• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英国王室 エジンバラ公について)

エジンバラ公について

usa-rxの回答

  • ベストアンサー
  • usa-rx
  • ベストアンサー率37% (170/453)
回答No.1

簡単にいうと「英連邦女王の夫君」という称号です。 「プリンス・オブ・ウェールズ」が英皇太子を指すのと同じです。 昔はスコットランドの皇太子という意味でエディンバラ公の称号が使われていましたが、英連邦に組み込まれてからはそのような称号となりました。 参考までに。 イングランドとウェールズにおける王室の序列 君主(現女王)、エディンバラ公(現女王の夫)、プリンス・オブ・ウェールズ(英国皇太子) 、君主の下の息子(皇太子の弟)、君主の孫息子、君主のイトコ…以下略。

hinebot
質問者

お礼

くだらない質問にお付き合いいただきありがとうございます。 よく分かりました。

関連するQ&A

  • Kingの奥さんの呼び方

    現在の英国王室、Queenの夫君はKingではなく、Duke of Edinburghですよね。 では次の世代に男性が君主、つまりKingになったときの夫人の呼称はQueen、 それともDuchess of Edinburghでしょうか? どちらも違う場合はなんと呼ばれるのか教えて下さい。

  • 訳を見てください。

    英文の本の訳を自分なりにしてみたのでこれでよいか教えてください。 Scotland’s two most important cities are here-Edinburgh, the capital of Scotland, and Glasgow, the largest city in Scotland. If the visitor continues, he or she reaches the large mountainous area in the north and west of Scotland called the Highlands.For many, this is the real Scotland-high mountains, スコットランドでは2つのもっとも大切な都市がある。スコットランドの首都エディンバラ、そして、スコットランドの都市で大きいグラスゴウがある。もし、訪問者が留まればスコットランド高地地方(高原)と呼ばれる大きい山のある北や西の地域に連れて行く。多くの為に、これは本当のスコットランドである。 これでよろしいでしょうか。お願いします。

  • 日本語訳はこれでよろしいですか。

    英語の教科書の日本語訳はこれでよろしいですか。 The Scots have always been a proud and independent people, and everywhere in Scotland one will see the Scottish flag flying, a white cross on a blue background. Many Scots would like to make Edinburgh, one of the most elegant cities in Europe, the capital of an independent Scotland. In the 1992 general election, 21.5 per cent of Scots voted for the Scottish National party, which wants Scotland to be completely independent. スコットランド人は、いつも誇り高く独立した民族で、青い背景に白い十字のスコットランドの旗は、あらゆるところで見ることが出来る。多くのスコットランド人は、独立したスコットランドの首都でもあり、ヨーロッパの中でも最も上品な都市の1つでもあるエディンバラを構成したいと思っている。1992年の総選挙には、スコットランド人が投票したうち、21.5%の人々が完全に独立したいと思っている。

  • 英国王室について

     もうすぐ長男のウィリアムと王子ケイトさんの結婚式が行われるようですが、実は弟のヘンリー王子にメディアが注目していて、わずか25歳の王子の生き様は多くの人々を魅了し、映画化されることが決まっているようです。 ダイアナ妃の事故死や、継母のことで悩んでドラッグまで手を出してしまいましたが、イートン校卒業後、陸軍士官学校に入ってからは、極秘でタリバンを相手に前線の部隊で戦っていたこともあるようです。 そもそも王室の方で、軍で、アフガニスタンで戦いたい、などという話が普通になっているのもすごいですし、王子が自分を普通のように扱ってくれてうれしい、ヒーロー扱いするメディアに自分はヒーローではない、ヒーローは地雷で足をなくした兵士だと(勿論英語)で話しているのも以外でした。   この件で英国民の心をガッツリつかんだようです。  昨年はハリー王子はニューヨークも訪問していて、黒人の赤ちゃんを抱っこしたり、9.11事件を追悼して、ソツなくポロの腕前も披露してたところはやはり王家の器だと思いました。 とても難しいかと思いますが、日本では気さくにするという簡単なことがどうしてうまくいかないのでしょうか?  

  • 英国王室について

    なんで日本でマスコミが大きく取り上げるのですか。 自国の皇室でもないのに。 アジアやアフリカにも皇室のある国があると思いますが、 そっちはまったく取材しませんね。 英国に憧れでもあるんでしょうか。

  • 英国王室

    どうしてエジンバラ公フィリップ殿下は「陛下」ではなく「殿下」なのでしょうか? 英国では国王(女王)と結婚して皇后・皇婿となっても「陛下」と呼ばないのでしょうか?

  • 英国王室の継承について

    イングランドでは1603年エリザベス1世が死亡し、ジェームズ1世が後継者として指名されたと解説されています。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%82%BA1%E4%B8%96_(%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E7%8E%8B)#.E4.BA.8B.E8.B7.A1 家系図をいろいろ調べましたが、エリザベス1世とジェームズ1世の血縁関係がよくわかりません。 また、王位継承権でジェームズ1世より先順位の王族はいなかったのでしょうか。 簡単に説明いただけませんか。 また、わかりやすい家系図がありましたら、サイトを紹介ください。 よろしくお願いします。 歴史の知識は、大学卒業程度(一般教養)です。

  • 英国・エディンバラからイタリア・フィレンツェ

    7月に日本(中部国際)から英国・エディンバラに滞在した後、イタリア・フィレンツェに滞在して日本(中部国際)へと周遊を計画しております。 エディンバラ・フィレンツェいずれも直通便は無いと思いますが、 どの経路で行くのが良いのか、お勧めの経路・航空会社などがあればお願いいたします。 なお、英国・イタリアともに初めてで現地の交通の便などもよくわかっていません。 英語はカタコトで少ししゃべれますが海外滞在経験が少ないのでやや不安です。 1.エディンバラへはどう行くのが良いでしょうか。 (成田経由?) 2.エディンバラからフィレンツェへはどう行くのが良いでしょうか。 3.フィレンツェからの帰路 (成田経由?) よろしくお願いいたします。

  • 英国王室の王子たちの爵位

    チャールズ殿下は「皇太子」であると同時に「公爵」であるようです。次男殿下は「ヨーク公爵」。でも、末弟の三男殿下は「伯爵」だそうです。次男と三男のこの差の理由は何でしょうか。仮に、四男、五男がいたとしたら、どんな爵位が授与されるのでしょうか。

  • 英国王室の人々の行く国

    ふと疑問に思ったのでお伺いします。 英国王室の人々は日本に過去何度か来ていますが 他アジアの国にも来られていますか? また、タイなど王室のある国とそうでない国で訪れる頻度など違うのでしょうか? コモンウエルズ除外でお伺いします。 カテゴリーに迷いまして、とりあえず選択しました。