- ベストアンサー
日本人は国際ネット社会で嫌われている?
55ohyehの回答
国際ネット社会は英語なんで・・・・ 嫌われるほど日本人は書き込みしてません(多分) 荒らしも英語だってひどいよ~。過激。 英語、北京語、スペイン語の方がやっぱすごいよ。 あの・・日本人以外でも、 ダウンロードしまくりも別に普通です。 全体的に気にしすぎ。 しょせん日本語をわかるの日本人だけですので 国際的にはぜんぜん相手にされていないと思うけど。 国際的に気にしているのは日本の経済力。金です金。
関連するQ&A
- 目をおおうばかりの日本こきおろしサイト
2chのまとめサイトの一部(とくにコメント欄)で目をおおうばかりの韓国こきおろしを目にしますが、逆に、目を覆うばかりの日本こきおろしサイトというのは韓国にあるんでしょうか? できるだけ日本語に翻訳されたものを教えて下さい。 なければ、googleの翻訳で理解できるサイトのURLを教えて下さい。
- 締切済み
- その他(社会問題・時事)
- 海外と日本のSNSの差
MySpace、facebookなどの海外ですっごいはやったサービスがどんどん日本語されてるにもかかわらず流行らない理由ってなんなのでしょうか? やはり、文化の違いなのでしょうか。教えていただけたらと思います。よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- その他(SNS・掲示板・ブログ)
- 日本のホームページを海外で見たら
国内用と海外用を兼ねたホームページを作ろうと考えています。 海外のサイトをツールでgoogle翻訳したら日本語で表示されます。 そんなサイトの文字コードを見ればUTF_8になっています。 では日本のホームページもUTF_8で作れば海外で見た場合翻訳したら英語になるのですか? もしくは自動的に現地向けに翻訳して表示する方法とかあるのでしょうか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- HTML
- 外国語のホームページを翻訳ソフトで、日本語に
外国語のホームページを翻訳ソフトで、日本語に表記して読み、直接海外のサイトからショッピングなどを楽しみたいのですが、良い翻訳ソフトまたは、直接ホームページを開く方法などがございましたら教えていただけないでしょうか。
- ベストアンサー
- ホームページ作成ソフト
- 日本のSNSと海外のSNSの違いについて
卒業論文で日本のSNS(mixi)と海外のSNS(Myspace)の違いを書いています。 日本のSNSは友達との交流を主とした利用が多く、海外のSNSではビジネスパートナーを探すために利用していることが多いと耳にはさんだのですが、なぜそのような違いが生じるのかを記したサイトがあれば教えてほしく思います。 ちなみに、Myspaceを初めとする海外のSNSは利用したことがありませんので、上記の話と全く違うようでしたらご指摘お願いします。
- ベストアンサー
- ブログ
- ロシア語を日本語に翻訳したいのですが…
ロシア語のサイトを日本語に翻訳して見てみようと 色々な翻訳サイトをあたってみたんですが、 どうもうまく翻訳してくれなくて困っています。 (ロシア語→日本語へ直接変換できない場合は、 一旦英語に変換してそれから日本語に変換したりしてます。) 私のやり方が悪いんでしょうか?? 良い方法、もしくは良いサイトをご存知ないでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 無料翻訳サイト 日本語⇒英語への入力のコツ
こんにちは。 私は海外の友人とメール交換をしています。ほとんどエキサイト無料翻訳サイトのお世話になっています。 日本語から英語に翻訳して そのまま「コピー」「貼り付け」で送信しています。よく、相手から意味が解らないと返事が返ってきます。 私も英語⇒日本語に翻訳した場合、意味が解らないときが多々あります。 日本語を入力するときに注意する事とかあるのでしょうか? 教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語には翻訳できない日本語を沢山教えて下さい。
「木漏れ日」のように、英語には翻訳できない日本語をできるだけ沢山教えて下さい。また、英語には翻訳できない日本語をたくさん紹介しているサイトがあれば出来るだけ沢山教えて下さい。 *説明としての英語(英文)であればほぼ全ての日本語を翻訳できると思いますが、この質問での「英語には翻訳できない日本語」とは「一言では訳せない日本語」という意味です。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- myspace.comの日本語ベータ版
myspace.comの日本語ベータ版ができたニュースを見て、一度、 ベータ版のサイトを見た事はあるのですが、ブックマークを付け忘れたので 、わからなくなってしまいました。どなたか、ご存知の方おりますか?
- ベストアンサー
- ブログ