• ベストアンサー

日本ジャーナリズム界のタブー

私は日本語ボランティアをしておりますが、ある外国人ジャーナリストから「日本ジャーナリズム界のタブーは菊、桜、鶴といわれたが何を意味するのか」と質問され、今話題の菊と桜については説明できましたが「鶴」については回答できませんでした。ご存知の方は教えてください。

  • lsj
  • お礼率100% (4/4)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

放送局で報道の仕事の経験がある者です。 「鶴のタブー」とは創価学会のことです。 創価学会のシンボルマークが鶴だったから名付けられたと聞きました。

lsj
質問者

お礼

どうもありがとうございました。 その他にもタブーがありそうなものですが、やはり圧力団体として 恐ろしいのでしょうか。 品性を損なうことなく、堂々と取材・報道をしてもらいたいものです。

関連するQ&A

  • 報土におけるタブーについて

    日本のマスコミには様々なタブーがあると言われています。 ・菊タブー(皇室関係についての批判的な報道の禁止) ・鶴タブー(創価に対する批判的報道の禁止。有力スポンサーだから?) その他、右翼的報道に関するタブーなどなど… マスメディアは非常に大きな影響力を持つため、ある程度の規制をしないと大衆の思想を操作してしまうという恐れがあるのはわかります。 ですが、それにしても日本のマスメディアは…と思ってしまいます。 例えばTVで天王不要論を議論してみたり…といったことがあってもいいではないでしょうか? また、視聴率を取るために、事件の重大性よりも視聴者の不安を煽って視聴率を稼げるニュースを重視し取り上げる、不安を煽るように報道するといったマスメディアの報道の姿勢にも疑問があります。 そこで質問なのですが ・日本以外の海外のマスメディアにもこのようなタブーはあるのでしょうか? ・皆様はこれらのタブー、マスメディアの報道の姿勢についてどのように思われるでしょうか? 皆様のご回答、ご意見お待ちしております。

  • タブーについて

    カテゴリーが違ったかもしれませんが、質問させていただきます。 外国人です。私が勉強している本に「日本では夜,爪を切る(?)のはタブーとされている」と書かれてありますが、実にそうですか。その理由も説明していただくとうれしいです。よろしくお願いいたします。

  • 日本語ボランティア

    ボランティアで、外国人の方に日本語を教えています。フリートーキングの時間に何でもいいので日本語で会話することになっているのですが、話題が考え付かない状況です。教えている外国人の方は、漢字もある程度読め、日常会話は十分にこなせています。ゲームやクイズなどでもいいので、何か楽しめるような話題はありませんか?

  • 日本語ボランティア

    私は今大学生で、外国の方に日本語を教える・・・ことは出来るかどうかはわかりませんが、外国の方と日本語で会話したり、観光案内をしたり、外国の方と触れ合う機会が欲しいと思っています。 日本語ボランティア系で探しても大量にあるし、いくつか問い合わせたりもしましたが、趣旨が異なっていたり、なかなか私が探しているような団体が見つかりません。 私のような学生や20代の方も気軽に参加できるようなボランティアがありましたら教えてください。 また、何か日本語ボランティアに関する情報もご存知でしたら教えて欲しいです。

  • リトアニアの子供たちに日本語を・・・

    こんにちは。いつもお世話になっています。 今回、ボランティアでリトアニアの子供たちに外国語を教えて、異文化コミュニケーションを体験してもらい、コミュニケーションスキルをあげようというボランティアに参加することになりました。 数週間という短い期間ですので、楽しんで日本と日本語のことについて知ってもらえればいいなと思っています。 そこで、何をすれば楽しんでもらえるだろう・・・と今頭を抱えています。 やはり、音楽というのが一番興味を持ちやすいと思っていますが、何かおすすめな音楽はないでしょうか? 折り紙なんかもいいかなと思ったのですが、折り紙でできることといえば、鶴や蛙なんかをおって、これは「つる」っていうんだよ~ということしかできないな。それはコミュニケーションだろうか・・・と悩んでおります。 リトアニア語はまったく話せません。 自己紹介や挨拶は覚えていきます。 ボランティアスタッフ内は英語なのでどうにかなると思うのですが・・・ もし何かいいアイディアがあれば、アドバイスいただきたいです。 よろしくお願いします。

  • 外国人に日本語を教えるときは日本語で教える?

    まったく日本語を知らない外国人に日本語を教えるときは、日本語を使って教えるのでしょうか? 今まである程度日本語を知ってる人に日本語をボランティアで教えたことはあります。 そのときは、日本語を使って話しても相手は理解していたので、日本語で教えました。 今度まったく日本語を知らない外国人に、日本語を教えることになりました。 ボランティアなのですが、相手は日本に住んでいません。 どのように、教えたらいいでしょうか? 最初は、その人(ベトナム)の国の言葉で書かれた日本語テキストで初級文法をあらかじめ学んでもらうのがいいでしょうか?(そこを私に教えてほしいのだとは思うのですが・・・)。 *日本語をまったく知らない *英語もそれほどできない という外国人に、日本語を教える方法を教えてください。 よろしくお願いします。

  • 日本の国花は?

    このカテゴリーでいいのかわからないまま質問させていただきます。 タイトル通り日本の国家が何か知りたいです。 私は韓国人に日本語を教える仕事をしているのですが、よく「日本の国花は何?」と聞かれます。 先ほどネットで調べてみたのですが、「桜」という答えもあれば「桜と菊」というものもあり、「日本は国花はない」というものもありました。 1.日本の国花は何? 2.それは法律的に定められたものなのか?そうでなければどのようにして決定した物なのか? が知りたいです。 よろしくお願いします。

  • 日本のメディア・マスコミ

    日本のメディア・マスコミに詳しい人に質問します。 『ジャーナリズム崩壊』(著:上杉 隆)を読んで衝撃を受けました。 (1)外国では、発生ものの事件などは通信社に依存し、新聞は分析や批評記事に特化するという役割分担がなされている。そのため、外国の新聞社は日本より少ない記者で毎日、約100ページの新聞を制作している。 (2)記者クラブと外国人記者クラブは日本にしかない。そのため、クラブに入れない人や外国のマスコミ・ジャーナリストは、自由に報道活動ができない。 どうして日本のメディア・マスコミはこんなにも外国と違うのですか?教えてください。

  • 外国人向け日本語クラスがある国公立大学はありますか?

    妻が外国人で、日本語クラスを探しています。現在都内のボランティアの日本語学校で教わっていますが、できれば大学の日本語クラスに行きたいと申しています。しかし留学生用のプログラムばかりで、在留外国人向け用が見当たりません。金額的に国公立大学がいいのですが、どなたかご存知でしたら、教えていただきたく思います。

  • 日本語が全くできない外国人への日本語教育

    日本人と結婚した、 日本語が全くできない外国人への日本語教育はどのようにすればよいでしょうか。 その外国人は英語のネイティブではありませんが、ある程度の英語をはなせます。 地元の国際協会で行われる週に2-3回のボランティア日本語教室に行ってもらう予定ですが、 それでは追いつかないと思います。 因みに、その外国人の当面の仕事は主婦です。 良いテキスト、自習用テキスト、良い勉強方法、その他の情報などにつきまして、 ご存知のかた教えてください。