- ベストアンサー
2を表す言葉の同意語
two(ツー)とdouble(ダブル)くらいしか思いつきません。 他にありませんか? あと2乗はなんというのでしょうか?
- makeinuwaon
- お礼率29% (307/1047)
- その他(語学)
- 回答数8
- ありがとう数3
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
bi- 「二,双,複,等分,2倍,2期1回,1期2回」などの意 (bivalve, biweekly) deux ドゥー zwei ツヴァイ due ドゥエ два ドヴァー 二・貮 アール 参考URL 世界の数字 http://www.nikonet.or.jp/spring/sanae/MathTopic/w_num/w_num.htm
その他の回答 (7)
- maa45ki5g
- ベストアンサー率31% (49/158)
英語のtwiceが出ていないようですが。 マーク・トウェインの名字も、2関係だと聞いたような気がします。
- anapaultole
- ベストアンサー率65% (825/1256)
回答が出揃っておりますので ちょっぴり有機質な例ですと 最初は、漢字の『仁』です。幕末から明治もころ この言葉が、隠語で二を意味しておりました。 解字は人偏がご存知の人(ここでは男女) 左辺の二は、お分かりかと思います。 それから、フランス語の 『avec』(アヴェック)や『couple』(カップル)も 二(二人)を連想させるかと考えます。 最後に、英語でtwoと発音がほぼ同じの toと組み合わせて次のようなフレーズがあります。 from two to two to two two (二時二分前から二時二分迄) ニんまりして頂けたでしょうか。
- char2nd
- ベストアンサー率34% (2685/7757)
#2です。 dual(デュアル)というのもありますね。 接頭語だと、di-、dy-(ディ、ダイ)というのがあります。化学用語でよく使われますね。 日本語なら「双」、「次」、「乙」といったあたりでしょうか。
- bari_saku
- ベストアンサー率17% (1827/10269)
「pair」はいかがですか。 ほか、中国語でもいいですかね。「両」です。 結婚式で「ご両人!」と呼ぶ時と同じ使い方ですから、意味合い的には「pair」と同じような感じです。
- news_0203
- ベストアンサー率27% (98/352)
追加) 二番目:second
- char2nd
- ベストアンサー率34% (2685/7757)
twin(ツイン) 2乗はsquareです。
- news_0203
- ベストアンサー率27% (98/352)
二乗は【a square】を用います。 例)5の二乗は25である The square of 5 is 25.
関連するQ&A
- 同意文
(1)They sell music CDs for 3,000 yen each in the city. =Music CDs( ) ( ) for 3,000 yen each in the city. (2)She had the kindness to show me the way to City Hall. =She was( ) ( ) to show me the way to City Hall. という問題なんですけど、()には何が入るんでしょうか><? 受身にしてみたりしたんですけど()の数も合わないしで 全然答えが分かりません。 分かる方いたらよろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 同意語を教えてください。
次の同意語を教えていただけないでしょうか。 universities grew in number 1、in numberの同意語 A solid majority of them now come from middle or lower-middle working-class 2、solidの同意語 They populated the leadership ranks of charities, learned societies, artistic and sports organizations, etc, and were the driving force behind Hong Kong's civil society or Third Sector development. 3、ranksとcharitiesの同意語 4、learnedの同意語 以上の同意語を教えてください。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 誘いに同意する言葉と断る言葉について
皆さん、お久しぶりです。お元気ですか。いつもお世話になり、ありがとうございます。 日本人の友達のお宅(それとも「家」を使うべきか)に食事に誘われた時の「よろしければ、私の家に食事に来ませんか?」に対して、同意する言葉と断る言葉について、教えていただけないでしょうか。また、私の質問文の変なところも添削していただければ幸いです。宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本語→英文について<添削>
<NikeのTriple Double Strategy (2X)についてです> 日本語→「これを通じて、ナイキは生産速度を2倍にし、「消費者との直接のつながり」を2倍にし、「革新のケイデンスと影響」を2倍にすることを約束しました。」 英語→「Therethrough, Nike promised to increase twice times of speed to produce, and double its "direct connections with consumers" and double its "cadence and impact of innovation."」 こちらの英文を日本語より作成したので、文法的にあっているかどうか見てほしいです。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- double型とint型で三分の一乗の計算をしたい
C#を使っています。 (double型 / double型) ^ (1 / 3) このような計算をしたいのですが、 「エラー:演算子 '^' を 'double' と 'int' 型のオペランドに適用することはできません。」と、表示されてしまいます。 三分の一乗という計算をすることは不可能なのでしょうか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- C・C++・C#
お礼
ありがとうございます。 英語以外にはないでしょうか?