- 締切済み
基礎中の基礎ですがこの文法教えてください!
先日、電車の中で外国人に道を聞かれました。 どこへ行きたいのですか?と私は聞きたかったのですが、慌ててしまい "Where do you go?”などと言ってしまいました。 とんちんかんなやり取りが続き、相手になんとか分かってもらえほっとしましたが、後から、"Where are you going?”だったと思い出し こんな簡単な決まり文句が出てこなかった自分にショックを受けました。 前置きが長くなりましたが・・・。 つまり、do を遣うべきか、are(Be動詞)なのかということが解らないのです。 何故、“Where do you go?”じゃいけないの? 動詞が2つになっちゃうから? でも、“How do you do?”って遣いますよね? 短い決り文句なら今後覚えて遣う事もできるでしょうが もしそれ以外の会話の中ではどう動詞とBe動詞を選んだらいいのしょうか。 こんなところでつまずいていてお恥ずかしい限りですが、お教えください!!
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
関連するQ&A
- 現在進行形なのに未来形?
こんにちは。 「be+動詞ing」で現在進行形ですよね? 未来を表すのは「will」または「be going to~」ですよね? 「あなたは来月、どこに行くのですか(どこに行く予定ですか)?」という疑問文の場合、 (1)「Where are you going to go to next month?」 (2)「Where will you go to next month?」(1)か(2)だと思っていたんですが、間違いでしょうか? ネイティブの外国の方が「Where are you going next month?」といっていたのですが、この場合「be going to」ではなく「are+動詞ing」を使ってますが、これは現在進行形ではないのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- areを使うのかdoを使うのか
どこに行くのですか?って Where are you going? Where do you going?どちらなんでしょうか? またareとgoはどう使い分けたらいいんでしょうか? どういう場合areでどういう場合doになるんでしょうか? areは何々は、でdoはするという意味があるのでdoみたいな気もするんですが? あなたは何がしたいですか? あなたは何をしてますか? はどうなりますか?
- ベストアンサー
- 英語
- be動詞+going to/ 進行形で意思未来
(1)Are you going to go out tomorrow night? Are you going out tomorrow night? (2)Are you going to go to the movies tomorrow night? Are you going to the movies tomorrow night? 勉強したつもりなんですけど、 いまだに使い分けがちゃん出来ません。テキストは(1)(2)とも be動詞+going to 動詞では、ないんです。 going to go to ~など、 goの重複を避けたいから? 意思をハッキリ表すような 内容だから? tomorrow night は be動詞+going to で表すようなものではない? んなことないですよね、特には追加例文は与えられていません。 どうしたら わかるようになるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 「Why」を使った疑問文で分からないことが分からないところがあります
今、中学生レベルの英文法を勉強しております。参考書を読んでも理解できなかったところがありましたので教えていただけないでしょうか? 参考書に”Why”を使用した疑問文で「Why are you going to America?/Because I want to study English.」(なぜあなたはアメリカに行くの?/なぜなら英語を勉強したいからです。)と書いてありましたが、なんで、”going to”の後にgo toが来ないのかと疑問に思いました。なぜ、「Why are you going to go to America?」とならないのですか? 他のページで”What”を使用した疑問文の「What are you going to do?/I’m going to swim.」(あなたは何をするつもりですか?/私は、泳ぐつもりです。)は、”going to”の後に”do”となっていました。 *「What are you going to do?」は、この文章は、「be動詞+going+to+動詞の原形」の”What”を使用した疑問文です。 「What are you going to do?」の場合、”going to”の後に”do”が来るのに、「Why are you going to America?」では、どうして”going to”の後にgo toが来ないのですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 「be動詞+going+to+動詞の原形」を使った疑問文
今、中学生レベルの英文法を勉強しております。 A: 「be動詞+going+to+動詞の原形」とwhatを使用して文章を作ろうと思うのですが下記の文章が合っているかどうか教えてもらえないでしょうか? (1)What are you going to cook? (あなたは,何を作ろうとしているのですか?) (2)What are you going to study? (あなたは,何を勉強しようとしてい るのですか?) B:「be動詞+going+to+動詞の原形」とwhyを使用して文章を作ろうと思うのですが下記の文章が合っているかどうか教えてもらえないでしょうか? (1)Why are you going to play soccer?(なぜ、あなたは、サッカーをしようとしているのですか?) (2)Why are you going to study English?( なぜ、あなたは、英語を勉強をしようとしているのですか?) (3)Why are you going to go to Germany?( なぜ、あなたは、ドイツに行こうとしているのですか?) (4)Why are you going to do piano? (なぜ、あなたは、ピアノを弾こうとするのですか?)
