• ベストアンサー

比較級: higher 名詞 than 名詞のように使うことができるでしょうか。

「それは実際のものより大きな値を示した」という文章を It shows higher value than that of actual thing. というように書くことはできますでしょうか。 形容詞の比較級の次に名詞を持ってきて、その後にthanを置くのが文法的におかしくないのかどうかを教えていただきたいと思います。

  • daipot
  • お礼率74% (185/247)
  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 まず、It shows higher value than that of actual thing.のthingはあまり大人気ない表現とされますのでthingが何を示しているのか考えてもいいと思います。 つまり、実際の機械(この表示したものはサンプル機、と言うような場合)であれば、that of the actual equipment/machineと言う表現に持っていけば、問題なく使えます。 (日本文では「示した」と過去形になっていますが英文の方は現在形になっているところは別問題としますね) また、大きな数値と言う数えられるものですので、それがひとつの数値と言うことであれば、shows a higher valueとaが付き、複数の数値が出るのであれば、valuesと変える必要があります。 と言うことでご質問の回答としては形容詞比較級+名詞+than+名詞と言う表現方法は問題ありません。 しかし、このような日本文を英語にした場合、It shows a higher value than actualとしてしまうこともできます。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

daipot
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。質問以外の点でもアドバイス参考になりました。

その他の回答 (3)

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.4

It shows a higher value than actual one. このようにするか、value, one 両方とも複数にするかでいいでしょう。 ご質問の「形容詞の比較級の次に名詞を持ってきて、その後にthanを置く」ことには何も問題はありません。 余談ですが、このような疑問が出るのは当然なのです。なぜなら、中学校で比較級といえば「比較級+than」ばかり練習するからです。比較級の次に名詞がある例はほとんどありません。中には講師でもこれを知らない人がいるのは驚きます。

daipot
質問者

お礼

ありがとうございます。 「なぜなら、中学校で比較級といえば「比較級+than」ばかり練習するからです。比較級の次に名詞がある例はほとんどありません。」 なるほど、もやもやしてた疑問が解決してすっきりしました。

  • akijake
  • ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.2

こんにちは。 「それは実際のものより大きな値を示した」が、意味している内容にもよると思います。 the value of actual thingと the actual value では日本語の意味合いが微妙に違って来るように思います。 「実際のもの」が、 「実際の数値」なのか「実際の物の数値」なのかと言う違いです。 後者なら、ご質問のような文章は使えると思います。 前者の意味なら、 It shows higher value than the actual one. とする必要があるのかなぁと思います。

daipot
質問者

お礼

ありがとうございます。 >the value of actual thingと >the actual value >では日本語の意味合いが微妙に違って来るように思います。 参考にさせてもらいます。

回答No.1

提示された例文の正確さは別にして、そういった使い方は可能です。

daipot
質問者

お礼

ありがとうございます。その他の文法の正確さも今後がんばります。

関連するQ&A

  • 比較級

    あるエッセイの例文で When the population of young workers is less than the elderly, this means ......というのがありました。 the elderlyはthat of elderly peopleとかじゃないと文法おかしくないですか? the があるのでeldrly は名詞的に使われてますよね。 また単に elderly なら形容詞で終るということで that of 無しでもまだ成立するのかと思いますが。。

  • 比較級の問題について

    Tom's Garage charges ( ) than Steve's Repair Shop does for the replacement of car engines. a. higher cost b. higher prices c. more payment d. more expensive でなぜ答がbになるのかわかりません。 pricesが複数形だからでは ないと先生が言ってました。 確かに辞書を調べるとcost price paymentとも加算、不加算 名詞どちらもあるとのってます。expensiveは形容詞なのでchargeが自動詞と考えればいけるのではないでしょうか。各選択肢の根拠 を詳しくお願いします。

  • 比較級の強めた英文

    「~よりはるかに・・・」      ↓↓↓ 「much+比較級」ですね。 例):彼は私よりずっとおもしろい。 He is much more interesting than me . にはならないのですか? 短い形容詞などの He is much taller than me . はあっているそうです。 長い形容詞を使う比較級の強めた文の英文が分かりません・・・ つまり、much+more interestingとはならないのか?

  • 比較級の用法について教えていただきたいです。

    仮定法の文章で、 If I were taller, I could be a fashion model. とありましたが、この文の taller はどのように使われているのですか? 分かりにくい質問かもしれませんが、比較級を用いるときは、普通 than を用いますよね? 私が持っている参考書には、上記のような使い方(形容詞みたいな)がなかったのですが、 ”文法的に”どのような使い方なのですか? taller (than ~)のように、何か省略されているのでしょうか? 回答よろしくお願いします。

  • 比較級とas~asについて教えて下さい

    as~asの文は~の部分に入るのは形容詞か副詞と思うのですが、形容詞とともにであれば名詞もいいんですか? He has as many books as she. また、最上級ではよく見かけるのですが He is the most famous singer in Japan . 、比較級でも後に名詞が来る場合はありますか? 例えば、 He is a more fsmous singer than she . He has more money than I . よろしくお願いします。

  • thanの品詞は?

    much higher thanとあるときmuchが形容詞higherを修飾してますよね、では、このときの thanの品詞は何になるんでしょうか?

  • thanについて

    例えば「彼女は私よりも大きい。」は学校では She is bigger than I と習いました。でも、 than Iの代わりに than meが使われているのもよく見ます。 これって、学校では間違っていると教えていることが 間違っているのでしょうか? それから、形容詞の比較級を作るには2音節以上の場合は moreを使いますが、2音節でも -erで比較級を作る形容詞もありますよね。これって、厳密にはどういう法則があるのでしょうか?

  • frequencies higher

    frequencies higher http://www.tech-faq.com/ku-band.html When frequencies higher than 10 GHz are transmitted and received in a heavy rain fall area, a noticeable degradation occurs, due to the problems caused by and proportional to the amount of rain fall (commonly known as known as “rain fade”). frequencies higher than 10 GHz are… という表現は正しいですか? 名詞の後に形容詞がくるというのは文法的に正しいのでしょうか? 例えば、 She beautiful is working for a call girl. という文章は間違っていますよね?

  • 比較級を形容詞として

    とても簡単な質問かもしれませんが、お答えください。 Soon Sam was running around the taller boys.・・・(1) という長文の中の文章がありましたが、tallerってもちろん形容詞ですよね。比較級はthanとかなくても単独で形容詞として使用できる、ということでいいですか?(1)の文ってthan Samなどを省略されているということだと思いますが、そうなんでしょうか?前後の文脈で何が省略されてるかを判断しなきゃいけない、ということですか?。 順番はよくわからないのですが、「(その)より背の高い黒い三人の強い少年たち」とかだったら the taller black three storong boys・・・(2) という表現もthan無しで可能ということですか。形容詞、比較級をたくさん並べてある例文が見あたらないので自信ないです。 あまりに低レベルな質問かもしれませんが、ビシッと助言いただければと思います。よろしくお願いします。

  • 比較級についてお尋ねします。代名詞 one

    1Japanese men have smaller penises than Canadian men/ones (do). 2Japanese penises are smaller that those of canadian men. 3The size of Japanese penises is smaller than that of Canadian ones. 例文が悪いですが、比較級後の表現で1、2及び3は使えるものでしょうか? というのも、one/onesは普通に使用できるのか避けた方が良いのかも併せて知りたいと思っております。 宜しくお願いいたします。