• 締切済み

韓国語の単語の覚え方

いま耳学問からハングルを書く練習に移行中です。 たとえば「オ」と発音する母音は2つありますが 単語を書くときどちらにしたら良いかこんがらがります。「ウ」も「チャ」も然りです。誰か目から鱗の良い方法ご存じでしたら教えて頂ければ幸いです。

みんなの回答

noname#20688
noname#20688
回答No.2

韓国語の母音は日本語よりも多いですよね。 混乱する原因は 「オ」とか「エ」のように日本語では一つでも韓国語では2種類ある音の識別がまだ完全ではないからです。先ずは単語を覚えるということよりも 2つの母音を聞き分けられるよう徹底的に練習しましょう。そうすれば混同する回数がぐーんと減ります。

koreabin
質問者

お礼

お礼が送れて申し訳ありません。とにかく毎日韓国語にふれて練習したいと思います。

  • timeup
  • ベストアンサー率30% (3827/12654)
回答No.1

練習有るのみです。  発音するときに、ハングルの一つ一つが頭の中に出てくるのが中級段階です。 感じとしては・・・日本語をなまって発音している感じのが多いです(^_^;; 韓国語の発音の周波数も他の言語と同じく、日本語よりかなり高いので、其の耳が出来れば、発音の差が聞き取れます。

koreabin
質問者

お礼

お礼が遅れて申し訳ございません。 今は頭のなかにハングルが浮かんでくるように イメージトレーニングをしています。

関連するQ&A

  • 韓国語の『┤』と『┴』のおぼえ方

    勉強をはじめて、まだ2・3ヶ月です。 ハングル文字には慣れましたが、発音の難しさを痛感しています。 タイトルの件ですが、発音の仕方については、知識としては理解しています。 いま悩んでるのは、単語を音で覚えているんですが、韓国語の母音を、日本語の母音(カタカナ読み)でおぼえてしまっていて、正確なハングルが書けない点です。 例えば、「図書」を「トソ」とおぼえてしまい、実際にハングルで書こうとしたら、母音が『┤』なのか『┴』なのか区別がつかなくなってしまいます。 また、ウの発音や、パッチムのm/n/ngも同様に悩んでます。 (パッチムに関しては、文章で覚えればリエゾンしてある程度区別が付くんですが。) 区別の仕方や、覚える方法など、いい方法があれば教えていただきたいと思います。 よろしくおねがいします。

  • 韓国語の発音の違い(チウッ+アとヤの違い)を教えてください。

    こんにちは。 韓国語の中の発音の中で、違いがわからないものがあるのですが、教えていただけないでしょうか。 チャ・ジャ行の子音(チウッ、サンヂウッなど)にアの母音がついたものとヤの母音がついたものの違い(同様にウとユ、オとヨも)が分からないですが、これらはどのように違うのでしょうか? 韓国人の友人の間では、違うという人と同じという人がいます。 学習用のサイトなどでも同じと書いてあるところもあるのですが、実際に音声学的にはどうなのでしょうか。 これらを使い分けられなくても支障はないのは分かっていますが、詳しく理解できればいいなと思っています。 もし違うのであれば、発音の仕分け方も教えていただけると嬉しいです。 よろしくおねがいします。

  • 韓国語がヒアリングができるサイトはありますか?

    以前にここで、ハングルについて質問させて頂いた者です。あれから、簡単なハングルの読み書きが出来るようになりました!パッチムに苦手意識を持っていましたが、自分なりに法則があるのを見つけ、少し読めるようになりました。 難しく考えず、単語のひとつとして認識して、ハングルを全部覚える必要はないというアドバイスが、とても参考になりました。 ありがとうございました。読み書きが出来るって すごく嬉しいことですね! ただ、発音にとまどう事があります。ネイティブな発音を聞けるサイトはないでしょうか? なにしろ、教室に通うお金も暇もなく夜に数時間勉強しているパート主婦なもので・・・。 どなたか、ご存知でしたら、教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 中国語のピンインについて

    中国語のピンインについてご教授頂けましたら幸いです。昔中国語のピンインを勉強する際に、子音を練習するときに母音をつけて練習すると言われましたが、あれは何故なのでしょうか?発音しやすいからでしょうか?どなたか理由をご存知の方が居られましたら、ご教授頂けましたら幸いです。宜しくお願いいたします。

