OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

RFC文書の日本語訳ってありますか

  • すぐに回答を!
  • 質問No.162709
  • 閲覧数79
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 18% (98/541)

英語が分らず挫折しています
おしあったら教えて下さい
通報する
  • 回答数3
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル12

ベストアンサー率 45% (210/459)

こんにちは。itohhといいます。

わたしも昔、いろいろ探してここにたどり着きました。
翻訳ソフトを使っている人もいるようで意味がわかりづらいところも有るかもしれませんが、
ボランティアで翻訳しているようなもののようです。


日本語RFCリスト
http://www.se.hiroshima-u.ac.jp/~isaki/rfc/list.html
-PR-
-PR-

その他の回答 (全2件)

  • 回答No.1
レベル7

ベストアンサー率 50% (11/22)

検索を使いましょう、せっかくgooにいるんですから(^^; gooのトップから[RFC 日本語版]で検索すると、参考URLのような結果が出ます。 特定のRFCを読みたいのであれば、その番号もあわせて検索すると幸せになれるかも知れませんね。 但しあくまで有志によって行われているものですので、抜けているものもあります。というか無い方が多い。 あと、無いからといって、[これ訳してよお願いお願い~]と ...続きを読む
検索を使いましょう、せっかくgooにいるんですから(^^;
gooのトップから[RFC 日本語版]で検索すると、参考URLのような結果が出ます。
特定のRFCを読みたいのであれば、その番号もあわせて検索すると幸せになれるかも知れませんね。

但しあくまで有志によって行われているものですので、抜けているものもあります。というか無い方が多い。
あと、無いからといって、[これ訳してよお願いお願い~]とか我侭言ったりすると鬱陶しがられて距離を置かれます、ご注意(^^;

ついでですが、頑張って読むのであればgooの英和検索が便利ですよ。
単語ベースではありますが、英単語の日本語訳が一発で引けて便利です。逆も然り。


  • 回答No.3
レベル11

ベストアンサー率 58% (114/195)

私が知ってるところでは http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-PaloAlto/5694/rfc/ http://www3.cds.ne.jp/~marimo/oka/rfc/index.html ここらとか。 後はぜんぜん進んでないようですが、 http://rfc-jp.nic.ad.jp/ こことか。 後は少々値が張りますが htt ...続きを読む
私が知ってるところでは
http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-PaloAlto/5694/rfc/
http://www3.cds.ne.jp/~marimo/oka/rfc/index.html

ここらとか。
後はぜんぜん進んでないようですが、
http://rfc-jp.nic.ad.jp/
こことか。

後は少々値が張りますが
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4756118887/qid=1004956714/sr=1-1/ref=sr_1_0_1/249-5308666-8504305
あたりがいいかも。

どれにもいえることですが、翻訳する時点で表現が怪しくなったりすることもあるでしょうから、原文を用意して照らし合わせながら読むことをお勧めします。
いくら英語が苦手でも原文読まなきゃ駄目なことはあるでしょうから次第に慣らしていくことも必要でしょうし。
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