• 締切済み

米国人が日本でパソコンを使う時、

私の友人の米国人は、奥さんが日本人ですが、日本語は片言しか読み書きできません。パソコンを使っていますが、文字検索などの簡単な操作もツールバーが使えません。 こういう外国人のために、ツールバーの文字表示を英語に変換できるのでしょうか。また、もとの日本語に戻すのは面倒でしょうか。 教えて下さい。

noname#20938
noname#20938

みんなの回答

  • yama06
  • ベストアンサー率61% (101/164)
回答No.1

Officeであれば、メニューなどは英語化できるようです(参考URL)。 ブラウザなどは、IEを英語化できるかどうかは分かりませんが、 英語版のFirefoxなどをダウンロードして使うのが簡便だと 思います。

参考URL:
http://www.microsoft.com/japan/office/downloads/officexpLangPack/default.mspx

関連するQ&A

  • 日本にやってくる西洋人

    外国人旅行客が多くやってくる場所で接客のバイトしてます。 接客してて思うんですけど、西洋人って何で簡単な日本語すら使おうとしないんでしょうか。 西洋人から見て「スミマセン」「アリガト」ってそんなに難しいですか? 英語のメニューがあって英語が喋れる店員もいるので特別困る事もないんですが、カタコトでも間違ってても日本語で伝えようとしてくるのは圧倒的にアジア圏の人が多いです。 1つの日本語も知らないのか、知ってるけど使うのが面倒なのか、プライドが高いのか。 何ででしょうか?

  • 英語と日本語

    英語と日本語 英語圏の人がカタコトの日本語を話しても、全然へただなーとか思わず、むしろ好感がもてるのに、日本人が一生懸命に流暢な英語を話そうとすると(日本人的な発音で)、英語圏の人に下手な日本人だな、と思われる気が勝手にしてます。 わかりにくくてすいません。 つまり一言で言うと、外国人がカタコト日本語を話すと好感もてるのに、日本人が日本人的発音で英語を話すとなぜか外国人に笑われるイメージがある、ということです。 私の勝手な想像ですが、なんかそういう感じしませんか?

  • 日本語文字が英語文字になってしまった。

    日本語文字が英語文字になってしまった。 Vista IE 8 いつの間にかメニューバーとツールバーの文字が日本語文字から英語文字に替わってしまいました。 こうなったについては、IE 7をIE 8に変えたからではないかと考えますが、定かではありません。 ほかに誤操作をしたのかわかりません。 どうしたら英語文字から日本語文字に戻せるか? お手数をおかけしますが、ご教示をお願いします。

  • 外国で日本語変換

    外国(ヨーロッパ)のネットカフェで英語しか使えないPCを 日本語で読み書きできるよう設定方法を教えてください ホットメールでもヤフーメールでもかまいません。 簡単に日本語変換できる方でご教授ください。

  • 英語環境から日本語環境へ

    現在会社で英語OSのWin2000を使用してます。 PC立ち上げ時やWEBで新規ページを開いて文字を入力する際に、その都度ツールバーの{EN}を押して{JN}にマウスで切り替えてます。 キーボードでツールバー(左下の辞書とか書き換えられるところです)を操作出来ますか? 宜しくお願い致します。 キーボードに日本語は付いてません。米国仕様です。

  • なぜ外国人は、日本語を話せなくても許されるのですか?

    テレビなどに移っている外国人や、普通に見かける外国人を見て思ったのですが。 「日本人が外国に行く時には、一生懸命に行き先の言葉を覚えなければならない」 「外国に行く予定がなくても、英語の勉強をしなければならない」 のに、なぜ 「外国人は日本に来るとき、日本語を話せなくても許される」 「カタコトの日本語しか使えないのに日本に来れる」 のでしょう? 私は、外国人の人が下手な日本語(という言い方をすると失礼ですが)を使っているのを見ると、むしろ全部母国語でしゃべって、通訳さんをつけろよと思います。 (その通訳さんの日本語もカタコトな場合がありますが(^_^;)) また、外国人の人たちの 「私たちは○○人なんだから、日本語なんて話せなくてもいいの」 みたいな、有名な国の出身であることを自慢するような態度は、見ていて許せなくなってきます。 どんな国を出身とする外国人であっても、日本に来るのであれば、最低限の会話ができるくらいの日本語と、最低限の日本の文化くらいは身に付けておくべきではないでしょうか? あの外国人の人たちは、日本人が英語の勉強に苦しむのと同じくらい、日本語の勉強に苦しんでからこちらに来たのでしょうか…。 厳しい言い方、批判的な言い方になってしまい、本当に申し訳ありません。 皆様のご意見が聞ければ嬉しいです。

  • 米国製プリンタで日本語を印刷することは出来ますか?

    こんにちは 近々米国に出張するのですが、米国のプリンタ(英語XPでは正常稼動しているUSBプリンタ)に日本から持っていったノートパソコン(日本語XP)にドライバをインストール後そのプリンタとつなぎ日本語のソース(ワード文章や、日本語のホームページ等)を印刷した場合、ちゃんと(文字化けせずに)日本語が印刷されるでしょうか? また、もし日本語印刷不可能な場合は何か対策はあるでしょうか?

  • 外国語OSで日本語文字化け

    はじめまして、現在私は、海外で購入したパソコンの、英語のOSの日本語化に取り組んでいます。IMEを導入したりして、ブラウザーや、エクスプローラーなどは、日本語を読み書きできるようになったのですが、新しく日本語のソフトウェアなどをインストールするとどうしても文字化けがおきてしまいます。 日本語の文字コードを外国語のOSに組み込んで、どんなソフトウェアをインストールしても日本語が文字化けすることなく、自由に読み書きできるようにはできないのでしょうか。初心者の質問で申し訳ありませんが、もしご存知の方がいらっしゃいましたらお返事よろしくお願いいたします。

  • キーボード英語米国になってしまい日本語に

    キーボードさわり英語米国になってしまい日本語が打てません どうしたら元通りの日本語になりか教えてください

  • 日本で買ったパソコンを外国人(英語圏)が使うには?

    日本で買ったパソコンを外国人(英語圏)が使うには? 外国人(英語圏)へパソコンのプレゼントをしたのですが、 日本(秋葉原)で買った商品の為、全ての表記が日本語になっており使えないそうです。 マイコンピュータやマイネットワーク、マイドキュメントなど。 その他エクセルやワードの中の文字や文章を一括して英語の表記に変換する事は可能でしょうか? 新たに英語バージョンのソフトを買ってインストールしたりするのでしょうか? OSはVISTA HOME PREMIUM DELLのDimension DM061 です。 宜しくお願い致します。