• 締切済み

外国のホームページについて

外国のホームぺージを日本語に直すにはどうしたらいいのですか。

  • m0126
  • お礼率12% (1/8)

みんなの回答

回答No.3

自動翻訳機が使えるサイトがあります。 エキサイトなど、 だけど日本語だと韓国語以外には翻訳率が低いです。 私は韓国の人とメールやり取りを自動翻訳機でやってます。楽しい! 参考サイトではWWW.UBOVE.COM

回答No.2

とりあえず、下記のURLにインターネットでただで使える自動翻訳のリスト があります。結構いろいろな外国語のものがありますので、よさそうなものを 選んで使ってみてはいかがでしょう。

参考URL:
http://it.jeita.or.jp/aamt/list-j.html
  • yura_y
  • ベストアンサー率50% (14/28)
回答No.1

具体的にどういうことなのかよくわかりませんが・・・ 内容を翻訳したいのなら翻訳ソフトを使ったり、自分で訳したりすればいいと思いますが・・・。 「外国」というのがどこなのかわかりませんが、英語のページならば インフォシークにページを丸ごと訳して表示してくれるサービスがあったりしますよ。 翻訳ソフトの訳なので正直何言ってるかよくわからないような文章になってしまいますが。 訳す手助けくらいにはなってくれるのではないでしょうか。

参考URL:
http://www.infoseek.co.jp/Honyaku?pg=honyaku_w_in.html&svx=105420&svp=SEEK

関連するQ&A

  • 外国のホームページで・・・

    外国のhomepageを日本語に表示できるソフトとかってあるんでしょうか?よろしくお願い致します。

  • 国語と呼ぶ外国(または外国語)はありますか?

    国語と呼ぶ外国(または外国語)はありますか? 日本では、日本語の事を国語と呼ぶことがあります。 むしろ、学校教育などの世界では、日本語と呼ばず、国語と呼ぶのがならわしのようです。 私の少ない外国語の知識では、母語という表現をする外国語はあるようですが、国語と表現する国はありますか?

  • 外国人が日本で准看護師と働くには

    私の夫はノルウェー人で准看護師(Hjelpepleier)(licensed practical nurse, assistant nurse)としてノルウェーで働いていますが日本へ引っ越した場合ノルウェーの資格で日本の老人ホームなどで働くことはできるのでしょうか? 外国人でも老人ホームで働くには日本の資格が必要ですか? 准看護師でなくてもホームヘルパーとしてでも。(日本語はまったくと言っていいほどしゃべれません…)

  • 外国人の第2外国語

    ふと疑問に思ったのですが、外国人の方は第2外国語としてどんな言語を勉強するのでしょうか? 日本だと第1外国語に英語、第2外国語としては中国語・韓国語・フランス語・ドイツ語などが多いですよね。 特に英語圏の方々のケースが知りたいです。(もしかして第1外国語しかやらなかったりしますか?) そういった情報がデータベース化されているサイト・書籍があれば紹介してください。

  • 面白い外国語

    日本語で言うアクセサリーは韓国語でモッコリというなど、外国語を日本語として見るとおもしろいっていうことありますよね。 そんな外国語を教えてください!

  • 外国のホームはなぜ低いのですが?

    こんにちは 日本の鉄道のホームは、車両の床との高低差があまりありませんが 外国の鉄道の一部のホームには、乗り降りしにくい、やたらと低い所があります なぜ外国の鉄道には、このような低いホームがあるのですか?

  • なぜ外国人は、日本語を話せなくても許されるのですか?

    テレビなどに移っている外国人や、普通に見かける外国人を見て思ったのですが。 「日本人が外国に行く時には、一生懸命に行き先の言葉を覚えなければならない」 「外国に行く予定がなくても、英語の勉強をしなければならない」 のに、なぜ 「外国人は日本に来るとき、日本語を話せなくても許される」 「カタコトの日本語しか使えないのに日本に来れる」 のでしょう? 私は、外国人の人が下手な日本語(という言い方をすると失礼ですが)を使っているのを見ると、むしろ全部母国語でしゃべって、通訳さんをつけろよと思います。 (その通訳さんの日本語もカタコトな場合がありますが(^_^;)) また、外国人の人たちの 「私たちは○○人なんだから、日本語なんて話せなくてもいいの」 みたいな、有名な国の出身であることを自慢するような態度は、見ていて許せなくなってきます。 どんな国を出身とする外国人であっても、日本に来るのであれば、最低限の会話ができるくらいの日本語と、最低限の日本の文化くらいは身に付けておくべきではないでしょうか? あの外国人の人たちは、日本人が英語の勉強に苦しむのと同じくらい、日本語の勉強に苦しんでからこちらに来たのでしょうか…。 厳しい言い方、批判的な言い方になってしまい、本当に申し訳ありません。 皆様のご意見が聞ければ嬉しいです。

  • 外国人について

    こんにちは、中国人です。聞きたいことがあります。日本の方は、日本語の下手な外国人をどう思われますか。よろしくお願いします。

  • 外国人との出会い方

    初めまして、僕は北海道に住んでいる20歳の男なんですが、教えていただきたいことがあるので解る方がいましたら回答お願いします。僕は外国人の友達を作りたいんですけど、どう作ればいいかわかりません、実際に僕は英語が全然喋れませんし書くこともできません。ここのサイトで外国人の方とメル友になれるサイトなど幾つか教えてもらったんですけど、ほとんど英語の文で僕にはなんて書いてあるかわかりませんでした、で、メル友の募集ではなく実際に日本語がわかる外国人の方や喋れる方と友達になりたいんですけど、どうすればいいでしょうか?できれば北海道に住んでいて日本語が喋れる外国人の方なら誰でもいいですので、そんなサイトなどあれば教えてほしいです。宜しくお願いします。

  • 外国で日本語(外国語)を学ぶ方法

    外国で日本語(外国語)どうやって勉強していますか。

専門家に質問してみよう