• 締切済み

個人輸入をしたら外国から到着した郵便物の税関手続きのお知らせが届きました

先日、外国から到着した郵便物の税関手続きのお知らせが届きました。 私がエアーソフトガン集めが趣味なのですが それには「郵便物の中に銃の部品と思われるものがあるので銃の部品である場合は輸入承認書を提出してください。ただし個人的に使用するものについては輸入貿易管理令14条より輸入承認書を必要としない場合がありますので、 経済産業省貿易審査課に問い合わせていただき、その結果を東京税関東京外郵出張所までご連絡ください。個人的使用と認められたものについては税関に鉄砲所持許可書のコピーを提出してください」と記載されておりました。 今回輸入しようとしているのは、銃に取り付ける照準器とレーザーライト、二脚(バイポッド)なのですが、法令とハガキに記載されている「銃部品」とは具体的に何を指しているのでしょうか? 輸入しようとしている製品は、銃本体に取り付ける外装品(アクセサリ)であり、銃本体を構成する部品ではありません。 また、国内でも同等品がおもちゃ屋などで販売されております。(鉄砲所持許可は必要ありません) おもちゃ屋などで輸入承認や鉄砲所持許可を持たない一般人が購入できる製品なのに、わざわざ税関が要求する手続きをとらなければならないのでしょうか?(輸入した製品の金額が高額な上、銃器は法規制が厳しいので 下手なことをいえないので困っています) ご回答ご教授をお願いいたします。

みんなの回答

  • alpha123
  • ベストアンサー率35% (1721/4875)
回答No.2

許可いるものは自由に輸出したり、輸入できないです。 手順は踏んでねという手紙です。 パソコン買ったときにも取説に外国に持ち出すときの注意あります。

noname#58440
noname#58440
回答No.1

  輸入しようとしている照準器等が本物の銃に使われる物かおもちゃに使われる物かの判断は貴方個人がするのでなく、経済産業省貿易審査課が認めないと輸入できないって事です。 国内のおもちゃ屋で販売されてる物も当然輸入許可の手続きを経て輸入された物です。

関連するQ&A

  • 輸入承認手続き、取得について

    先日税関から「外国から到着した郵便物の税関手続きについてのお知らせ」を受け取ったのですが、それには輸入承認書を提出してくださいときさいされておりました。ネットで調べて見ましたが、関係ない情報が記載されたページばかりが検索に引っかかって、なかなか手続きに関するページが見つかりません。 どなたか、輸入承認の取得方法をご教授ください。 また輸入承認書は税関から「外国から到着した郵便物の税関手続きについてのお知らせ」の通知がきた後に取得しても問題ありませんか? 申請から承認まで時間はどれくらいかかりますか? よろしくお願いいたします。

  • 個人輸入の税関手続きについて

    輸入は初めての経験で、ある運送会社さんに税関手続き、輸入手続きをお願いしたのですが、荷物が到着してから5日が経過していますが、税関からの許可がおりないということで待たされています。必要な書類の提出についても荷物到着からはじめてこちらに連絡があるなど、担当者の不手際があるのではと不信感をいだいています。土日をはさむため来週開けまで待たなければいけない状態です。一般的に税関を通過する期間というのはどれくらいのものなのでしょうか、相見積もりもとらずにここに決めてしまったのですが、今となっては金額設定にも疑問を感じ始めています。以下が先方から提示された金額です。 CFS CHARGE:7960円、ターミナル ハンドリング チャージ:2500円、輸入通関料 11800円、輸入貨物取り扱い料金 20000円、食品届申請料 10000円、 配達料 26000円 トータル78260円(税抜き) 荷物は食用岩塩用ミル500個を中国から輸入しています。 私の事前調査の甘さに問題があるのですが、荷物受け取りまでのだいたいの日にち、手数料の相場観について教えてください。

  • 輸入承認の必要な製品を国内で販売する

    このたびアメリカから銃の外装部品を個人輸入したのですが、税関で止められてしまい、輸入承認を取得するか経済産業省貿易審査課の許可が必要だと言われました。輸入しようとした製品は、日本国内のホビーショップで特別な資格や認可も受けていない一般人が購入できるものなので問題なく輸入できると考えておりましたので、輸入承認は取得してませんでした。 薬物などはともかく、輸入承認を求められるような銃の部品など規制の厳重な製品を無資格無許可の一般人に販売するのは法律上認められているのでしょうか?今回のケースと似たような体験談、もしくは明確なご説明がございましたらご教授ください。よろしくお願いいたします。(税関から連絡を受けてからすでに1ヶ月が経過しようとしておりますので、かなりあせっています。)

