OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
締切り
済み

ユンディ・リさんは・・

  • 暇なときにでも
  • 質問No.188165
  • 閲覧数98
  • ありがとう数5
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 96% (106/110)

どうしてカタカナ表記なんでしょう?
普通、政治家でもスポーツ選手でも中国の方は「漢字表記の日本語よみ」
ですが、音楽家だけちがうんでしょうか?でも同じテレビ
番組の中でリさんの先生は漢字表記の日本語読みで紹介されてたのですが。
先生は一般人で演奏家は一種の芸名なんでしょうか?
リさんの漢字も教えてください。よろしくおねがいいたします。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全2件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 50% (5405/10617)

李 雲迪(Yundi Li) http://www.universal-music.co.jp/classics/yundi_li/main.htm 読みにくい漢字の場合でしたら、カタカナを使ったりすることがあるようです。 一種の芸名感覚かもしれませんね。 ...続きを読む
李 雲迪(Yundi Li)
http://www.universal-music.co.jp/classics/yundi_li/main.htm

読みにくい漢字の場合でしたら、カタカナを使ったりすることがあるようです。
一種の芸名感覚かもしれませんね。
お礼コメント
amicale

お礼率 96% (106/110)

ありがとうございました。
確かに、読めません。
投稿日時 - 2001-12-28 18:04:06
  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 31% (726/2280)

私が思いますに、リの場合はショパンコンクールで一躍有名になり、海外のメディアから紹介されるに当たって「Yundi Li」で報道されたためどうしてもカタカナ表記になってしまうのではないでしょうか。 師のダン・ツアオイの報道は中国からの映像だったから漢字表記だったのではないでしょうか。 クラシック界ではほとんど海外から英語表記による演奏家の紹介がきますので日本ではだいたいカタカナで記されます。 ...続きを読む
私が思いますに、リの場合はショパンコンクールで一躍有名になり、海外のメディアから紹介されるに当たって「Yundi Li」で報道されたためどうしてもカタカナ表記になってしまうのではないでしょうか。
師のダン・ツアオイの報道は中国からの映像だったから漢字表記だったのではないでしょうか。
クラシック界ではほとんど海外から英語表記による演奏家の紹介がきますので日本ではだいたいカタカナで記されます。
お礼コメント
amicale

お礼率 96% (106/110)

ありがとうございました。
NHKの番組だったので、漢字もあわせて紹介してほしかったです。
投稿日時 - 2001-12-28 18:08:09
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
アーティストやジャンルについて知っていることを教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