• ベストアンサー

将来について(長文で申し訳ありません)

私は、現在20代後半で無職です。今まで、製造業・IT企業の仕事をしてきましたが、長くは続かず、辞めてしまいました。今将来について真剣に悩んでいます。 何かしなければと思い、英語の勉強をしたところ、とても面白く、興味を持ちました。 そして、将来は英会話スクールの講師か通訳ガイドの仕事に就きたいと考える様になりました。 どういう仕事をするかという事、安定していないという事は、自身で調べて理解してるつもりなんですが・・。 私は、現在、勉強をしているといっても、英語の知識は全く無いに等しいです。 中学で少し、高校では、英語の科目すらありませんでした。 計画としては、 独学・NHKラジオ英語講座 発音・英語で日記・日本語を使わない事に慣れる          ↓2年 英会話スクール(会話力を身につける・外人に慣れる)          ↓1年 留学・ホームステイ(自身の英語がどの程度通用するか)          ↓         就職活動 という風に考えております。 ☆英語を勉強しながら、国家試験である「通訳案内業試験」の勉強もしようと思っております。 1.「上記の事を勉強すれば、英会話スクールの講師には就けるか?」 2.通訳ガイドの仕事は、+α専門的な知識があれば仕事の幅が広がるという事をネットで知ったんですが、 「どのような知識が必要か?」 3.また、通訳ガイドの仕事に就く場合、専門的な知識をつける為には今から、「どの様な仕事に就けば良いのか?」 という事を教えていただけませんでしょうか? 又、この考え方は間違っている、おかしい等、ご意見・ご指摘願えませんでしょうか? どの様な事でも構いませんので、どうか宜しくお願い致します!!

  • 転職
  • 回答数4
  • ありがとう数8

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jyamamoto
  • ベストアンサー率39% (1723/4318)
回答No.1

現実を見つめて厳しい言い方になるかも知れませんが・・・。 普通に企業に勤めていると、30歳になると既に中堅とみなされ、実務をバリバリこなし、少人数の部下を引っ張っていく立場になります。ある意味、30歳までが社会人としての基盤づくりといえます。30歳を過ぎると、社会はそういう前提で人物を評価します。 あなたにとっては、ここ2~3年が勝負の時と言えます。 いつまでも「自分探し」をしていると「迷える子羊」のまま30歳半ばを迎え、そのときに後悔することになるリスクが大きいと思います。 仕事というのはある意味やってみないとわからないものです。「やりたい仕事」と思って始めても「何か違うぞ?」と思うことはしばしばあります。その度に転職していては、結局「やりたい仕事」は逃げていくのみです。 今生き生きと仕事している人の多くは、「やりたい仕事」に就いたのではなく、「やれる仕事」に就いて、その中で我慢強く知識やノウハウを蓄え、能力を高めることによって「やりたい仕事」を自ら作り出しているのです。 そうした現実をしっかり見据えましょう! あなたに今必要なのは、今やれる仕事を見つけて、30歳まで腰を据えてその仕事をこなしてみることだと思います。 以上が、本音の回答ですが・・・、あなたの質問に沿って答えるならば、 「英語」は生活の中で生きている言葉です。あなたの今の立場では、書かれているような勉強のステップを踏む必要はありません。 本気なら、即英語の生活の中に飛び込んで、日常生活の中で、実践の中で生きた英語を身につけることです。 「英語講座」「スクール」で学習してと言うような甘い考えでは、多分挫折するでしょう。

red2005
質問者

お礼

適切なアドバイス、ありがとうございます。 私は今まで、仕事に就いて、自分のやりたい事じゃない!と、すぐ逃げていました。 今私が考える事は、「やりたいこと」ではなく「やれること」という事ですよね? ありがとうございました。

その他の回答 (3)

