The most shocking news I've heard in the last few days

このQ&Aのポイント
  • A murder case that involved pushing a person off an apartment was the most shocking news I've heard in the last few days.
  • Struggling with a difficult task given by a non-Japanese-speaking teacher has been extremely challenging.
  • Despite facing negative and unusual situations, such as studying with bad endings in stories, I am determined to keep going and ask for help.
回答を見る
  • ベストアンサー

この質問にはなんて答える(3)

What's the most shocking news you've heard in the last few days? ここ数日、もっともショックだったニュースはなんですか? 私は、この質問に、ある男が、マンションから、男の子や、女性を、落とす事件がショックだったので 書きたいのですが、なんてかいていいのかわかりません。 翻訳で調べたら It is the case that pushed a person over an apartment.という文がでましたが、 どうやって文をつくっていいのかわかりません。 事件を説明するのがとても難しいので 「人殺し事件」→A murder case と使用したほうがいいのですか? そうだとしたら、答え方はどうなりますか? The most shocking news I've neard is A murder case in the last few days . でいいのでしょうか。。 誰か教えてください;; 私は超初級なのに、日本語の話せない先生が 超難題をぶつけてきて すっごく苦戦してます・・・;; もうすごく最悪です。 すごいネガティブなこととか変なこととか、 バッドエンディングのストーリとか使って 勉強するので なんだか凹みます~・・ でもついていきたいと 思うので、 がんばりますので ヒントをください。 来週にでも先生にもまたきいてみますが・・・ はあ・・・・・;;

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

こんにちは。 日本語を話せない先生が相手ですか…大変ですねぇ(^^;)。 『ここは日本じゃ!日本語話せ!!』と叫んだところで 『Huh!?(はぁ!?)』と返されるのが落ちのようで。 失礼しました。本題に入ります。 The most shocking news I've neard is A murder case in the last few days . この文面だけでも2~3日前の殺人と特定できるので 一応、回答にはなっています。 ただ、どんな内容かを入れたいところなので、 『ある男が人をマンションから突き落としたそうです』 と入れてみます。 I heard that a man pushed a person over an apartment. 『ある男』:a man 『~を…から突き落とす』:push~over… 『マンション』:(an) apartment 『人(不特定)』:(a) person 『~だそうだ』:(I heard/they say) that (一文丸ごと) その後で『私が驚いたのはその殺人事件です』と続けると 伝わるのではないでしょうか。

littlerabi
質問者

お礼

なるほどです!! どうもありがとうございました

関連するQ&A

  • 「数日」を英語で

    「数日」を英語にするとa few daysですよね。 しかし、「ここ数日で~した」を英作すると (have ~)in the last few days となるらしいのです。 in the last a few daysに何故ならないのでしょうか。

  • inとof どちらが正しいですか?

    朝食は一日の中で最も重要です。 の英訳で、 Breakfast is the most important meal in a day. か Breakfast is the most important meal of a day. どちらが正しいのでしょうか? どなたかご教授していただける方、 よろしくお願いいたします。

  • 英語の質問です!

    There () so it will take a long time to move. (1)is many furniture (2)are a lot of funitures (3)is a lot of furniture (4)are many furnitures He will be back () about ten minutes. (1)during (2)till (3)of (4)in He is very ill but there is () hope for him. (1)a little (2)little (3)a few (4)few () passed the test, but there were some who failed. (1)Almost students (2)Most of the student (3)Almost the students (4)Most students It was () we found the nice antique silver spoons. (1)in London that (2)what in London (3)London in where (4)in London which He () us a tale about his adventure. (1)said (2)spoke (3)told (4)talked の答えと解説をお願いします。

  • 後置修飾について

    英語を勉強する上で一番大切なことは、毎日することです。という文は下の文でいいですか? That is most important in studying English is to practice evey day.

  • 前置詞の質問です!

    次の問題の(         )に入るのは Hurry up ! The train is leaving (       ). (1)   in  a  few  minutes (2)   after  a  few  minutes (3)   a  few  minutes  later (4)   for  a  few  minutes (1) in  a  few  minutes  が 正解ですか? 少々迷います。教えて下さい。

  • 間違っている英文があったら、教えて下さい。

    間違っている英文や、こんな言い方はしない。という文があったら、教えて下さい。 特に分らないところは、* Point としてあります。 先週まだ蕾だった桜がここ数日で一気に咲き始めました。 このぶんだと週末ぐらいに満開になりそうです。 四月の半ばまで花見を楽しめそうです。 The cherry blossoms began to bloom in the last few days. They were still budding last week. In the course of time, they will be in full bloom this weekend. It looks like we can enjoy looking at flowers until the middle of April. * Point : "このぶんだと"という言い方。 去年,私が行った”高遠”は、ここら辺で一番の見所です。 Takatou is the place I went to last year is the best place to see a cherry blossom around here. * Point : 関係詞が大の苦手です。 桜の花は散っていく姿が一番美しい。 Cherry blossoms are most beautiful when they fall. * Point : mostの前のTHE

  • どのような意味でしょうか

    This is a fairly straightforward situation, but I’m not sure how to handle it. I’ve met a sweet guy, and we’ve exchanged numbers and have already gone on a first date. We have our second date tomorrow night, and three days after that, I’m having a laparoscopic (small incisions, in and out in a few hours) surgery. in and out in a few hoursはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 英文法についてです。

    質問お願いいたします。 (1)a little と a few の違いについてなのですが、 【通常、little は、数えられない名詞、few は、数えられる名詞につく】 ようですが、以下の文にはfewは適しませんか? Math is a little difficult for me. 主語の数学が数えられない名詞?だから【a little】しか使われないのでしょうか? (2)その本は多くの国で読まれています。   The book is read in many countries. 受け身では【by】がよく使われるのに対して、なぜこの文では【by】でなく【in】が使われるのか。 よろしくお願いします(;_:)

  • 文の構造が良く理解できない。

    英文法解説本の中の練習問題の一つです。 Dear John,-I have just realized that in a few days you'll be twentyone . Congratulations. I enclose a small offering in that form which experience has shown me is most grateful to the young, i.e. ready cash. 上記の文で「in that form 」以下が良く分かりません。 Q)1 "that form which experience has shown me is most grateful to the young " この節は名詞節で”in”の目的語になっているのですか、ここのところが判然としません。”which experience has shown me ”は挿入語だと思えるのですが。どなたかお願いします。

  • 関係詞[what]の使い方

    はじめまして。 He continues to behave in what most people agree is a normal manner. という文章があります。なんとなく訳は出来ます。 「彼は、大部分の人が違和感無く覚えるマナーを実践し続ける」 間違っていたら添削をお願いします。。。 ただ、この「なんとなく」というのが恐いのです。文法的にはどうなっているのかを知りたいです。 [He continues to behave]は置いといて、後半の [in what most people agree is a normal manner]は、文法的にどのような形になっているのでしょうか? (1)[what]の係る位置 この文の主節の動詞は[continues]なので、[what]以下の[is]は[what]に係る範囲内と考えました なので[in what most people agree is a normal manner]までを1つのまとまりとすると考えました。 正しいでしょうか? (2)[what]の補った箇所 ここが分かりません。 関係代名詞の[what]を使った際は、後に不完全な文が続くと認識しています。 たしかに[most people agree is a normal manner]は不完全な文です。 そして、見る限りは動詞が連続する[agree]と[is]の間に、whatが補えると思ったのですが・・・ what=the thingとして考えてみると [most people agree in the thing is a normal manner] となり、[most people agree in the thing]が名詞扱い出来ず、これもちょっとおかしな英文になりました。 [what]はどこを補っているのでしょうか・・・?