OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

英語の医学レポートを翻訳する方法を教えてください

  • すぐに回答を!
  • 質問No.201469
  • 閲覧数70
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 44% (4/9)

http://www.lymphoma.org/pages/

上記のホームページ内のファイル(resguide.pdf)ページ15~21ページまでそのタイトルは

non-myeioablative allogeneic stem cell transplantation for lymphoid

malignancies

これを翻訳する方法を教えてください

エキサイトでは、重すぎて翻訳不可でした。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 41% (1452/3497)

基本的には医学用語の専門辞書を引いていけば済むのですが‥
有料になりますが,JICSTやNOVAなどで各専門分野での翻訳サービスがあるので使われては如何でしょうか?
英語で論文を書いたときのネイティブチェックに使っています(投稿先の学会誌でネイティブチェックを受けると費用が高いので)。
以上kawakawaでした
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1

テクタムが多いから。 ここを使ったらどうでしょう? ライフサイエンスのところ。 まあ、こんな地道な方法をお聞きになっている訳ではないようなきもしますけど。そんなに量も多くなさそうですしね。 ...続きを読む
テクタムが多いから。
ここを使ったらどうでしょう?

ライフサイエンスのところ。

まあ、こんな地道な方法をお聞きになっている訳ではないようなきもしますけど。そんなに量も多くなさそうですしね。
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
同じ症状や状況になったことある!あなたの知っていることを教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