- ベストアンサー
- 英語
- どうですか この英文
娘が今、靴を履いて出かけようとしてるとき、私は Where do you go? と言いましたら、娘が where are you going? じゃない!! お父さん!!と言って 出かけました。 どうなんでしょう。説明いただけませんか。
- ベストアンサー
- 英語
- 疑問文の文型はどのように考えますか?
疑問文の文型はどのように考えればいいのでしょうか? (1)Do you have a pen? (2)What are you doing? (3)Where do you go? (4)Why don't you write poems? (5)Who discoverd the New World? (1)では「Do」の扱いをどうすればいいのか。 (2)~(5)でbe動詞、doなどの助動詞、whatなど疑問詞の扱いです。 お手数ですが、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 前置詞"to"が必要な場合とそうでない場合
Basic Grammar in Useを使って学習しています。 「どこに行くの?」の意味の"Where are you going?"と「どのレストランに行ってるの?」の"Which restaurant are you going to?" この二つの文章には同じ"go"という動詞が使われていながら前置詞"to"があったりなかったりします。 自分の中では「疑問詞"Where"に"to"の意味が含まれているからじゃないのか」という結論に至ったわけなんですが、別のページの例文の中に"Which way should we go?"というのが出てきたのでますます分からなくなってしまいました。 どういう時に"to"が必要なのか必要じゃないのか、また"Which way should we go?"に"to"がいらないのはなぜか教えてください。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英会話: be動詞 と 一般動詞 特に疑問文
こんにちは.英会話について,それなりに勉強して参りました.そのおかげで,日常は支障がないくらいには聞き取れ話せるようになったのですが,今でもかならずつまづくのが表題の件です. 今でもすらすらしゃべれる訳ではなく,時には,英文を頭で考えた後に声に出す,ようになってしまいます.特に,それが顕著なのが,疑問文です.私の頭では,どうしても次のように考えてしまいます. 1.自分が今話そうとしている文で使われるのは,一般動詞なのかbe動詞なのか? 2.一般動詞か,それならば,do系(do,does,did)だ / be動詞か,それならば・・・ という具合です.もしこれを考えない場合,例えば Where are you go? とか Do you ... と言った後に,あっ違う...Are you in your office? (場合によっては,Do you in your office? とも言ってしまう) という具合に,変な文章を言ったり,言い直したりしています. 直せばいいのかもしれませんが,ここで疑問が湧くのです. 一体,ネイティブの人達は,どういう思考回路やイメージから,be動詞と一般動詞をすらすらと使い分けているのでしょうか? 私のように,1.2のステップを踏んでいるとは思えず,この疑問から何かネイティブの考え方が見えてくればいいなと思っております. とても真剣に考えており,悩んでおります. どうか,アドバイス頂けるととても幸いです.
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の文法を教えてください
Suitという動詞の使い方を教えてください どんな服が私に似合いますか? How clothes do I suit? でOKでしょうか? あなたは赤い服が似合うと思います I gess you are suited the clothes of red. で大丈夫でしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
年配の方でしたので特にwhere would you like~というべきでしたね~。海外旅行の時は遣うのに(言うことを事前に準備してるからかな)なんでとっさの時はこのような決まり文句が口をついて出て来ないんでしょう。訓練しなきゃと思います。 時間の問題(現在形と現在進行形の違い)を教えて頂いてから改めて英会話の本を読んでみたのです。疑問だった箇所が、やっーと全部理解出来ました。はたからすれば、なんてことはない今回の時制の問題ですが、わたしにとっては大きな一歩になりました。大袈裟かもしれないけれど、視界が開けた感じです。ありがとうございました。