回答No.4

以前英会話スクールの講師の求人に応募して面接を受けたことがありますが、当時の求人応募条件は「TOEIC850点以上」ということでした。 今から勉強されるということなので、TOEICのレベルなどについてはご存じないかもしれませんが、英検で言うと準1級レベル以上かと思います。 一度試しに受験されてみるのも良いかと思います。 それから余談ですが、ああいうスクール系は拘束時間も長いですし、勤務時間が遅いシフトが多いので、終わるのが夜の10時とか11時というところも多いそうです。(授業終了後ミーティングなどがあるので) 私はそれがイヤで断りました。 また、通訳も通訳ガイドもそうですが、英語だけでなく専門知識とそれに対応する英訳・日本語訳が要求されますので、英語力よりも専門知識(ガイドの場合特に歴史・文化・各地方の詳しい内容など)が要求されますので、それを覚えることから始めないといけません。 また、ガイドの場合、ツアコンの仕事も兼ねていますので、ある意味ものすごく神経を使うので大変だそうです。(ワガママなお客さんも多いですし・・・) 米原万里さんという通訳の方が何冊かエッセイを出しておられますので、一度ご覧になってはいかがでしょうか? 改めて通訳という仕事の大変さが分かるかと思います。 語学の勉強は楽しいですし、やって損ということはないと思いますので、頑張ってください!

red2005
質問者

お礼

経験者の方のご意見ありがとうございます。 TOEICについては、一度も受けた事が無いので、実力がついたら受けてみようと思います。 米原万里さんのエッセイですか。 一度読んでみようと思います。 ありがとうございました。

  • jameskun
  • ベストアンサー率17% (123/685)
回答No.3

おそらく勘違いされてると思いますが、明治時代ならともかく、この国際化社会でいまどき通訳で喰っていけません。 インターネットで、どんな事が書いてあっても、所詮ヴァーチャル世界です。 もっと、自ら足を運んで、通訳業界の実態を探るべきです。 仮に、その仕事に就いたとして、やっぱり思ってたことと違うために、また挫折するような気がします。 パッと見、通訳って、英語さえ堪能ならばできる気がしますが、英語が占める割合はホンのわずかで、その他であるはずの業界用語の専門知識や営業活動が殆どで、意外と肉体労働かも知れませんよ! 往々にして仕事って、それの専門知識のみでできるものではないです。その他要素が重要ポイントなものです。 資格さえ持ってれば、喰っていけるという考えは、やめた方が良いです。 以上を踏まえて、過去のツケが回ってきたと思って、覚悟して臨まれる事を願っております。

red2005
質問者

お礼

ご指摘ありがとうございます。 ネットで調べただけで、理解したつもりの自分が恥ずかしいです。 皆さんにいろいろご回答いただき、大変感謝しております。今自分の出来る仕事に就いて、嫌だからといって逃げずに頑張りたいと思います。 ありがとうございました。

  • t-satoh
  • ベストアンサー率35% (211/591)
回答No.2

 退職して転職活動中の者です。 但し、内定は既に戴いております。  私は30歳になったところなのですが、 当初は、未経験の職種に行こうとしていました。 私が勉強している事があるので、出来ればそれを生かしたいからと。 ですが、現実はそんなに甘くなく、人材紹介会社が持ってくる、 求人は全て、前職に基づくものです・・・。(^^;) というか、最初その話をしたら、連絡をしてこなくなった、 人材紹介会社もありましたよ。 私は群馬県在住なのですが、遠くは神戸とかの求人も持ってきます・・・。 それで、現在は、前職をさらにステップアップが出来る会社に入って、 勉強は働きながら続けようと考えています。 それで、資格取れたら、社内異動でもしようかと考えています。  とりあえず、前職で英語を使う部署を持つ会社に入社するのが良い気がします。 それで、働きながら英語を勉強して、自信がついて来たら、社内異動でよいかと。

red2005
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 私は現実を甘く見すぎていたかもしれません。 世間知らずでした。 まずは、自分の出来る事で、仕事を探します。 そして、その後で、勉強したいと思います。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英語を活かした仕事やボランティアはどのようなものがありますか?ホテルの

    英語を活かした仕事やボランティアはどのようなものがありますか?ホテルのフロントや、英会話講師、通訳ガイド、医療通訳などの他に、英語ができると便利な仕事や、ボランティアなど教えてください。専門的に英語を使うわけでなく、英語が話せたり、理解できると、意外と役に立つといった仕事をうかがいたいです。専門的に使う仕事でも、一般的にあまり知られていないようなものもありましたら、よろしくお願いします。

