- ベストアンサー
韓国の名字「全」「宋」ってなんて読むんですか?
kolokoroの回答
- kolokoro
- ベストアンサー率47% (11/23)
「宋」は、“song"とつづることが多いようです。 日本語で表記すると、”ソン”。 「全」は、日本語の表記は”チョン”ですが、 アルファベットでのつづりは、“Jeon"だったり、”Jun"だったりするみたいですね。 「猟奇的な彼女」の全智賢(チョン・ジヒョン)は”Jun JiHyun"と公式HPにありました。
関連するQ&A
- 宋という苗字はもともと中華系の人?
宋という苗字はもともと中華系の人? 中国王朝に宋という国がありましたが、 苗字が宋という人は全て先祖が中国人なのでしょうか? それとも韓国人でしょうか? 教えてください。
- 締切済み
- 歴史
- 韓国の方で「ヒー」と言う苗字
こんにちは。 あるニュースで見たのですが、韓国の方の苗字で「ヒー」と言うものはあるのでしょうか? 韓国は苗字の数が極端に少ないと聞いていますが・・・この苗字には聞き覚えがありません。 もしあるようでしたら教えていただけるとうれしいです。
- ベストアンサー
- その他(社会)
- 在日韓国人の方の名字で・・
在日韓国人の方で、左さんという名字の方はいらっしゃるのでしょうか? 大阪です。 もしいらっしゃるとしたら、多い名字なんでしょうか? それと、韓国の言葉ではなんと読むのですか?
- ベストアンサー
- 政治
- 中国や韓国と日本の苗字
中国や韓国では読み方は違うけど似たような苗字が多いですよね(李、金・・・など)。でも、なぜ日本人の苗字は似てないんでしょうか?なんか日本の苗字っていかにも途中で好きにつけたって感じですよね。 漢字を使う(使ってた)点からすると、日本も韓国も中国の影響を受けてるような感じだし、言葉としては文法的にも漢字の使い方なども韓国と日本の方が似てると思うのですが。 昔はやっぱり中国のような苗字で、途中から変わったんでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(社会)
- 韓国人の結婚(苗字について)
私は日本人なので直接関係ないんですが 気になったのでご存知の方教えてください。 韓国人は、同じ苗字の人とは結婚できない法律があると聞いたのですがそれは本当ですか? 韓国では日本とはだいぶ違って苗字が約200種類しかないそうなんです。 しかもキムさんが全体の2割を占めているそうです。 冬のソナタでもキムさんて沢山でてきますよね (サンヒョクの家族、キム次長、カンミヒのマネージャー・・) 他にもパク、イ、チェ・チョン という苗字が多いそうです。その他ご存知の苗字があったら教えてください。 質問がそれてしまいましたが、他人でも同じ苗字になる場合が多いはずなのに、結婚できないというのは問題にならないのかな・・ 私が聞き間違えただけでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(結婚)
- 韓国人の名字のボンについて
韓国人の戸籍謄本を日本語に翻訳しよとしてますが、 韓国人の名字の韓国語ではボンという(強いて言えば先祖の派のような) 漢字では本と書きますが、日本語でなんと翻訳した方がよろしいでしょうか?教えて下さい。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 韓国の人の名字は、金さんとか朴さんとか一文字ですが、
韓国の人の名字は、金さんとか朴さんとか一文字ですが、 日本人のように二、三文字の人もいらっしゃるのでしょうか? 中国の人も一文字ばかりのように思いますが・・・ ご存知の方、ご回答宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
回答ありがとうございました。