- ベストアンサー
中2英語 教えてください
1.The sea is very clear there. 2.The sky is very clear today. thereとtodayの訳仕方です。 1.の私訳 a.そこの海はとても澄んで居ます。 b.その海はとても澄んで居ます。 c.そこにある海はとても澄んで居ます。 d.そこは海がとても澄んで居ます。 There is very clear sea.これと言い換える事もできますか。 2.の私訳 a.今日の空はとても澄んで居ます。 b.今日,空はとても澄んで居ます。 Today's sky is very clear.これならaですよね。 海や空を修飾しているのか、「澄んでいる」を修飾しているのか。 教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 天候を表すのでIt を使いたい。
「今日は、空に雲ひとつありません。」 を 天候を表すので、 There is(are)~ より、It ~ で表した方が良いと思っています。 It has no clouds in the sky today. の方が There are no clouds in the sky today. より 自然では、ないかな?と思っています。 ご意見をください。 どうなんでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の9つの疑問について教えてください。
長文失礼します (1)遅刻してきた生徒に対して Is anything wrong with you?といっている文章があるのですが、ここでのwithとはどういう意味なのでしょうか? (2)It is Okinawan song many people of the world love today. 最後のlove todayがなぜここにあるのかがわかりません。 (3)Shall we take a boat ride on the Themes first ? についてなのですが、take a boat ride のところにteakeとrideで動詞が二つあるのですが、どう訳せばいいのでしょうか? (4)It is the flag that shows the identity of the Aboriginis. という文があるのですが、どう訳せばいいのでしょうか? (5)Goodbye for now.という文の意味を教えてください。 (6)Roller coasters are much more exiciting.という文についてなのですが、ここでのmuchとmoreの訳し方が分かりません。教えてください。 (7)And of course,to stop polluting the air.という文についてなのですが、to stop と polluting でto+動詞の原型と動名詞が混ざり合っているように見えるのですが、どう訳せばいいのでしょうか? (8)The sea is very clear there.という文があるのですが、ここでのthereの訳し方が分かりません。 (9)Oh,my!という分の訳し方が分かりません。
- 締切済み
- 英語
- 英語に詳しい方教えてください。
英語知識0に近いです。 今日はとてもいいお天気でした という言葉をネットで検索してみると 英語で it's was very nice weather today とありました。 weatherが天気 todayが今日 niceは良い veryはとても wasは過去形のときに使うらしい? 「~でした」 で使うんですかね it'sは それは ~~ 今日は で始まってるのに何故 it's から始まるのでしょうか。 今日は、は today is と使わないですか? 上記の英文を私なりに訳すと 「それはとてもいい天気ね今日」とおもうんですが 「今日」と言う言葉は英語にすると語尾にまわるのですか? 「今日はいい天気」 の場合 The weather today is nice になると ネットには書いてあります。 「でした」がついてるのと、ついてないのとで、 英文の単語の位置が違っているのは何故でしょうか? わかりやすくご教示していただけるとありがたいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語にお詳しい方、教えてください
Tシャツを作るサイトで販売をしたいのですが、英文をはめ込みたいと考えています。そこで翻訳機を使ったのですが、文章が怪しくて仕方ありません。誰か、英語にお詳しい方教えてください! (1)お母さんが作る、パンケーキを楽しみに待つロバート君なのです。 Robert looks very happy.The reason is because a mother bakes a pancake today.(翻訳の結果) (2)猫ちゃんは今日も、もじもじしています。今日はちゃんとできたかな? The cat fidgets today.Can you do it properly?(翻訳の結果) (3)彼女はあの日を信じている。両親がそうであったように、1960年代を愛している。 She still believes in that day. Parents love 1960's as having been once so.(翻訳の結果)
- ベストアンサー
- 英語
- この英語のジョークがよく分かりません‥
彼に好意を持って頂いてるのですが、このジョークがよく分かりません。。 前のメール■「University in Japan sounds difficult! In ○○(その人の国名), There is no test. hmmmm... maybe that is not true. There is one University where there is "entrance exam war"... It is a school for girls only. ○○(その人の名前)University :D hahaha You have the best score ;) <3」 返信した後のメール■「Good luck in my University! The 'entrance exam' is very difficult. It is... very big and very hard. ;D hahaha 」
- 締切済み
- 英語
- 英語で何といいますか?出来るだけカジュアルに口語で
英語で何といいますか?出来るだけカジュアルに口語で言いたいです。もし間違いがある場合は訂正をお願いします。 私は海外旅行が好きです。 なぜなら日本では感じられないものや見ることのできないものがたくさんあるから。 例えば、グアムに行った時の海はとても綺麗でした。グアムの海はどこまでも浅く、綺麗な青だった。私が住んでいる近くの海では見られない景色だった。この景色をみに何度もグアムに行きたいと思った。それぐらい感動した。 My hobby is short trip. Because i can feel and see something I can’t it in Japan. For example,I saw a beautiful see in Guam. The see is wherever shallow and very beautiful blue. I thought I want to visit here a number of times for view.
- ベストアンサー
- 英語
お礼
分かりやすく教えていただきありがとうございます。