• ベストアンサー

何が気に入らないかの川村はムッとして詰め寄ってきた

何が気に入らないかの川村はムッとして詰め寄ってきた 中国語にどう翻訳したほうがいいですか。 意味がわかるけど、適切な中国語が出てきません。 ありがとう。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.1

何が気に入らない「のか」= なぜ私に(私の何に)腹を立てているのか、私はわからなかったが この意味で考えれば、難しくはないと思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 川村学園について

    こんにちは。早速ですが、僕の妹はいま中学三年生でちょうど高校受験をむかえています。ですがいまだにはっきりとした志望校がみつかっていません。はっきりいって勉強はできません。埼玉に住んでいます。そこで、川村学園はどうか?という話になりました。そこで、川村学園の内部について詳しく知っている方(実際の校風、生活態度)などをお待ちしています。よろしくお願いします。

  • 中国語

    ジャッキーチェンが師匠扮するベストキッドのリメイク版で中国語の会話は翻訳がなく意味が解りません。発音が「クポ」と聞き取れるのですがどういう意味か気になってしかたありません。中国語に詳しい方いらっしゃいましたら翻訳お願いします。

  • 翻訳家 川村哲郎氏と中上守氏について

    SFやファンタジーなどの翻訳をされている川村哲郎(かわむらてつろう)氏と中上守(なかがみまもる)氏は同じ人ですか?それとも別人ですか? お二人の経歴が良く分からないのですが、どちらも昭和5年(1930年)生まれの東大文学部卒(中退?)と略歴にあります。[それだけしか情報がありません] 同一人物の本名とペンネームの関係かなとも思ったのですが、全く別人のような気もしますし、訳が分からなくなりました。

  • 川村結花さんがケミストリーの堂珍さんと歌った歌

     少し前にスカパーで川村結花さんと堂珍さんがデュエットしているコンサートの様子をちらっと見ました。川村さんがピアノを弾きながら堂珍さんと向かい合って歌っていました。その歌っていた歌のことが知りたいんです。(CDが出ているかどうか) ・歌詞に「~僕らは~」というのが入っていた気がします。(前にどこかで聞いたことのあるような‥。) ・どうやらケミストリーはその曲のCDを出していないらしい。 ・その映像が流れていたのはケミストリーがセカンドアルバムを出していた頃。  情報が少ないんですがわかる方教えてください。

  • 川村カオリさんが残した言葉

    先日、某テレビ局で川村カオリさんの特集をしていたようです。 その中で、娘のルチアちゃんに残した10の言葉がとても感動的だったと知人に聞かされました。 その知人も、残すのを忘れてしまい、私同様知りたいと言っています。 どなたか分かる方教えていただけますでしょうか?

  • 中国語の意味

    この間バイトの中国語の女の子同士で、男の子の事を"ユピ"か"ウッピ"といってたのですが いろいろ調べたのですがどうも良く無い意味の言葉らしいので翻訳語に載ってない様なのですが どうも気になってどなたか意味が解る方は教えていただけないでしょうか

  • 川村かおりの曲名

     曲名を知ってる方教えてください。川村かおりの歌で10年ほど昔の歌だと思われます。 歌詞は、  夢を見たんだよ タイムマシーンで 朝が来るまでずっと  イマジンを歌っていたんだよ  知らないけどいいのさ 時代は変わるものさ  、、という感じなのですが、ご存知の方いらっしゃれば教えてください。  

  • 痛風のことで川村康成さんという方の下記のサイト

    痛風のことで川村康成さんという方の下記のサイト この情報は本当でしょうか? 気になります。 試してみたことある方いますか? 買うべき? http://www.tufu-kaizen.com/

  • 中国語で「ウインク」をなんと言いますか

    Yahooとかを使って翻訳すると、「秋波」や「眼目」と訳されるんですが、 ウインクそのものとは意味が違うような気がします。 中国語に詳しい方がいらっしゃたら教えてください。よろしくお願いします。

  • 「質問の意味が分かりませんでした」を中国語に翻訳

    中国人の方から日本語で手紙を貰ったのですが、手紙が読めず返事に困ってます。 中国語が分かる方、「」内日本語の中国語翻訳をどうかお願いします。 「あなたの質問の意味が分かりませんでした。 折角日本語で書いてくれたのにごめんなさい。 『私が中国人についてどう思ってるか』という質問の意味であってますか?」