• ベストアンサー

will と be going to

will と be going to では未来形ですよね?この2つはなにが違うんですか? (意味がという意味です。)

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数7

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Hamlins
  • ベストアンサー率42% (6/14)
回答No.3

これについては、わたしもよく悩みました。 でも今やっと意味の違いがわかり、使い分けて使っています。(今アメリカで留学生しているので) be going to は、もともと自分がしようと思っていたことを言う時。その行動を起こすのは、もちろん未来ですけど。 will は、たんなる未来にすること。 一言で説明するのは難しいので、例えばの話で、この場面を想像してみてください。 あなたが学校から、家に帰ってきたとします。 のどが渇いていたので、コーラを飲もうと、冷蔵庫をあけました。でもいつも冷蔵庫の中にはいっているコーラがきれていて、飲めませんでした。  だから、お母さんにコーラがきれてるから買ってきてと、言いました。 ここからが、willとbe going to のちがいです。 お母さんは、 ohh! ok! I will buy it tomorrow. あ(もうなくなったの?)OK じゃあ明日買ってくるわ。 yeah I know. I am going to buy it tomorrow. そう だから、明日買ってこようと思ってたの。 つまり、willの場合、お母さんはあなたがコーラがきれてる事を言うまで、そのことを知りませんでした。 そして、明日じゃあ買ってくるわ。 と、未来の話をしました。 be going to の場合は、お母さんは、あなたがそのことを言う前から、コーラがない事を知っていて、あした買いに行こうともうすでに予定をたてていたのです。 だから、あなたが言った時、I am going to buy it tomorrow. といったのです。 分かりましたか? <他の例> ランチの時に、あなたは突然お腹が痛くなりました。 痛くて痛くて、午後からの授業に出れません。 だから、一緒にランチを食べていた友達に言いました。 I will go to the doctor now because I got stomachache! 「お腹痛いから、病院行って診てもらいにいってくる!」 お腹が痛いので、ランチの後先生の所へ言っていいました。 I am going to home instead of taking this class because I have a stomachache. 先生: oh are you ok!? Do you have madicine? you: No,I don't. so I am going to see the doctor tomorrow. 「お腹が痛いから(家に)帰ります。明日病院にいってみるつもりです」 分かりましたか?

whiterabbit
質問者

お礼

わかりました。ありがとうございます。

その他の回答 (3)

  • shinsyu
  • ベストアンサー率20% (6/29)
回答No.4

No.2のものです。 申訳ありません。逆のことを回答してしまいました。 No.3の方の言う通り、 「be going to」は意志未来、「will」は単純未来でした。 『未来形』で検索すると、いろいろでてきます。

  • shinsyu
  • ベストアンサー率20% (6/29)
回答No.2

昔、英会話にかよっていた時の記憶で、今となっては自身がないのですが、willは、意志がこもった未来形(勉強するぞ!、仕事するぞ!など)で、be going toは一般的な未来形だったような気がします。

noname#118466
noname#118466
回答No.1

名詞ではありませんから、desk=机的な回答は出来ません。 初歩的な解釈としてはwillは単なる未来を表し、be going toは近い未来、予定、 意志を表すという理解でよいでしょう。会話体でよく使われます。 I'm going to study (これから)勉強を始めるところだ。 What are you going to do with it (いったい)それをどうするつもりだ。 更に詳しくは文法書で勉強してください。(例文)

関連するQ&A

  • will  と be going to

    こんにちは。また教えてください。 シャドーイング用に使っているテキストにこんな文章があります。 Next year,my father will be going to New York,and so will I. (父は来年、ニューヨークへ行きます。私もついて行くつもりです。) 1.未来をあらわす「will」と「be going to」が続いているので「おや っ?」と思ったのです。 「will+be+ing」で未来進行形と解釈する と意味が変になるよう な 気がします。 「will」をとって、「my father is going to go to New York・・・」でいいと思うのですが・・ 2.もうひとつ。「・・・and so will I」はなぜ「I will」ではない のでしょう?  以上、よろしくお願いします。

  • 英語 willとbe going to

    明日晴れだといいなを英語にすると、 I hope it will be sunny tomorrowですが、 willをbe going toに変えてもあってますか? 未来のことを表す時はwillかbe going toを使うと習いましたが、どう使い分ければ良いのですか? 例えば、あなたはケンが明日学校に来ると思いますか?は、Do you think Ken will come to school tomorrow?になるらしいですが、willをis going toに変えても意味は同じになるのでしょうか。

  • be going toとwillの併用

    正確に言うとbe going toとwillには意味の違いがあるかもしれませんが、 いずれも未来を表現して「~だろう」と訳すと思っていました。 また、 一緒に使う事はないとも思っていました。 しかし、 以下の文を辞書で見つけてしまいました。 We will be going to have a pool party, so bring your togs and towels. (プールパーティーをするから水着とタオルを持ってきてね) この文章のwillとbe going toはどう解釈すべきでしょうか? よろしくお願い致します!

  • will と be going to do について

    willとbe going to doでは、どちらが確実な未来を表すといえますか? 分かりやすく教えてください。

  • willやbe going to以外の未来形は?

    ある動画で見たのですが、willやbe going toだとネイティブが話している未来形が完全に再現できません。 ネイティブはwillやbe going to以外に5つの未来形を使用するらしいです。 考えられるとすれば何でしょうか?

  • will be going to

    I will be going to see you very soon. (1) He will be going to play tennis at 3pm tomorrow. (2) という文を見たのですが、これらは以下の文章とどのような違いがあるのでしょうか? I will see you very soon. (3) I will be seeing you very soon. (4) He will be playing tennis at 3pm tomorrow. (5) will be going to ~ と、will be ~ing の違いを教えてください。 そして、(1)(3)(4)、(2)(5) はそれぞれどのような意味合いになるのか教えて頂けると有難いです。 どうぞよろしくお願いします。

  • 未来形の will と be going to について

    willと be going to はどちらも未来形ですが、文章の内容によっての使い方がわかりません。教えて下さい。 宜しくお願いします。

  • willとbe going to の使い方

    willは未来のことであっても、その場で決めたような内容の未来を表す時、be going to は既にそうすると既に決めていることがらについて表す。このように分けて使うと聞いたことがあります。自分でも納得したつもりだったのですが、分からないものが出てきました。 how much longer will you stay? と英語のドラマでいっていたんですが、これはなぜなのでしょう? あとどのくらい滞在するかは普通決まっているのでhow much longer are you going to stay?とならないのでしょうか? お分かりの方宜しくお願いします。

  • willとbe going to について

    be going to については、根拠のある予測、心づもり will については進行中の予測、近い未来の確実な予測 とあります。 Look out! Your baby (will / is going to) fall off the bed! について、選択しなくてはいけませんがこの場合、根拠のある予測とも近い未来の確実な予測ともどちらでも取れそうで決めかねております。 日常生活では恐らくどちらでも良いのでしょうが、問題としてとく場合はどうなるのでしょう? どうか教えていただけますか?

  • will と be going toについて

    参考書の例文に"Do you know that a new building will be build next year?" と書いてあったんですがこれはなぜbe going to じゃないのでしょうか? あらかじめ決まっていることはbe going to で、その場できまったのはwillって習ったんですが。 それを考えるとbe going to のほうが・・って思ってしまうんですが。わかる方、回答お願いいたします;