- ベストアンサー
スキャナで読み取って翻訳する方法
友人が、ドイツ語をスキャナで読み取って翻訳サイトでいったん英文に変換してから更に翻訳サイトで日本語に直している、と聞いたのですが、本当にそんなことできるのでしょうか? また、スキャナを持っていないのですが、そういう機能はどのスキャナにもついているのでしょうか?また、スキャナで読み取ったものを翻訳するサイトを教えてください。 また、オススメのスキャナを教えてください。 パソコン初心者で悪いんですが、是非、分かりやすく教えてください。 よろしくお願いします。
- sirokumadaruma
- お礼率38% (365/956)
- プリンター・スキャナー
- 回答数4
- ありがとう数1
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
翻訳サイトに関しては、以下の参考URLサイトは参考になりますでしょうか? 「alta vista」 独⇒英、英⇒日 は可能ですが、150wordsのようです。 また翻訳ソフトに関しては、独⇒日で質問したことがあります。 ◎http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=15681 「OCRソフト」に関しては、TOPページで「スキャナー OOCRソフト」と入れて検索するといくつかHitしますので参考にしてください。 だた、「読んde!ココ」でも英語の認識率について少し問題があるようですが、ドイツ語ではどうなのでしょうか・・?例えば「ウムラウト(・・)?」とか・・・? 少なくとも、スキャナーに同梱されているハンドル版では難しいかもしれませんね・・・? ご参考まで。
- 参考URL:
- http://world.altavista.com/
その他の回答 (3)
- dratini-LV15
- ベストアンサー率25% (1/4)
スキャナにOCRや翻訳ソフトが付いているという回答が既にでていますが、 スキャナに付いている翻訳ソフトは今ひとつの場合が多いようです。逆に 翻訳ソフトにもおまけでOCRが付いているものがありますので、こちらか ら責める方法もあります。 私が使っている、The翻訳オフィスには「翻訳OCR」というのが付いていて マニュアルによると、デジカメで撮った画面も認識・翻訳できるとのことです。 残念ながらデジカメを持っていないので、これは試していませんが、スキャナ から読みとる分には、結構使いやすかったりします。
- toysmith
- ベストアンサー率37% (570/1525)
一般的な考えですが… 最近のイメージスキャナにはオマケ(?)としてOCRアプリケーションが付属していることが多いようです。 OCRアプリケーションはスキャナで読み取った画像から文字部分を抜き出して(若干手作業が必要です)テキストデータに変換します。 友人の方は スキャナでスキャン→OCRでテキスト変換&コピー→翻訳サイトにペーストという手順を追ってるのではないでしょうか。 スキャナから読みこんだイメージを直接翻訳するサービスは聞いたことがありません。 単体アプリケーションならイメージ→OCR→翻訳を一気にやってしまうモノは存在します。
- ieee1919
- ベストアンサー率47% (51/107)
その機能はスキャナーについているのではなく、 通常スキャナーに同梱されているOCRソフトにある機能ですね。 OCRソフトはイメージスキャナで取り込んだ専門文献、新聞、ワープロ書類、雑誌などの画像を、テキストデータに変換してくれます。 スキャナー同梱のソフトは通常 OCR+翻訳機能だったりします。(例 『読んde!!ココ』など) で今回は読み取ったドイツ語をWeb翻訳を使って 英語さらに日本語に直しているのでしょ 同梱ソフトの翻訳機能にドイツ語→日本語 機能がついて いればそのような面倒な事しなくても一発なんですが、 同梱ソフトは通常英和機能だけだからでしょ ドイツ語の翻訳ページは知りませんが googleで web翻訳 ドイツ語(独語)などで見つかるかも知れません。 英語/日本語 の翻訳なら http://www.excite.co.jp/world/url/
関連するQ&A
- ドイツ語の翻訳についてです
「輝きをアレンジする」 をドイツ語で 「Glanz Anordnung」 で合ってますか? エキサイト翻訳サイトで 単語ずつ翻訳したのですが 日本語⇒英語 英語⇒ドイツ語 で翻訳したときと 日本語⇒ドイツ語 で翻訳したときと 翻訳結果が違って 本当に合っているのか 不安なので よければ教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 翻訳機能
Adobe Acrobat での英文をそのまま簡単に翻訳できる機能があると聞きました。 今まではその文をコピーして、翻訳のサイトに貼り付けて日本語にしていましたが、そんなことしなくてもそのまま翻訳できる機能があるようなことを言っている人がいました。 どうすれば良いのでしょうか?
- ベストアンサー
- Googleサービス全般
- ホームページを翻訳する際にボタンで一括翻訳する方法
私が以前、使用していたパソコンには、インターネットエクスプローラの上部のツールバーに翻訳ボタンがついており、それお押すことによりページを「英語→日本語」に一括変換できました。確かそれは「翻訳の王様」というソフトではなかったかと記憶しています。 しかし、最近はパソコンを変えたこともあり、googleなどの翻訳のページに飛び、コピーした英文を翻訳ボックス内に貼りつけて、日本語に変換する、という方法をとっています。 また、「翻訳の王様」というソフトは現在、どういう状況になっているのかも、調べたのですが、今ひとつ不明です。 ここで質問ですが、現在のフリーソフトには、インターネットエクスプローラのツールバーに翻訳ボタンを入れて一括で翻訳出来るようなものはあるのでしょうか。 詳しい方がいましたら、よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- ブラウザ
- 中国語の翻訳
中国語翻訳について: 中国語→日本語に訳したいが無料のサイトは、中国語のピンイン入力で中国語変換機能がないため、かな(ローマ字入力)入力で日本語漢字にあるものはできますが日本漢字にないものはできないと思ってます。 1,かな入力で中国語に変換する方法はありますか。 中国語変換後は無料サイトで日本語変換が可能です。 2,無料サイトでピンインで入力して中国語に変換後日本語に翻訳する方法はないでしょうか。 3,翻訳ソフトを紹介下さい。 電子辞書は持ってますので単語の翻訳は可能ですが、長い文章を変換できるソフトがあればお願いします。 ・日本語⇔中国語の両方できるもの。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 中国語
- 翻訳サイトを探しています。
日本語からドイツ語及びその逆を翻訳してくれるサイトを探しています。 単語ではなく文章の翻訳がしたいのですが 例えばエキサイトの翻訳(日英、英日)のように 英語から日本語の訳またはその逆はあるのですが
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ドイツ語への翻訳をお願いします。
会社にドイツの方からの問い合わせがあり、回答をしなければなりません。 翻訳サイトで質問内容は何となく分かったのですが微妙な翻訳だったので、、回答を翻訳サイトでドイツ語にしても同じく微妙な翻訳になるのでは?と思い質問させてもらいます。 「○○○ブランドは日本国内のみの販売となっております。 またXXLサイズは生産しておりません。」 最重要なこの文をドイツ語への翻訳をお願いします。 また、ドイツ語での「お問い合わせありがとうございます~ご期待に沿えず申し訳ございません」の様な回答の定型文もあわせてお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ドイツ語に翻訳してくれるサイトありますか?
ドイツ語に文章を訳したいのでが、よく英語を日本語になどという大手のサイトを見かけますが、日本語をドイツ語に翻訳したりするサイトをご存知ないですか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)