  • 個人輸入に関する税関での手続きと掛かる費用について。

    スウェーデンから食器の個人輸入を検討しています。 UPSで発送されるのですが、税関での手続きを教えてください。 税関相談官に電話で問い合わせたところ、 UPSは【国際宅急便】になるので、通関代行者を利用して、その手業者への手数料が発生すると言われました。 この通関代行者とは自分で事前に選んで業者にお願いするのでしょうか? それとも、UPSで発送された時点で日本で荷物を取り扱う業者が決まっているのでしょうか? 【国際郵便】だと郵便局が手続きを代行してくれて手数料も200円で済むと言われました。 こちらは事前に最寄の国際郵便を取り扱う郵便局に電話して、こわれもの(今回は食器)の配送を取り扱ってくれるか確認してくださいとも言われました。 【一般貨物】は手続きが一番面倒で、荷物が到着した税関へ出向いたり、輸入申告所や食品届け(食器なので)も記入して提出する必要があると言われました。 UPS発送の場合の通関手続きを教えてください。 UPSは自宅に荷物到着時に、配送業者に関税や消費税、手数料(いくらくらいでしょうか?)を支払うだけでは済まないのでしょうか? UPSと国際郵便では業者が民間の配達業者か郵便局員&手数料の金額の違いということだけではないのでしょうか?

  • 散弾銃のストック(銃床)のみの輸入について

    猟銃の所持許可は持っておりますが、海外から散弾銃のストック(銃床)のみを 英国の銃砲店から個人輸入したいのですが、銃床のみでも国内では武器扱いとなるのでしょうか? 銃本体の輸入であれば、あらかじめ届け出したをしたうえでの輸入というのは理解していますが、 機関部等一切含まない銃床のみの輸入についての質問です。 また、ライフルと散弾銃の部品では輸入の取り扱いが異なると聞いたこともあります。 この場合、所持許可証を持って税関へ行けば問題ないのでしょうか? それとも何もなく家で待っているだけで届くようなものなのでしょうか?

  • 個人の海外輸入(コンドーム) 税関手続き

    個人でコンドームを海外から500個単位で輸入し国内で販売しようとしています。 この度、大阪税関大阪外郵出張所からハガキが届き 連絡事項に "(医薬品医療機器等法)貴殿の郵便物には、医薬品医療機器等法に該当すると思われるものがあります。医薬品や化粧品等、医薬品医療機器等法に該当するものについては、輸入できない物や 数量の制限があります。医薬品医療機器等法の規制等については到着貨物の内容等を把握した上で厚生労働省 厚生局薬監証明事務室に御尋ねください。" と記載されてあります。 前回輸入した時は税関からハガキは来ず、問題なく目的物が自宅にとどきました。 販売目的の輸入ですが、内容物もコンドームですので、医薬品医療機器に含まれますが 薬事法によりコンドームに関しては販売に届け不要、許可不要扱いで問題は無いと思うのですが、何か見落としていて罰金を課せられるとかないでしょうか? 不安で厚生局薬監証明事務室にまだ連絡していません。 そんなにビビる必要はないのでしょうか? 数量が多すぎるだけ? だったらいいのですが 回答おねがいします。

  • 「外国から到着した郵便物の税関手続きのお知らせ」

    先日、「外国から到着した郵便物の税関手続きのお知らせ」なる物が簡易書留で届けられました。 【経緯】 先日ebayで韓国のショップからジューサー(1個約335ドル)を4個買いました。オークションで転売するのが目的ですが、ギフト扱いにして、できれば関税をかけたくないと思っていました。 ショップとのやり取りで、4個を2つの箱に分けて、それぞれの箱に“90USドル/ギフト”と記載して送ってもらう事になりました。関税対策のために、気を使ってそうしてくれたと理解しています。(やり取りの英文を下に載せます。) そして、この簡易書留が届きました。 この書留の3分の1は、キリトリ線を切って返信用のハガキとして使用できるようになっており、そのハガキには、(気になったところを抜粋して下に書きます。) 『通知番号 1120534●●●●』 『同時到着:EG112836●●●●』 『(食品衛生法)貴殿(社)宛の郵便物は食品衛生法に該当すると思われますので・・・・・厚生労働省 東京検疫所 食品監視課(03-3559-●●●●)へお問い合わせのうえ、必要書類を提出してください。なお・・・・・』 『(価格の確認)貴殿(社)宛の郵便物に係る価格について、・・・・・・・・』 『(輸入申告のご案内)課税価格が20万円を超える場合には、・・・・』 『上記事項の詳しい内容については、東京税関ホームページに掲載されていますのでご参考にご覧ください。http://www.customs.go.jp/tokyo/yuubin/top.htm』 私の英語力は弱く、翻訳ソフトを使いながらいつもネットで海外から買い物しています。 【質問】 買った商品を手に入れるにはどうしたらよいでしょうか? (1)ネットでの買い物でレシート等はなく、ペイパルの支払い履歴や、ebayの商品購入履歴のページは残っていますが、当然購入金額と箱に記入している金額が違っています。値段が違う事に関しては、どう言い訳したらよいでしょうか?単純にショップの間違いと思いますとか言っておき、購入履歴等を提出すればよいのでしょうか?また、そうした場合、違法行為ということでショップに迷惑はかからないでしょうか?また、私も違法行為ということで罰せられたりしませんでしょうか?最悪、適正な関税がかかっても、商品が手に入るのであればお金は払うつもりです。 (2)上記以外に何か必要な事や、問題点はありませんでしょうか? 下にそのショップとのやり取りの抜粋を記載し,簡易書留の画像も添付しますので、ご覧の上ご回答願います。 私まだまだ海外からの買いものに関しては初心者で大変困っております。 詳しい方、どうがご教授ください。 --------------ショップとのやりとり----------------------------------- Dear 私, Good day to you! Hi. It's ショップ名. Thank you for your purchase. Estimate shipping time is on Jun 07 ,2012 because the Jun 06 is public holiday of Korea(Memorial Day). Please understand our position. Gernerally, we deliver "$49 gift"~"$99 gift" to avoid tax. I think Japan may be impose with tax(the customs fee) because the amount is big. If you notify us the amount of money that does not produce duty, we will write the price you want as far as possible. Please notify us the amount of money. I am looking forward to your answer. Thank you so much. - ショップ ↓ ↓ Dear 私, Good day to you! Hi again. It's ショップ名. I will send you now. The packing is make two box each because bulky and heavy items. I will put two products in one box. May I send you declare as "US $90 gift" for each box? I am looking forward to your answer. Thank you so much. - ショップ ↓ ↓ Dear ショップ, Hi, I appreciate your consideration. As you say, please send me two box, and write as "US $90 gift" for each box. Thank you ! - 私 ↓ ↓ Dear 私, Good day to you! Hi,It’s ショップ名. Thank you for your business with us. This item has been sent with care from south Korea on Jun 07, 2012 because the Jun 06 is public holiday of Korea(Memorial Day). Please understand our position. Your tracking number is EG112836●●KR, EG112836●●KR. Please check the number on (http://service.epost.go.kr/iservice/ems/ems_eng.jsp). The shipment has been sent "$90 Gift" for each box. The estimated delivery time takes 2~4 days excluding receipt day, customs and weekends. I hope it arrive on time. And I hope you get it safely. I appreciate you have purchased our item again. I hope you have a great day. Thank you very much!!! - ショップ名

