- ベストアンサー
吉屋潤さんの曲のハングルの歌詞
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは。 韓国の音楽サイト(多数あり)で検索したら、大抵のものは見つかりますよ^^。 韓国歌謡界を代表する歌手ペティ・キムと、昔、夫婦であった頃に作った歌…なので、ペティ・キムで検索してみました。 ◆離別 http://music.naver.com/search.nhn?where=artist&artistid=282&submenu=song&query=%C6%D0%C6%BC%B1%E8 ◆ソウル賛歌 http://music.naver.com/search.nhn?where=all&query=%BC%AD%BF%EF+%C2%F9%B0%A1&x=19&y=8 ハングル学習 アジャアジャ ファイティン!!(^ー^)
関連するQ&A
- 歌謡曲덕수궁 돌담장길 について
※ 表題に関しては以下の事を言いたいんだよネ~!! 曲のメロディ ♪ ウン チャカ チャンチャン チャカチャカ チャンチャン ♪ にあわせて次の歌詞が歌われる。 비~ 내~리~는 덕~수궁~ 돌~담장~ 길을~ 우~산없이~ 혼자서~ 거~니는 사~람~ 以下略 このメロディ、アジア人の心にのみ響くものではないかしら? そしてこの歌詞が 「徳寿宮キル」を「いい道だナ~!!」と感じた 韓国人が嫌っているところの 日本人 (自分) の琴線にも響くとはこれ如何に? それはいいとして、過去の様々な歴史を理由として「日本 嫌い」を公言している 韓国人の作ったこのメロディが嫌われている日本人たる自分の心にも ビンビンと響くとはこれ如何に? 他にも 故郷の春 お兄さんの思い出 ソウル賛歌 木浦の涙 等々 日本を嫌っている国の人間が作った詩 歌 曲を「いいナ~!!」 と感じるのは「いけない事なんじゃ~ないんかい?」 とは思わないンだけどサ~ ウ~ン!? 何を言いたいのか、自分でも よ~は分からん。
- 締切済み
- 韓国語
- ハングルに直してください!
韓国のDIAさんという歌手の方にレターを出したいのですが、 韓国語が全くわかりません・・・ なので、どなたか日本語をハングルに直していただけないでしょうか・・・? 質問でなくてすみません! ---------------------------------------------- DIAちゃんへ こんにちは。 私は、日本の金沢に住んでいる○○(←名前です)といいます。 17歳です。 夏に金沢で行われたイベントと、PwerdMのときのファンミーティングで DIAちゃんを見て大ファンになりました! 私は、DIAちゃんの曲の中で「LoveStep」が一番お気に入りで、 毎日聞いています。 夏のイベントと、ファンミーティングで握手をしていただいたとき、 すごく優しくてすごく可愛くて、写真も一緒に撮っていただいて、 すごく感動しました。ありがとうございました。 また金沢に遊びに来てください! 金沢から応援しています! 頑張ってください。 ○○より -------------------------------------- 上の日本語を自然な韓国語に訳していただきたいので、 内容があっていれば多少書き換えていただいても構いません!! どなたか、よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓流ドラマ「春のワルツ」の挿入歌について
こんにちは、NHkで毎週土曜日に放送中の「春のワルツ」で、主人公たちが子供時代に歌っていた歌は日本の「雪山賛歌」のメロディーだと思います。でもドラマの中では雪山賛歌とはまったく違う歌詞で歌われ、題も「クレメンタリ」と呼ばれていました。韓国では同じメロディーがまったく違う曲のようなのです。この曲についてお知りの方、この曲は雪山賛歌と元は同じ曲なのか、韓国でのこの曲の正式なタイトル、韓国での歌詞、どういういきさつでこういう歌詞になったか教えてください。
- ベストアンサー
- ドラマ
- 日本語←→ハングル文字変換サイトについて
先日、韓国のソウルに旅行に行きました。 そこで知り合った韓国の男性とメールアドレスを 交換したのですが、彼は日本語があまり得意ではないのです。英語はもっと得意ではないそうです。 そこで、なんとかコミュニケーションが取りたいので 文章を簡単にハングル文字に変換できるサイトを探しています。 逆にハングル文字を日本語に変換できるサイトも 知りたいです。 excite翻訳は使用したのですが、なんとなく意味合い的に微妙なものになってしまうので、excite翻訳以外のサイトを教えてくれると幸いです。 宜しくお願いいたします!!!!
- 締切済み
- アジア
- まんが喫茶で流れていた曲の名前
この前、家の近くのまんが喫茶にいたら、おもしろい曲がかかっていました。 あのクラシック?の「運命」の旋律で、「あさごは~ん」とかいう歌詞のやつです。 ハモリがすごくきれいで感動しました。 もし曲名を知っている人は教えてください。 あと、その曲のCDが売られているのを見たことがあるという人も教えてください。
- ベストアンサー
- 国内アーティスト
- ハングル(韓国語)の効果的な独学法(初心者向け)
独学でハングルの勉強をしています。 動機は個人的興味からですが、仕事で韓国の方と接する機会もあるので、いずれは仕事仲間の韓国の方と韓国語だけで会話してみたいという思いもあります。 NHKの2004年4~9月のTVハングル講座をDVD録画して勉強しています。 全体の半分にあたる6月の終わりあたり(尊敬、過去、推量の表し方、連体形等)までなんとかきています。 最初は勢いでハングルの読み書きや簡単な言い回しが頭に入ってきたのですが、そろそろと難しくなってきてテキストとDVDを繰り返しみてもなかなか頭に入らなくなってきました。 ここでがんばれば一つ上のレベルに抜け出せそうな気がするのですが・・・。 TVの講座を見ることと別に、どのようなことをすれば効率的に学習できるでしょうか。 私が思いつくのは、 1)単語帳をつくって単語を徹底的に覚える 2)ハングルの文章(新聞や歌の歌詞など)を辞書を使って読む 3)ハングル検定の問題集等にチャレンジ 等などです。 経験者の方にアドバイスをいただければありがたいです。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 美しき日々のサントラの歌詞について
もしどなたかご存じでしたら教えて下さい。 「美しき日々」で流れる曲(いわゆるサントラ)の 歌詞がカタカナと韓国語で載っているサイトを どなたか知りませんか? 教えて!gooでもかなり検索してみて それらしいサイトに行ってみましたが 希望するサイトが見つかりません。 もちろん「ノレバンなば」にも行ってみました。 (探し方が悪いのかなぁ…) 日本向けのサントラに歌詞カードが 付いているようですが、私は韓国盤を持っているので もう1枚買うのは…と。 もし知っていたら教えて下さい。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- ドラマ
お礼
ありがとうございます☆ 実は「吉屋潤」さんで音楽ファイル検索したときペティ・キムさんのmp3ファイルが見つかったのでした☆ 歌詞サイト紹介ありがとうございます^-^。 ばっちり覚えてカラオケで歌ってきます、ありがとうございました^ー^