• ベストアンサー

親切なクムジャさんの原作本

映画も原作本も読まれたと言う方はおられますか? もしくは、原作本だけという方でも結構です。感想を教えて頂けないでしょうか?(よろしければ、下の質問にお答え下さい。) ・・・・・・・・私は先週の木曜日映画館で見てきましたが、あまりにも恐くて目をつぶるのはもちろん、三回もトイレに行ってしまいました。(通路側で出口の近くの席を選んだとは言え、他の観客の方には迷惑ですよね。申し訳なく思っております。。。) 一緒に見た夫が言うには、生々しい映像は結構省かれていたということなんですが、そうなんでしょうか?レンタルDVDになったら借りて是非また見たいと思っています。(巻き戻ししたり音を消したりして恐さが半減するような感じで。)・・・・・・・・・ ■質問■ (1)生々しい描写はたくさんあったのでしょうか? (2)また、クムジャさんは映画と違って最後には死ぬという噂も聞きましたが、本当ですか? (3)ガスに包まれていた養父母はどうなったのでしょうか? (4)読んで良かったと思いましたか? 以上、よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

こんばんは~!アンケートでお会いしてます~! 私は原作だけ読みました。そして原作を読んだ後に映画を見た母に聞きました。 母も気持ち悪かったと言っていました。チャヌク監督の『復讐三部作』の一つなんですよね。 血がいっぱいで目をそらしたと言ってました。特にペク・ハンサンをみんなで殺った後のビニールの中の血が忘れられないと。 (1)生々しいというよりいやらしいシーンがいっぱいありました。あの凶悪犯から性的虐待をされるシーンです。活字だと本当に淫靡で・・・。ここではとてもじゃないけど書けません! (2)本の最後は「私は銃口を自分のこめかみに当て指先に力を込めました」といった内容です。なので本では死んでますね。 (3)下記のサイトにこのような質問があります。 (4)よかったと思います!ま、『チャングムの誓い』のイ・ヨンエのイメージからは想像出来ませんが・・・。

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1752990
kariyusi55
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 nerimanohoshiさんの回答をお待ちしておりました! そうなんですよ。お母さんも目をそらすほど、むごいシーンが盛り沢山だったんですよね~。でも色々考えさせられました。 ≫1・・・性的虐待シーンは丁度トイレへ行ってて映画でもチラッとしか見れませんでしたが、そうですか。隠微なんですか~。 ≫2・・・やはり自殺を図るんですね。。。罪の重みに耐え切れなかったんでしょうか。少し残念です。 ≫3・・・質問する前にこの質問も拝見しました。でも、原作ではどうだろう?と思って。。。原作には義父母が韓国まで会いにやってくるという設定は無かったのでしょうか? ≫4・・・良かったんですね☆そうですか~。それでは、やはり今から本屋に行ってみようかな。(うずうず) 大変参考になりました。 nerimanohoshiさん、本当にありがとうございました!!

その他の回答 (2)

回答No.3

たびたびですみません! (3)のご質問ですが、そうだ、本の方ですね?本では養父母はアメリカで待っているのです。復讐が終わってクムジャさんはジェニーを養父母の元へ帰す為に空港に送りに行きました。 養父母は本ではすっごいお金持ちなんですよ。 すぐ手元に本があるのに~!貸してさしあげたいくらいだわ!!! 今買って読んですぐブックオフとかに売ればまだ値が下がってないと思いますよ。 セコくてゴメンナサイ!

kariyusi55
質問者

お礼

再びのご回答ありがとうございます。 そうですか~。原作では養父母は待っているのですね。 ふむふむ。やっぱり、どんどん興味が湧いてきます。 まだ本屋さんとか行ってないのですが、いずれ行ってみます。 情報、感謝です!!