  • 酒の輸入・輸出って手続き難しいのでしょうか?

    知人が酒の輸入・輸出の会社を運営するので手伝って欲しいと言われました。 知人の話では酒の輸入は特定の許可が必要で、その許可はなかなか取得するのが難しいとのことでしたが、インターネットで調べたら、税関の検査を受けて必要書類を提出し、必要な費用を払えば誰でも出来るような事が書いてありました。 輸出についてはあまり考えていないようで、まだ調べてもいませんが、実際酒の輸入・輸出って特別な許可が必要なんでしょうか?必要だとしたらその許可は取得するのが難しいのでしょうか?

  • 香水の個人輸入は薬事法違反ですか?

    初めての質問ですが、とても困っておりますのでお分かりの方いらっしゃったらご伝授下さい。。 私は香水が大好きで外国からよく個人輸入してます。 一回購入する度、香水をまとめて20個前後程購入してます。 輸入した香水を友達にプレゼントしたりオークションで売ったりとしています。いつも自宅に香水が到着時に税関手数料を配達の方に支払っています。 時々、香水が到着する前に書留で「外国から到着した郵便物の税関手続きのお知らせ」の紙が届き、「価格が分からない為インボイス等を提出して下さい。」と記載してあるのですぐにインボイスをFAXしてその後、香水が到着します。 ところが今日いつもの様に「外国から到着した郵便物の税関手続きのお知らせ」の紙が届いたのですが、今回は「薬事法の確認」(1)薬事法に該当すると思われますので、こちらまでお問い合わせ下さい。と記載してました。 とてもびっくりしてしまい、今も不安な気持ちでいっぱいです。。 私の中では趣味で香水を個人輸入していたのですが、それは薬事法違反だったのでしょうか? なにか届出を出さないいけなかったのでしょうか? 無知で申し訳ございませんが、 どうかアドバイスよろしくお願い致します。

  • 「外国から到着した郵便物の税関手続きのお知らせ」が来ました。

    アメリカのオークションで、アンティーク(と言っても50年位前のもの)を10点購入して、Paypalで支払い、保険をかけて発送してもらいました。 内容は以下の通りです。 1 $ 65.00 皿 2 $100.00 皿 3 $ 85.00 皿 4 $ 25.00 人形(セルロイド) 5 $ 15.00 人形(セルロイド) 6 $150.00 人形(ビスク) 7 $280.00 人形(ビスク) 8 $400.00 人形(ビスク) 9 $ 35.00 雑誌 10 $ 50.00 銀のスプーン 合計金額 $1,205 送料と保険料$45を加えて、総額$1,250を振り込みました。 振り込み当時のレートで、\138,950ですが、それぞれをきちんと書いて申告した場合、いくら関税を支払うことになるのでしょうか。 一度にたくさん購入したのは初めてのことなので、ご存じの方がいらっしゃいましたら教えて下さい。 すべて趣味のもので、自分で飾るために購入したものです。 よろしくお願いします。