- ベストアンサー
これらを英語で何というのでしょうか
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
「ゴミに埋もれて死んだ奴はいねぇ!」 The fellow who is buried in garbage and died is! 「俺の部屋は汚すぎてどこから掃除するんでもどこから手をつけていいのかわからない。」 Too dirty and cleaning my room where do not understand where I may touch it either. 「掃除なんて時間の無駄だ!」 The cleaning is useless of time! 「掃除なんかしたって金にならない」 It yearns for the cleaning and it is unprofitable.
その他の回答 (1)
- rose_jp00
- ベストアンサー率33% (7/21)
こんな感じじゃありませんかね? 「ゴミに埋もれて死んだ奴はいねぇ!」 Nobody has died by covering with garbage. 「俺の部屋は汚すぎてどこから掃除するんでもどこから手をつけていいのかわからない。」 I don't know where to start cleaning my room, it's so duty. 「掃除なんて時間の無駄だ!」 Cleaning is such a waste of my time! 「掃除なんかしたって金にならない」 I don't get to make any money by cleaning.
お礼
回答ありがとうございました。 わざわざ考えてくださって本当に感謝しています。
関連するQ&A
- 絶望的に片付けが出来ません
14時間ほど睡眠をとって十分疲労を回復してから部屋の片付けを始めると、3分経たずに一気に疲れ、何もやる気が出ません。 ゴミだらけは嫌なので、疲労困憊の体に鞭を撃って、更に掃除を続けますが ゴミを取ってゴミ袋に入れる動作がとても遅くて、作業が遅々として進みません。 居るもの要らないものを判断する事で脳が疲れ、手足を動かして身体が疲れます。 中2で自室を与えられてから自力で片付けをしようと散々努力をしてきました。 中2から今に至るまで泣きながらダミ声で怒鳴る母の怒号の元、涙を流しながら部屋の掃除をする 様子は今でも変わりありません。私が仕事に行っている間に勝手に!勝手に!!勝手に!!掃除をされて必要な物まで捨てられます。 部屋での無くし物もものすごく多いので、ポテチの袋を捨てる時にも、中に他のものが入っていないか確認するなど、とても慎重に掃除を進めなければいけないのに、私の制止を無視して、ポイポイ物を捨てられます。 私は自力で掃除ができません!でも30歳の息子の部屋を強制掃除する親ってあまりにも酷いと思います!、ゴミをかき分けて歩かなければいけない部屋でゴミの中に割れた瓶があり、足を怪我する、そんな部屋よりは床の見える部屋がいいです。でもその状態にするまでには、あと100万年ぐらいかかりそうです。実際は「片付け>散らかし」なので時が立つほどゴミが増えます。テレビに出るぐらい散らかせばテレビ局負担で業者が来て片付けてもらえるかもしれませんね。 とにかく片付けを始めた途端にクタクタになる私が、きれいな部屋を手に入れるにはもはや人を頼む以外に手段はありませんか、ゴミをかき分けて部屋に侵入していますが、明らかなゴミは少なく物が多くて捨てるにすれられないので、ゴミと要るものの判断が出来るのが私だけなので、業者でも片付けは不可能でしょうか? 蛇足・私は先ほど1時間ほど片付けに取り組み疲労困憊しておられます、文章のおかしなところはあるかもしれません。
- ベストアンサー
- 家具・インテリア
- 英語の効率の良い学習法
なるべくお金をかけずにバイリンガルになるにはどうしたら良いでしょう? 無駄なことはせずに、効率よく短時間で英語を聞けるようになり、しゃべれるようになりたいのですが・・・
- ベストアンサー
- 英語
- 英語に訳してください。
「私の教室には一番前に黒板があり、その正面に私達が使う机がたくさんあります。 ゴミ箱が一番後ろにあり、ゴミがたくさん捨ててあります。 私の教室は他の教室よりも汚いと思います。 これからはちゃんと掃除するべきです。」 以上です!! 英語が出来る人、よろしくお願いします!!
- 締切済み
- 英語
- 英語に訳したいんですが
こんばんは、実は判らない事があって 投稿しました。(初歩的な質問です。情け無い;) 下記の文章を英語に訳したいんです。 「彼女は今、日米比較の調査の為アメリカに居ます。」 「(彼女は英語が上手なので)私もいつか 彼女のように(話せるように)なりたい。」 何度か作ってみたものの、どうにも変で--;
- 締切済み
- 英語
- 英語でなんて言えばいいでしょうか?
料理中の英語に関して質問です。 1)豆腐は手でちぎったほうが味がしみ込みやすくなります。 2)最後に溶き卵を均等になるように流しいれます。 これらの英会話的な英語文章ができるかたいましたらお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語に自信のある方、英訳お願いします!(>_<)
以下の文章を英訳お願いします!(´;ω;`) ━━━━━━━━━━━━━━ この商品の良い点は、献立を考える手間が省ける点です。 主婦の方や、独り暮らしの方に特に役立つでしょう。 悪い点は、簡単な料理しか作れないというところです。 料理を少し豪華にしたい、と思うときには融通が効きません。 この商品のいい点は、ゴミを小さく変化させられるところです。 この機能により、掃除機が詰まるなどのトラブルを避けることができます。 悪い点は掃除機としては高額なので手にいれにくく、一般に普及しない可能性があるという点です。 ━━━━━━━━━━━━━━━ よろしくお願いします!
- 締切済み
- 英語
- 英語を教えてもらえませんか
アメリカ人のダーリンにX-masカードを送ろうと思ってるんです.でも英語がへたっぴなんでうまく書けないの.いいたいことはI love youなんだけど,あんましクサいのはヤなんで本トにもっとかっちょいい文章を考えてんだけどこれがむつかしい.なんか知的で,グッとくるヤツおしえてもらいたいんです.それからね,ハッピークリスマスとメリークリスマスってどう違うのかわかんないの.ヤツに聞けないし. 英語じょうずなひと,たすけてください!長くてもいいよ.付き合ってくれてありがとっていいたいし.好きよ,ウフッみたいのね!じゃお願いしまーす。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語にお願いします!
英語にお願いします! 泣かせてごめん。 だけど俺は麻衣のことしか見えてない。 大事な麻衣のことを裏切るようなことは絶対にしない 世界で一番愛してる 変な文章ですがよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 意識をかえて掃除しだしたら
ゴミが部屋に散乱していたときはまったく気にしてなかったのに、 意識をかえて掃除しだしたら、 あからさまゴミは捨てたし掃除機も何度もかけたし、少なくとも視界にはもうゴミはないのに、 なぜかまだ自分が気づかないだけでゴミが落ちている気がするし、部屋着にもこびりついている気がしてしまうのはなぜですか? どうしてもまだゴミがある、部屋着にこびりついているって考えがまとわりついて払拭できません。 どうして視界にはないのにこんなにゴミがついてるようにみえてしまうんでしょうか?
- ベストアンサー
- 掃除・洗濯・家事全般
お礼
回答ありがとうございました。 便利なページがあるのですね。