- ベストアンサー
ストラテジーのようなカタカナを英語に翻訳してくれるサイトはありますか
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ストラテジー→strategy ぐらいなら そしてWINDOWS2000もしくはXPをお使いなら日本語入力機能で変換ができますよ。 MSIMEのプロパティを開いて「辞書・学習」タブでカタカナ語英語辞書にチェックを入れましょう。
その他の回答 (2)
- hiroko771
- ベストアンサー率32% (2932/9040)
http://dictionary.goo.ne.jp/index.html?kind=jn&mode=0&kwassist=0 「国語」にチェックでOK!(カタカナ語に対応済) http://dictionary.www.infoseek.co.jp/ 他は普通に↓でも http://www.google.com/webhp?hl=ja こんなサイトも http://www.eigo-navi.com/kata/kata-a.htm
お礼
回答、ありがとうございました。 英語ナビは掲載している言葉の数は少ないですがおもしろいですね。 やっぱり音声をそのまま言葉に変換するようなものを探すべきですね。
ある程度ならgooの辞書機能(国語辞書)で調べられますよ。 http://dictionary.goo.ne.jp/index.html
お礼
ありがとうございました。しかしながら、今回探しているのは、 一般的にカタカナで表記されない語です。 やはり音声をそのまま変換してくれるものを探すべきですね。
関連するQ&A
- 英語の翻訳サイト
英語の文章を自動翻訳してくれるサイト知りませんか?自分は今infoseekのテキスト・ウェブ翻訳をつかっているのですが、文章はすべて速訳で熟語とかほとんど無視でいまいちよくありません。 そこで、もっと高性能の翻訳があるサイトをおしえてください。又、ソフトがあればソフトでいいですができればフリーソフトでお願いします。
- 締切済み
- その他(インターネット・Webサービス)
- 英語の発音翻訳について
英語の長文の発音を翻訳できるサイトなどはないでしょうか? 出来ればカタカナが読みやすくていいですが、発音記号翻訳などでもかまいません。 とりあえず英会話がほとんど出来ない私が英語の長文をスピーチするにあたっての手助けになるものが欲しいです。 本来なら辞書を使ってすればいいのですが、時間の都合でそれができません。 最悪、理解できないようなカタコトでも様になっていればかまわないのでアドバイスをよろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英語の翻訳サイトまたは翻訳ソフト教えてください
英語の翻訳ソフトかより良い翻訳サイトを探しています。 今はエキサイト翻訳を使用していますが、 ストレート過ぎて相手に伝わり難い時が多々あります。 自分も翻訳しても意味不明な時があります。 翻訳サイトでも構いませんし、 有料購入ソフトの翻訳でも構いません。 高性能なものをご紹介下さい。 よろしくおねがいします。
- 締切済み
- その他(インターネット・Webサービス)
- 英語翻訳のサイトについて
エキサイト翻訳みたいな企業やビジネス向けに長けてる様な翻訳サイトってありますか?出来れば信頼あるサイトだといいんですが… 良い英語翻訳ソフトって高いですが、安くてそれなりに企業向けに使えるソフトってどの様なのあるますか? 宜しくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の瞬間翻訳サイトを探しています。
理解.comのようにわからない単語に カーソルを合わせるだけで 瞬時に翻訳できるサイトを探しています。 その他、英語のリスニングやスピーチの 向上に役立つサイトもあれば 是非教えて頂けたらと思っています。 是非ともよろしくお願い致します。
- 締切済み
- 英語
- 英語の読み方をカタカナで書くことについて
英語の単語の読み方をカタカナで読み方を書く人がよくいますよね? たとえば run ラン こういった行為はよくないといわれていますなんででしょうか? またカタカナで読み方を書くのではなくアルファベッドのローマ字読みで読み方を書くという行為もありますがこれはいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- おすすめの翻訳サイト
僕は英語ムリなので、Bingという翻訳サイトを使っています。 ですが、それが本当に正しいか心配になってきたので、 みなさんが一番正確だと思う翻訳サイトを教えてほしいです。 フリーソフトでもOKです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- アンケート
- 英語のカタカナ表記できるサイト、教えて!!
すみません。 自分の好きな英単語、 (マイナーな単語)でも カタカナ表記に変換できる サイト、教えてください!! 例えば、 flower→フラワー というふうにカタカナ読みで変換できる サイトを探しています!! みな様の知恵とお力をお貸しください!! お願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- フランス語の発音の翻訳サイト
現在フランス留学中の者でフランス語の勉強をしています。 フランス語→英語、日本語等は「google翻訳」でできるのですが、フランス語→その読み(カタカナで)といったようなことをしてくれるサイト、ソフトなどはないでしょうか? 例: Je suis - →ジェ スイ- のような感じです どなたか知っている方宜しくお願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
お礼
アドバイスありがとうございます。 早速、設定を変更しました! キャンペーンとかストラテジーなんかは大丈夫ですね。感謝です。 この機能で使えるのは、ストラテジーのようにカタカナ英語がそのまま使われている語のみなのですね。 インスパジック(paにアクセントがあります)のように聞こえる単語が あるのですが・・・こういうのはなんとかなりませんか?