• 締切済み

Bruce Springsteen の "My Hometown"より

Bruce Springsteen の "My Hometown"という曲の歌詞でわからないフレーズがあります。 "white-washed windows" です。治安の悪い故郷の街の描写で、このフレーズがでてきます。これは、 1)がらの悪い通行人に家の内部を除かれないように石膏かなにかを窓硝子にうすく塗っているもの なのか、 2)同様の理由ですりガラスになっている(買った時からすでに) なのでしょうか?

noname#23004
noname#23004
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • Riverview
  • ベストアンサー率63% (227/355)
回答No.2

何もともあれ歌詞に目を通しました。white washed windowsのところはこうなっています。 Now Main Street's white washed windows and vacant stores ここで歌われているのは町の中心街の現状です。かつて営業していた店は閉鎖され、目に付くのはwhite washed windowsだといっているわけです。というわけで、white washed windowsとは閉鎖された店の内部が覗けないように窓ガラスが白ペンキで塗られている様子を表わしています。

参考URL:
http://tinyurl.com/jf23k
noname#19769
noname#19769
回答No.1

格子を白く塗られた格子窓のことを white washed windows ということがあります。 ただ、whitewashという単語には 糊塗する という意味もありますので、 それとかけていることもあるのかもしれませんね。

関連するQ&A

  • Welcome to my hometown

    という、覚えのない差出人(プロバもメジャーなものだった)からのメールが届きました。文書はあったかどうかわかりませんが、添付ファイルがついていました。0kbのscr.と3kb程度のtxt.でした。 これってウイルスだったと思うのですが、こんなタイトルのウイルスメールってありますか?

  • 大阪府茨木市。

    大阪府茨木市。 失礼なことは分かっていますが、特に関西圏にお住まいの人に正直なところを聞かせて欲しいのです。 いま長期出張のため、東京から箕面市に来ています。 しかし、正直土地柄、住まう人々、街の印象は巷で聴く高級住宅街とは遠く離れとても悪い感じで受け止めています。 ハッキリ言うと、ガラ(民度)が悪い。大人も子供も。 挨拶をしても誰も返さない。コンビニやスーパーでもどう言う接客の教育をしているのか、客に対してまともに「ありがとうございました」も言えない。 よそ者を受け付けない、排他的な雰囲気。 金髪の小中学生を見る率がかなーり高い。 レオパレスでも堂々と改造車やバイクが置いてあり、地元警察は取締りをする気があるのか?疑います。 最悪は先週週末名古屋から来ている同僚が、そこの街でからまれ、服はびりびりに裂けて帰ったそうです。一時あたりは騒然としていて多くの人が取り巻いていたそうですが、誰も警察を呼ばないどころか、警邏している警察官さえいない。 冗談じゃないと思いました。行政の感覚も正直疑います。 街の人の全てがそうではないことは承知しています。 私の故郷の江戸川区も、誰もが認める治安の悪い地域。ですが、少なくとも買い物をしたらどのお店でも挨拶くらいはしますし、挨拶すればしてくれます。 これまで日本中をわたり歩きましたが、ここまで印象の悪い街は初めてで、何度も自分の偏見?と思いましたが、同僚の人間からは私の感覚が正解だ!と毎日言われる始末。 なので長くなりましたが、他の関西にお住まいのみなさん、実際のところどうなのでしょうか? まだ数年間住まないといけないため、アドバイスでもなんでもいいので、茨木市ってどんな場所なんでしょうか? 教えて下さい。

  • ホームタウンパスポート

    ホームタウンパスポートの期間中.6月19日にディズニーシーに 行こうと思っています。 ディズニーファン友人に聞くと、開園の10時に行く凄く並ぶと言われました。 何時に行けばいいでしょうか?

  • 明日ホームタウン栃木で

    明日、新宿駅17:41分発のホームタウン栃木に乗ろうと考えております。 指定席がないので、いつごろからホーム並べば座れるのか知りたいのですが、経験したことのある方や関係者の方、教えてください。 また、何番目の車両が空くことが多いなど分かる方がいらっしゃいましたらそれも教えてください。

  • my friendのmyについて…

    my friendのmyについて… He is my best friend. He is the best friend. この2つを比べると、受ける印象は変わるものでしょうか? 上は、「彼は私の親友です」ですが、 下はmyがないので、他人事のように聞こえたりするのでしょうか? よく家族のことを言うときにも、my father,my motherという言い方をしますが、 このmyがあるのとないのとでは、ネイティブの人には違和感があったりするのでしょうか? 教えてください。

  • 3/2は3マイ2と読める?

    一般化するとa/bはaマイbと読める?という事です。 ちょっと気になりましたww ご回答お願いしますm(__)m

  • 「my」の使い方について

    初心者です。 TVで、「暑いけど私はエアコンを使いません」の英訳を Although It's hot,I don't use air conditioner. と答えた回答者に出題者が「my air conditioner」が正解ですと指導していましたが、「my」が抜けると訂正される程、大きな誤りなのでしょうか?

  • なぜmyなのか

    The teacher suggested my reading the book on the poet. (先生は、私がその詩人についての本を読んではどうかと提案した。) という文があるのですが、なぜsuggestの後ろにmeではなく所有格のmyがくるのでしょうか?

  • my の使い方

    マーク・ピーターセンの「日本人の英語」三部作を読んで目からウロコがたくさん落ちました。その第二部「続・日本人の英語」に my の使い方について大変興味深い記述があります。 What did you do on Sunday? I went to a movie. Who(m) did you go with? I went with my friend. という例文で この with my friend には大変な問題があるそうだ。 my friend というと the friend of mine と言う意味になり、the が誰を指すかが話し手と聞き手の間に共通の認識がない場合は、the only friend of mine という意味になり、つまりこの人には友達は一人しかいないことになってしまうので、友達が一人でないならば、 with one of my friend または with a friend と言わなければいけないとのことである。 これは、大変良く理解できたのだが、では、友達(の一人)と歩いているときに、例えば学校の先生とか親戚の人に会って、自分の友達を紹介しなければいけない状況で This is my friend, Mr. Sato. は、やはり間違いなのでしょうか? 目の前にいる人のことだから、my friend で良いような気もしますが、自信がありません。 辞書でmyを引いてもこのような記述は全然ありません。 (まあ、この項だけの事ではないけれど) 出来れば英語環境で育ったような方のご回答を期待しています。

  • マイ ドキュメントにマイ ピクチャが有りません、スタートからではマイ

    マイ ドキュメントにマイ ピクチャが有りません、スタートからではマイ ドキュメントの下にマイ ピクチャがあります、復元する方法お願いします、