- 締切済み
仏語・英語の電子辞書
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
私もCasio,EX-word.XD-ST7200を使っています。しかし,英語とフランス語両方に音声がついるのですが,英語はほぼ全ての単語が対象となっているのに,フランス語は重要単語しか対象となっていません。実際使ってみて少なく感じます。むしろ普段聞き慣れない単語の方が聞きたいのにとも感じます。
- regius777
- ベストアンサー率28% (84/294)
ずばり、Casio,EX-word.XD-ST7200ですね。値段は実際はもっと安いですが。 http://casio.jp/exword/products/XD-ST7200/ http://www.e-casio.co.jp/shop/goods/customize.asp?customize=XD-ST7200
関連するQ&A
- フランス語搭載の電子辞書
大学1年生です。 紙の仏和辞書を持っていますが、よく電子辞書を持ち歩くので、フランス語搭載の電子辞書を探しています。 英語、フラ語、漢字、日経等(経済系)があるといいです。 専門なので、日常会話集などは別にいりません。 発音が聞ける機能やバックライトなどがあればいいです。 おすすめがあったら教えてください。 ちなみに英語モデルにカードを差し込んでフラ語搭載した場合、純搭載モデルと中身は変わりませんか?
- 締切済み
- その他(音響・映像機器)
- 英語に強い電子辞書を探しています。
電子辞書の購入を考えているのですが、 種類が多くて困っています。 英語に強い電子辞書は何が良いのでしょうか? 大学一年で、大学で英語とフランス語を専攻しています。 フランス語の辞書も必要なので、後でコンテンツを追加できるものが良いです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(インターネット・Webサービス)
- 電子辞書はなぜ英語だけなのか
コンパクト型の電子辞書について質問です。 これだけ各社の商品がひしめいているのに、ドイツ語やフランス語の電子辞書はなぜないのでしょうか(もし、あったら教えてください)。 私は英語よりも、これら第2、第3外国語の方が単語力が弱く、従って電子辞書に頼りたいのですが、一般に私のような人は多いと思うのです。 市場は小さくてもニーズは高いのではないでしょうか(その証拠にCD-ROMのドイツ語、フランス語版辞書は販売されています)。 もう一つ、英語の電子辞書で、2種類の英和辞典を登載したものがあります。1本にしてもっと大型の辞書を載せた方が無駄がないと思いますが、何か理由があるのでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(生活家電)
- 日英中のお勧め電子辞書は?
こんど2週間の英語短期留学に行く予定です。それで電子辞書を購入しようと思っています。そして、最近中国の友達ができたので中国語の辞書も充実しているものがよいです。(他の言語の辞書や、生活用語集のようなものはいりません。)発音や、手書き(中国語)機能もきになりますが、ある方がいいでしょうか?お勧めがありましたら教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 英語圏で役立つ電子辞書は?
英語圏の生活で役立つ電子辞書を探しています。単語や基本文章などの機能は大抵持っていると思うのですが 文章翻訳機能を持った辞書が見つかりません、Webの機械翻訳のような機能でいいのですがそういう機種は無いでしょうか?また 役立つ機能はありますか? 例えば会話が判らない場合に 相手に文章を入力してもらい翻訳するとか その逆とかです。マルチ対応の中国語や韓国語 フランス語などは要りません、アメリカですから 強いて言えばスペイン語ですけど 英語機能だけで良いんです。 カテゴリー違いかもしれませんが間違っていたらごめんなさい。
- ベストアンサー
- 英語
補足
XD-ST7200は英語とフランス語両方の音声がついていますか。