  • -_-az09
  • ベストアンサー率46% (51/110)
回答No.1

どうもです。アンケートでお世話になりました質問者の-_-az09です。 眠りから目覚め、見させていただきました。 しかし、残念ながらわたしはクムジャさんを見たことがありません(>_<) てきとうなことは書き込まないはずですが、何もしないのも落ち着かないので、 アドバイスとしてご覧いただけますでしょうか?お願いします!<(__)> 「親切なクムジャさん」でグーグル検索しますと、上から3番目に 『「親切なクムジャさん」韓国公式サイト日本語訳』というサイトが 見つかります。 ここに、『ネタバレOK掲示板「Sympathy for All vengence」』という ページがありますので、ここで聞いてみてはどうでしょうか? またはわたしが代わりに聞いてもよいです。 書き込みなしだととても不安になりましたので、ほんとうにつまらない アドバイスなのですが、どうか、どうか、よろしくお願い致します!! -_-az09より。

kariyusi55
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 いやいや、見たことはないとは言え、ネットでの調べ方に関するアドバイスは大変参考になりましたよ。 でも、アドバイスよりも「またはわたしが代わりに聞いてもよいです。」という-_-az09さんの優しすぎるお言葉にびっくりしました。 とっても嬉しくて有難いのですが、同時に心配にもなりましたよ。 ネットの中だけならともかく、実生活でも人にいいように使われかねない言葉を簡単に言ってしまっては駄目ですよ~? 『ネタバレOK掲示板「Sympathy for All vengence」』というページにはとても興味を持ちました。時間が空いたら早速自分で調べてみますね♪ 本当にわざわざありがとうございました。感謝です☆

関連するQ&A

  • 映画と原作本どちらを先に見ますか?

    私は根っからの映画好きなのですが、最近映画を見るだけではもの足りないと思い原作本も併せて読んでいこうと思っています。映画と原作ではやはりギャップはあると思うのですが原作と映画どちらを先に見るのが作品を楽しめるのでしょうか。映画好きな方、本好きの方どんなご意見でも構いませんのでご意見聞かせて頂けないでしょうか。宜しくお願い致します。

  • ドラマの原作のような本(ミステリー・サスペンス)

    アンフェア、ケイゾク、QUIZ、あなたの隣に誰かいる、リミット、のようなTVドラマの原作本や類似する本を教えて頂きたいのですが。 ミステリーやサスペンス系が大好きで、映画やドラマを見てたのですがやはり本で読んだ方が自分の中での描写が広がり最近は読書の日々です。 和洋問いませんので宜しくお願い致します。

  • 「ハウルの動く城」の原作本&映画を見た方に質問(ネタバレ少々)

    こんばんは。 昨日、今日と映画「ハウルの動く城」を観て来ました。 感想は、すーっごく良かった!! ストーリーもキャラも音楽も魅力的でした。 サウンドトラックCD買ってしまいましたー♪ ジブリアニメでこんなに良かった映画はなかったので、 せっかくだから原作本を読んでみようかと思いました。 タイトル虚覚えですが、確か「魔法使いハウルと火の悪魔」 ・・・だったかな?? で、質問なんですが、映画も観て、原作も読んだ!という方、 実際どういうギャップがあったでしょうか? 原作から入られてる方と、わたしのように、映画から 入った人では、観方が変わりそうですが・・・。 噂では「原作と話が違う」と聞きます。 ハウルの弟子のマルクルも原作ではマイケルという 名前とか? 映画が最高に良かったので、原作を読んでがっかり・・と いう事はないでしょうか? 読もうかどうしようか迷っているので、 教えて頂けると助かります。

  • ロード・オブ・ザ・リングの原作本を読むなら何処の本?