  • 韓国語の「お よ う」の使い分けについて

    ハングルを習いはじめてまだ一週間あまりです。 表題の 「お」「よ」「う」には二種類の発音方法があります。 CDを使って書き取りの練習をしている際、 きゅうり という語の「オイ」の 「お」が丄←この「お」でした。 しかし、「お」にはカタカナのトを逆さにした読み方 もあります。 (字の出し方がわからないのでこういう書き方で すみません) この区別はどうしたら理解できるでしょうか? 発音から微妙に違うところを判断するしかないのか、 そういう風に書くものだとひとつずつ覚えるのか どちらなのかがわかりません。 現時点では、ネイティブの人の発音の違いが まったくわかりません。 どなたかわかりやすくご説明をお願いします。

  • 中国語学習でまずはじめにやるべきことは?

    ニーハオしかわからないまったくの初心者です。 中国語(台湾華語)をこれから少し独学で勉強しようと思っている者です。 レベルはそんなに高くは求めていません。 バスに乗ったり買い物したり、日常の最低限の会話ができたらと思っています。 台湾華語は日本でテキストが少なく現地から取り寄せました。ピンイン表記がメインです。 最初に子音と母音が乗っていて、その後に子音と母音の組み合わせ表があります。 その後、四声、文法を言った流れでした。 私は、先に単語を覚えながら発音の練習かなと思っていましたが、かなり違うようで戸惑っています。 日常の最低限の会話ができたら…と考えていますが、 それでもやはり最初に子音と母音を覚え発音も覚える、その後組み合わせ、それをしっかり学習するのが1番良いのでしょうか? かなり時間はかかりそうですがそれを行うと確かにピンイン読みの練習にもなるとは思ったのですが、 なかなか単語を覚えたりまでは進まなさそうです。 それ以外に、まず最初にすべきことはありますか?

  • 日本人が誤って母音を発音し忘れる英単語 ( capital の pi、precipitation の ci )

    よろしくお願いします。 日本人が英単語の発音を間違えやすいパターンの一つとして、 capital の pi や、precipitation の ci のように、 母音を発音すべきであるにも関わらず、発音しないということがあります。 (母音の強弱のことではなくて、母音の有り無しのことです。) ここで、「母音を発音しない」というのは、 ・「鉛筆」の「ぴ」 あるいは、 ・「ごちそうさま」 の「ち」 (chi ではなく ch) ・「おいしかった」 の「し」 (shi ではなく sh) ・「4メガピクセル」 の「く」 (ku ではなく k) のように、声帯を震わせることなく発音する、という意味です。 このような、母音の発音し忘れが起こりやすいパターンとして、 -pi-、-ci- 以外の具体例をご存知でしたら、教えてください。 ちなみに、今回の質問は、下記質問の出直しです。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4296957.html

  • 母音の聞き分け。。。

    自分で発音できてるつもりでも、 知らない単語を聞き取ったり、 知ってる単語でも、似ている発音の単語の母音の聞き分けが苦手です。 http://www.learnersdictionary.com/pron.htm bold vs. baldとか、↑こんな感じで母音の問題とか、 似ている単語の練習がたくさんあるサイトを探しています。 たぶんたくさんあると思うんですが、 グーグルの英語の方で検索するのに、何て検索したらよいのでしょうか・・・?? ★発音はアメリカでお願いします。

  • 英語耳と単語耳の違い

    私はリスニング力をつけるために発音練習が大切と知り、単語耳という英語教材を購入しました。 しかし最近、英語耳という教材もあることを知りましたが、どちらのほうがリスニングには向いているのでしょうか? また違いはなんでしょうか? 教えて下さいよろしくお願いしますm(__)m

  • 韓国語(超初級)を学ぶのにオススメの本

    韓国語(超初級)を学ぶのにオススメの本 こんにちは。韓国語をまずは文字から学習したいと思っています。海外在住で韓国語に関する本が手に入らないので、今度日本に帰国する際に本を買おうと思っています。 今のところ4冊候補があります。 【文法】 文法から学べる韓国語 (李昌圭) 基礎から学ぶ韓国語講座 初級 (木内明) 【ハングル】 ハングルドリル 一週間で「読めて!書けて!話せる!」 (八田靖史) 目からウロコのハングル練習帳 3日で終わる文字ドリル (八田靖史) 文法とハングルからそれぞれ1冊ずつを選びたいと思っています。この4冊の中から、どの本を選ぶとよいでしょうか。 またこれらの本以外にオススメのものがありましたら、どうぞコメントお願いします。