• ベストアンサー

弥生販売04プロにて仕入伝票修正および削除ができません。

弥生販売04プロにて仕入伝票修正および削除ができません。 支払締め切りを解除後、仕入伝票の修正および削除をしようとすると、エラーメッセージ「Reserved error(-1601),there is no message for this error. 」が表示され、修正や削除ができません。 ちなみに、この伝票1枚だけが修正や削除ができない状態です。ファイルが壊れているのか、だとしたらどんな方法があるのか、教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

このエラーメッセージ「Reserved error(-1601),there is no message for this error. 」 の内容は多分メーカーサポートしか判らないと思います。 基本的には、 (1)現状のバックアップをとる。 (2)データ再集計をする。 (3)修正・削除できるか確認する。 (4)修正できない場合は、エラーの出る前のバックアップデータを復元し、その後のデータを追加入力する。 もしくは、全てのデータがエクスポートできれば再度データをインポートしなおしてデータを作りなおす。 以上 弥生マスターインストラクターでした!!

bce04324
質問者

お礼

ojyarumaru2004さま、ありがとうございます。 データ再計算で、みごと伝票修正ができました。 サポートセンターに問い合わせしても、軽くあしらわれ (「サポート登録」していないので)あきらめかけていました。本当にありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 弥生販売05 締切後の仕入伝票の修正と削除方法

    弥生販売初心者です。 引き継ぎ無く、マニュアルも無いので、何とかカンと手探りで、先月締めができたのですが、先月、先々月と仕入入力に、前任者の商品コード間違いがあることが判明しました。 それで、仕入の伝票番号を入れて修正しようとしたところ、データーは呼んでくるのですが、修正ができない!ことになっています。 先月において、「取引(A)」⇒「今回の仕入締切」で、「締切取消」をしたら、修正できたような・・・気がしたので、やってみましたが、できません。 あまりにも低レベルの質問ですが、支払締切の解除などなど、他の手順を踏まなければならないのでしょうか? 因みに、現在5月締め時点ですが、修正すべきは、先月4月、先々月3月の仕入データーです。 急ぎで教えていただけたら、幸いです!

  • 弥生会計の売上伝票の修正

    はじめまして宜しくお願いいたします。 実は仕入先である協力会社から来た請求書についてなんですが、先月受けた請求書の中で、あらかじめ取り決めしていた金額が間違って記入されていたので、修正して再発行するようお願いしました。 だけど電話で「エラー(ロック?)がかかっていて修正することが出来ない」と言われてしまったんです。 その会社では会計ソフトに弥生会計を使っていて、念のためマニュアルを見せてもらいましたが、確かに『請求締切が行われた売上伝票は修正や削除を行うことが出来ません』となっていました。 激しく「?」と思うのですが、他の業種はどうか分かりませんが私共の業界では一度請求を上げても先方の都合やなんかで、項目や金額を変更して再発行するというのはわりとあることなんですが、弥生会計ではそういった事態に対応できないことになるんでしょうか? 私の会社では会計ソフトを使っていないので、いまいち要領が飲み込めず変な質問になっていたらすみません。 とにかくそんな状態でとても困っています。 修正する方法って本当に無いのでしょうか?

  • 【弥生販売】請求締切後の売上伝票を削除したいのですが・・

    こんにちは。 会社で弥生販売05’プロフェッショナル を使用しています。 もう何ヶ月も前に、ミスで重複した売上伝票を作成し、 気付いたのが締切を何回かしてしまった後でした。 この随分前作成した売上伝票を削除したいのですが まったく削除できそうにありません。 どうにかこの余分な売上伝票を削除する方法はありませんか? お手数ですがご回答お願いします。

  • 【大至急】弥生販売 請求締切について

    弥生販売08プロフェッショナルを使用しています。 締切明細に間違いがあり、一度締切を取り消しました。 売上伝票を修正し、再度締切を行おうとしたところ、「請求データが他のウィンドウで変更される可能性があるので締切は実行できません」と表示されます。どうすれば締切が実行できるのでしょうか。以前に、締切取消→再度締切をしたときはこのような表示はでなかったので、何がいけないのか分かりません。解決方法を教えてください。

  • 弥生販売10ネットワークでのユーザー設定

    弥生販売10ネットワークでのユーザー設定で、伝票の修正や削除は禁止して、 参照だけを許可する設定はできますか? もし、出来るのであれば設定方法を教えて下さい。

  • [英語] worry for とworry forの違いって何かあるのですか?

    worry aboutとworry forには何か違いがあるのでしょうか? たとえば, There is no need to worry about this disease. と There is no need to worry for this disease. では違いがありますか? つまらないことで申し訳ないのですが,もしお分かりの方がいらっしゃったら教えてください。よろしくお願いいたします。

  • 弥生会計14 消費税を5%から8%に

    弥生会計14を使っています。 弥生販売旧バージョン(内税処理)から仕分けの取り込みを行うと、税率5%で取り込まれます。 弥生会計上の課対売り上げ、課税仕入れを5%→8%にまとめて変更したいのですが、1つずつ伝票を開いて変更するのは骨が折れます。 弥生会計上でまとめて行うよい方法はないでしょうか。 ■弥生会計上でまとめて税率を変更する方法がない場合 仕入れ日記帳ですべてをエクスポート → テキストエディタで 5% → 8%に一括返還 → もとの伝票を削除 → 仕入れ日記帳にインポート このやり方で問題ありませんでしょうか。 助言をいただけましたら幸いです。

  • いつも使っているサイトがエラー出ます

    カテゴリちがいだったらすいません。 昨日まで見れていた&登録できていたサイトが開きません。 エラーメッセージは・・・ This is the Plesk™ default page If you see this page it means: 1) hosting for this domain is not configured or 2) there's no such domain registered in Plesk. For more information please contact @adminemail@. となっております。 毎日の基礎体温を登録しているサイトで、ここが消えちゃうと 1ヶ月のデータがなくなってしまいます。 よろしくお願いします。

  • 各文の意味に違いはあるのでしょうか?

    "Is there any meaning to this song?","There is no meaning to this song." "Is there any meaning of this song?","There is no meaning of this song." "Is there any meaning in this song?","There is no meaning in this song." "Does this song have any meaning?","This song has no meaning." "Does this song carry any meaning?","This song carries no meaning." 全て「この歌に意味はあるのでしょうか?」「この歌に意味はありません」と訳せると思うのですが、微妙なニュアンスの違いなどはあるのでしょうか? また、どの表現が一番英語として自然なのでしょうか?

  • 複数の否定形について

    井上一馬著の英語できますか?で勉強しています。 この中のLesson10でnot anyを no に変換するexerciseがあります。 複数形の否定文がnoをつかって単数形になっていたりして頭がごちゃごちゃします。 下記にexerciseの回答を示しますが、基本的な考え方があったら教えてください。1は単数を単数、3は複数形を単数形へ、4と6は複数形を複数形へ変換しています。 また、否定形を複数で表すことに日本語から考えると違和感があるのですが、このことについても、考え方があったら教えてください。 1.There isn't any desert in this country. →There is no desert inthis country. 3.There aren't any rules without exceptions. →There is no rule without exeptions. 4.There weren't any smart guys in this class. →There were no smart guys in this class. 6.There aren't no new messages for you. →There are no new messages for you.