     こんばんわ、過去の質問を見ましたが、私の聞きたい事ににぴったりだと言える物がなかったので、重複するかもしれませんが質問させていただきます。 前日映画の方を見てきました。 以前原作を読んで映画を観に行ったとき 微妙な台詞の違い(最後の決め)や演出を省略した映画に落胆し 先ず映画>小説というサイクルで行く事に決めました。 映画の方は、ストーリーとしてはやや展開が古いかな?と思いましたが それでもかなり楽しめましたし、ファンタジーの好きな自分としては十分楽しめました。 そこで、次の公開も先ですし、原作が面白いという話しを聞き、読んでみようと 思うのですが、同時に大作で、古い為に翻訳された本も多く 読む本によっては 面白さがかなり違うと聞きました  しかも中小の本屋に入っている最近の本は 余り出来が良くないよー と言う話しも聞いたので 出来たら好い本を読みたいと思い質問させてもらいました。  現在売っている or 手に入る 指輪物語の本で 一番良いのはどれでしょうか 余り高価になると手が出ませんが、どうかアドバイス御願いします。

  • 映画・ドラマの原作本

    映画・ドラマの原作本を詳しく網羅した(一覧で)サイトってありますか? どなたかご存知のかたいらっしゃいましたら教えて下さい。お願いします。

  • ナショナル・トレジャーの原作本

    いつもお世話になります。  ニコラス・ケイジ主演のナショナル・トレジャー,大好きで何度も何度も見ています。(今年の12月には第2段があるとのこと。楽しみです。)  非常に好きなので原作本を読んでみようと思い,ネットで検索してみたのですがどうしても発見できません。ディズニー映画のため原作本がないのでしょうか。  どなたかお持ちの方・ご存知の方いらっしゃいましたらご教示ください。

  • 原作と映像化した物のストーリーが違うのはどうですか?

    こんばんは。最近原作が本やマンガの映画・ドラマが多いですよね。 私は基本的には面白い本・マンガが映像化されるのは嬉しいのですが。 多くの映画・ドラマ(特にドラマ)は原作と大幅にストーリーが違ったり、雰囲気が違ったりでどうもなぁと感じています。 勿論映像化するに当たって、原作どおりじゃ上手くいかないのはわかりはするのですが。 こんなに違うともはや「原作は~」と言うのは失礼(映画などが面白いつまらないに関わらず)ではないかと思ってしまうものもあります。 例えばアンフェアはとても面白かったです。(原作は読んでいません) ですが、どうやら後半のストーリーは全く原作に無くドラマオリジナルのようです。 また白夜行は原作を読みドラマを少し見た程度なのですが 原作では2人の感情の描写は無く、2人が愛し合っていたと言うよりかは雪穂が利用していたと言う感じでしたが ドラマでは2人は愛し合っていることが前提のような、宣伝でした。 私が見た中で一番原作と映画があっていたのは「いま、会いにいきます」でした。 原作とドラマは別と言ってしまえばその通りですし。 面白いからいいじゃんと言うのもわかる気がします。 しかしちょっとなぁと感じてもしまいます。 みなさんは原作と映像化した物が大きく違うのをどう思われますか?

  • MW(ムウ)の映画と原作本について

    近日ロードショーされるMW(ムウ)を鑑賞します それにあたり原作の文庫本を読んだ方がいいか迷っています 以前’ホワイトアウト’の映画を観た時は原作本を読んでおいてよかったと思ったので 今回のMW(ムウ)についてもどうかなと思いまして・・・よきアドバイスお願いします

  • 模倣犯(映画と原作と)

    今更な質問ですが… 最初に映画を見て、次に原作を読み、さらにこの前映画をレンタルしてきてみてみましたが、 いまだにナゾがイッパイです(笑) 原作は原作としてちゃんと完結していると思うのですが、映画にナゾがありまして。 どこかで「原作と途中から別の物語になってる」とありましたが、確かにそんな感じが。 それでもどうしても気になるので教えてください。 1.鞠子は自分から望んでピースたちに殺されたのか?(おじいちゃんに内緒にしてといった)行きたい場所とは? 2.最後にピースの子供が出てきますが、あの子は誰の子?(鞠子?)そしてあそこに置いたのはピースなんでしょうか?だとしたら数日の間気づかれなかったわけですが…もし違うなら協力者がいるってことですよね?

  • 映画麦子さんとの原作。

    映画麦子さんとの原作本を探していますが、わかりません。ご存じの方があれは教えて下さい。