- 締切済み
サウダージ??
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- shu-
- ベストアンサー率0% (0/0)
ズバリ!「ポルトガル語」で「哀愁」と言う意味ですよ。
- riika
- ベストアンサー率0% (0/1)
ポルトガル語で「切ない思い出」だとTVのある音楽番組でききましたけど・・・。
- delpi
- ベストアンサー率50% (2/4)
これはポルトガル語で、哀愁又は胸をかきむしるような郷愁の想いを指すようです。懐かしいという一言では説明がつかないぐらいの情感らしいですよ。
- kuma-o
- ベストアンサー率64% (819/1271)
以前にも同様の質問がありましたので、 そちら(参考URL)をご覧ください。 #トップページにある検索を使うと #質問をしなくても答えが見つかりますよ。 #(「サウダージ」と入力すると出てきます)
#1にあるように意味は「哀愁」。ポルトガル語です。
- sham
- ベストアンサー率0% (0/1)
何語かは分からないんですが、 「哀愁」とかいう意味だったような・・・。
関連するQ&A
- ポルノグラフティのサウダージ
ポルノグラフティのサウダージなんですけど、 ライブやテレビの時にどんな終わらせ方をしてるか知ってたら教えてください。 今度バンドでやるんですけど、フェードアウトは無理ですし(^-^;
- 締切済み
- 国内アーティスト
- ポルトガル語 saudadeの解釈について
ポルトガル語を勉強して間もないので、よくご存知の方にお聞きしたいのですが・・・ saudadeというのは、懐かしいというニュアンスが強いのか、それとも寂しい(I miss you.)のニュアンスが強いのか、はっきりとした区別の仕方はあるのでしょうか? ブラジルで知り合った女性が当時、saudadeをよく使っていたのですが、日本に戻って日が経ってからメールを送ったら同じように、saudadeを使ってきました。 (こんな感じ→ querido muita saudades de vc) 返事をしようと思っているのですが、ただ単に過去が懐かしいと思っているだけなのか、それとも、寂しいという思いが込められているのか、解釈に悩んでおります。 宜しくお願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
- サウダージってなんて意味?
広島出身のポルノグラフィティの歌ってるサウダージって意味がわからないんです。気になってしょうがありません。ちなみに歌詞は今の私にピッタリで、1日中聴いています。
- ベストアンサー
- 国内アーティスト
- サウダージ? ポルトガル語?
サウダージ って、ポルトガル語で 唄に関連する用語? なんてあやふやな記憶しか ありません。 ごなたかご存知の方、ご教授、ご解説願います。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ポルノグラフィティ、サウダージ
サウダージの「夜空を焦がして、私は生きたわ恋心と」の部分の後になんかごちゃごちゃ言ってますよね? あれはなんと言っているのでしょうか。 回答お待ちしています
- 締切済み
- 国内アーティスト
- ポルノグラフィティ・サウダージ
ポルノグラフィティ・サウダージの、カラオケ・インストゥルメンタル・オフコーラス、とにかくメインヴォーカルの入っていないCDかカセットは公式販売されていないのでしょうか?ものすごい勢いで探しています!情報提供お願いします。
- ベストアンサー
- 国内アーティスト
- これはいい!という詞の歌
最近、作曲やアーティストばかりが重要になり、詞というものが あまり尊重されていないと思います。そこで、みなさんが思う、 「この詞はいい!」と思う歌を教えてください!ちなみに僕は、 ポルノグラフティのサウダージ、バンプオブチキンのロストマン などが好きです。
- ベストアンサー
- 国内アーティスト