  • 英語の通訳(英会話)学校

    仕事上、通訳することが非常に多いです。 英語は専門的に勉強はしたことがなく、独学のみです。英会話のレベルというと...ペラペラではありません。相手のおっしゃることはほぼ、理解できます。 といったわたしですが、通訳の勉強を本気で始めたいです。通訳学校では通訳のテクニックを教えてくださると聞きました。わたしは会話力が不足しているので、それを伸ばしたいと思っています。 しかし、よくある英会話スクールだと、先生も教員の資格があるわけではないし、「伸びない」と言われます。 話が長くなりましたが、通訳を目指せるための英会話スクールを都内、横浜あたりでご存知でしたら教えてください。

  • 英語の勉強方法で悩んでいます

    現在の仕事に生かす&自分の将来のために、どんな勉強方法がいいのか悩んでいるので、アドバイスお願いします。 現状 ・20代後半 ・TOEIC 850点  英検2級 ・前職を退職後、カナダへ半年間の語学留学。派遣社員として機械メーカーで働く。 ・英⇔日の翻訳30%、通訳10%、その他雑務60%の仕事 ・大学の専攻は英語、機械関係ではない。 ・自分の会話力は日常会話程度。ビジネスレベルではない。 ・将来的には翻訳の仕事がしたい。 ・仕事で求められるのは、(1)会話力(定例でネイティブと会議があるため)(2)翻訳(3)機械の専門知識 ・自分で将来のために勉強したいのは、(1)翻訳(2)会話(3)文法 現在、英→日の翻訳講座を通信でとってはいるのですが、仕事で求められる英語力が高すぎ、それでは追いつかず(特に会話面)、他の勉強方法を探しています。また、先月まで某大手英会話スクールに通っていたのですが、『3,4人で日常会話を楽しく学ぶ』のではなく、他の勉強がよいのではと思い辞めました。 勉強方法の候補 ・プライベートレッスン(ネイティブの細かい言い回しが質問したい。会話力をのばしたい。) ・翻訳スクール(基礎を学びたい。) ・通訳スクール(会話力がのびるかと思って) ・文法に特化したスクール(やはり大学で専攻していない分、文法が弱いと思っています。TOEICや英検○級という目標を持ったほうがいいのでしょうか。) 英語の学習に近道はなく、地道に積み上げていくしかないとはわかっているのですが、よりよいやり方を見つけたいのです。 現在、翻訳・通訳の仕事をされている方、同じ境遇の方、アドバイスお願いします。

  • 英語の学習方法(翻訳、通訳)についてアドバイスください。

    現在の仕事に生かす&自分の将来のために、どんな勉強方法がいいのか悩んでいるので、アドバイスお願いします。 現状 ・20代後半 ・TOEIC 850点  英検2級 ・前職を退職後、カナダへ半年間の語学留学。派遣社員として機械メーカーで働く。 ・英⇔日の翻訳30%、通訳10%、その他雑務60%の仕事 ・大学の専攻は英語、機械関係ではない。 ・自分の会話力は日常会話程度。ビジネスレベルではない。 ・将来的には翻訳の仕事がしたい。 ・仕事で求められるのは、(1)会話力(定例でネイティブと会議があるため)(2)翻訳(3)機械の専門知識 ・自分で将来のために勉強したいのは、(1)翻訳(2)会話(3)文法 現在、英→日の翻訳講座を通信でとってはいるのですが、仕事で求められる英語力が高すぎ、それでは追いつかず(特に会話面)、他の勉強方法を探しています。また、先月まで某大手英会話スクールに通っていたのですが、『3,4人で日常会話を楽しく学ぶ』のではなく、他の勉強がよいのではと思い辞めました。 勉強方法の候補 ・プライベートレッスン(ネイティブの細かい言い回しが質問したい。会話力をのばしたい。) ・翻訳スクール(基礎を学びたい。) ・通訳スクール(会話力がのびるかと思って) ・文法に特化したスクール(やはり大学で専攻していない分、文法が弱いと思っています。TOEICや英検○級という目標を持ったほうがいいのでしょうか。) 英語の学習に近道はなく、地道に積み上げていくしかないとはわかっているのですが、よりよいやり方を見つけたいのです。 現在、翻訳・通訳の仕事をされている方、同じ境遇の方、アドバイスお願いします。

