• ベストアンサー

MERRY OLE SOUL (デューク・ピアソン)

クリスマスシーズンになると聴きたくなるジャズアルバムとしてデューク・ピアソンの「MERRY OLE SOUL」があげられますが・・・・。 この「OLE」の意味が分かりません。 「all」のスラングかな、とも思ったのですが。「楽しい全てのソウル(魂)」とか? どなたかご存じの方、いらっしゃいましたらお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jakyy
  • ベストアンサー率50% (1998/3967)
回答No.2

jakyyです。 「MERRY OLE SOUL」に邦題をつけますと、 「クリスマス万歳」「オーレ、オーレ、クリスマス」 こういったところでしょう。

onara931
質問者

お礼

なるほど、おめでたい意味のかけ声みたいなものだったんですね。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • jakyy
  • ベストアンサー率50% (1998/3967)
回答No.1

【OLE】 この言葉は、スペイン語で「それ行け」という意味です。 【スペイン語辞典】 /ole (激励・掛け声)オーレ,万歳! /ole' (激励・掛け声)(m.)オーレ,万歳!,(感)いいぞ http://www.casa7.com/spain/diccio/ej/o.htm

onara931
質問者

お礼

スペイン語が混じっていたのですね。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 「ホワイトクリスマス」と「メリークリスマス」とは

    クリスマスシーズンによく「ホワイトクリスマス」と「メリークリスマス」 の言葉を聞きます。しかし、どういうことをいうのかよくわかりません。 正式な意味がわかる人がいましたら、教えていただけませんか? よろしくお願いいたします。

  • シャンメリーに似たお酒

    クリスマスシーズンに売られているシャンメリーが好きなのですが、これに似た味でアルコールが入っているようなお酒をご存知の方教えて下さい。

  • 戦場のメリークリスマス・・・

    先日あるお店で流れているのを聞いたのですが、戦場のメリークリスマスをちょっとアレンジした曲(アップテンポ)で女性が歌っていたようないないような・・・(記憶があいまいですみません)この曲がなんのアルバムに入っているかご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。私の勘では、今人気の「feel」や「image」などのアルバムの中の一曲だと思うのですが・・・

  • old soul の意味は?

    最近海外へ行ったのですが、現地で隣り合った人(オーストラリア人)がうちの息子の顔をじっと見て「He has old soul」と言ったのです。私が「古い魂?」と繰り返すと、「英語にはそういう言い回しがある。意味はぺらぺらぺら」と話してあっちへ行ってしまいました。 よく聞き取れなかったのですが、「輪廻」ぐらいの意味かなと思っています。帰国後、辞書とかで探してみたのですが、見つからず今更ながら本当の意味が知りたくなりました。 ご存知の方、是非教えてください。

  • FOXTVアメリカンアイドル、Soul Patrol とは?

    「アメリカンアイドル・シーズン5」を途中からファイナルまで見ました。 今回優勝したTaylor Hicksは「Soul Patrol」と呼ばれていますが、どういう意味なのでしょうか? 辞書やTaylorのホームページ等で、「Soul Patrol」の意味を調べてみましたが、分かりませんでした。 気になってしかたありません。ご存知の方は教えていただけませんでしょうか。 宜しくお願いします。

  • 癒しのアルバム

    戦場のメリークリスマスが収録された癒し系のアルバム ご存知の方おしえてください。

  • SOUL音楽で云うSock it to meの意味

    SOULミュージシャンが云う,Sock it to me.の意味は?  元の意味、転じた意味・ニュアンスは何でしょうか? Otis Redding,等のソウル・ミュージックで、曲の合間などに頻繁に、掛け声として発せられます。 ★Chained and bound, Live. 6分過ぎから何度か https://m.youtube.com/watch?v=XnSRpncPmHM これはSoulバラッドのLove song,ですので、歌詞の文脈に沿った意味でしょうが、アップNumberでも、MCでも良く発せられます。   調べたら〈かかって来いよ〉とか〈おいでよ〉とかのニュアンスのスラング、だとしか出てません。あるいは性的なニュアンス。  オーティス,と云う人はかなり真面目なLOVEソングを歌う方ですので、あまり赤ら様にSexyなニュアンスは控える歌手でした。  聴衆を励まし慰撫するようなニュアンスは無いのでしょうか? Soul,ですから。  併せて使用される、give it to you (me).の意味も、御存知でしたら御教示下さい。 ~時代によって意味は変化してるでしょうが、なるべく'60年代,当時のニュアンスで、お教え願いたく存じます。宜しくお願いします。

  • B'z “PleasureII”って新録音あるんですか?

    11/30に発売されたB'zのベストアルバムPleasureIIですが、「いつかのメリークリスマス」以外に新しく録音された曲ってあるのでしょうか? 全てシングルと同じ音源なのでしょうか?

  • スコア・譜面を閲覧できるサイト(できればジャズやオールドミュージック)

    海外のページでいいのですが、ジャズやクラシックなどの譜面が載っているサイトをご存知ですか? 著作権などの問題で、あまり公に配信しているサイトが少ないようです。 コード表だけでもかまわないので、もし知っている方がいらっしゃれば、教えてください。 ちなみに今知りたいのは、オールドジャズでリチャード・ロジャー作曲の「MY ROMANCE」という曲と、クリスマス曲「Have Yourself A Merry Little Christmas」です。

  • 浜崎あゆみ「appears」の歌詞の意味

    99年に発売されたayuの「appears」の歌詞の意味を、6年くらい前からずっと考えてるのですが...。 途中の歌詞に ♪今年の冬は二人して見れるかな 過ごせるかな 言えるかな 言えなかったメリークリスマスを♪ とありますが...。 『去年は離れていた』という歌詞もあるので、私はてっきり、去年は離れていたけど、今年のクリスマスは一緒に過ごしたいという意味だと捉えてました。 言えなかったメリークリスマスを今年は言いたいという意味だと思いました。 しかし、友達は、今年もメリークリスマスを言えなかった=別れたんだよと捉えてるようです。 ほかにも歌詞に、『薬指に光った指輪を何度外そうとしたか』っていう意味の歌詞もあるし、まだ指輪を外していないのだから、私はこれは別れたあとの歌詞には思えませんでした。 みなさんはこの歌は、色々な出来事があったけど、これからも一緒にいたいという意味と、終わってしまった恋愛を振り返ってるのと、どちらだと思いますか? うまく表現できませんでしたが、6年前からずっと引っかかってるので、歌詞をご存知の方、みなさんの意見を聞かせてください。

専門家に質問してみよう