  • 将来英語を使った仕事をしたいと思っています。

    将来英語を使った仕事をしたいと思っています。 自分の持っている知識を人に教えるのが好きなので教師になろうかと考えましたが、子供を相手にするのは苦手なのでやめました。通訳ガイドもいいと思ったのですが、収入が安定しないと聞いたのでちょっと考え中です。 ・自分の持ってる知識を人に与えれる、英語を使った仕事ってありますか?回答よろしくおねがいします。

  • 英語の勉強の相談(長文)

    こんばんは!大学一年の男です。 最近、こちらで質問ばかりしてしまいスイマセン! 今、イギリス英語専門の英会話スクールに60分×週2回で通ってるんですが、金銭的都合で今月でやめざるをえなくなってしまいました。 週2回どちらの授業もとても楽しくて、正直ショックもあるんですが、しょうがないと気持ちを入れ替え、ヒアリングマラソン(半期)に申し込み、ラジオの英会話もはじめました。 自分は、イギリス英語が好きでそのスクールを選びました。実際通っていたのは半月くらいなんですが、その前から少しは勉強していたのでやっと発音がほぼできるようになったくらいでした。 ただ、ヒアリングマラソンもラジオ英会話もアメリカ英語なので、アメリカ英語に切り替えようかと思っています。(大学の英会話の講師でイギリス人がひとりいることはいます。) そこで質問なんですが、 (1)イギリス英語からアメリカ英語に切り替えるべきでしょうか?? (2)英語圏の方と知り合うために、英会話喫茶、英会話スクールが開いてるパーティーに行ってみようと思うのですが、どうでしょうか?? 自分のレベルとしては英会話スクールで7段階で真ん中でした。 曖昧な質問ですがご回答よろしくお願いします。

  • 翻訳や通訳ガイドってもうからないんですよね?

    英語を使う仕事で稼げる仕事ってあるのでしょうか? 翻訳や通訳ガイドは人が余っていて、あまり仕事がないと聞きます・・・ 子供英会話の先生も、保母さんみたいなものなのですよね? また翻訳や通訳ガイドってもうかるんですか?

  • 英語の資格について質問があります。

    英語の資格について質問があります。 自分は将来、英会話の講師を目指していますがまだ中学生レベルしか分かりません。 そこで英会話スクールを3ヵ月後に入るのですが、それまでに勉強をしたいと思っております。 しかし、英語の資格が多すぎてどれに取り組めばいいのか分かりません。 英検は文法が実用的でないやTOEICは筆記のみで会話力が着かないなどを聞きます。 結局のところはどれに取り組めばいいのでしょうか。 教えて下さい。お願いいたします。

  • 英会話をやり直したい。

    現在、韓国語を勉強しています。 しかし、再度英語も勉強したいと思い始めました。 社会人になる前に大手の英会話スクールに通い、 日常会話程度話せるようになりました。 しかし、せっかく勉強した英会話を利用する機会も無く、 韓国語の勉強を始めたので、すっかり話せなくなってしまいました。 大学受験のときに必死で勉強した文法もだいぶ忘れかけています。 そこで、最低でも日常会話程度話せるレベルまでにもう一度戻したいのです。 しかし、英会話スクールに通うほどの金銭的に余裕が無いため、 何から始めていいのかで困っています。 できれば、TOEICで高得点を取ったり、通訳や翻訳などの仕事として 英語を使えるレベルになりたいと思っています。 よろしくお願いします。

  • 通訳などになるには??

    私は今高2です。 将来、通訳や翻訳家など 英語にたずさわる仕事をしたい思っています。 通訳などになるにはかなりの努力が必要だと聞き、 今から少しずつでも英語の勉強を始めようと思ったのですが、    いい勉強方法が分かりません(;_;) 英会話教室も考えたけれど、 受験のことを考えて予備校の方に通うことにしました。 今からできるいい英語の勉強方法を知っている方がいたらぜひ教えて欲しいです☆ よろしくお願いします!!

専門家に質問してみよう