OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

この英語を日本語に訳してくださいな。

  • すぐに回答を!
  • 質問No.132343
  • 閲覧数35
  • ありがとう数2
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

「tammy with love」という英語を訳してください。直訳はできるのですが、口語的に訳すとどういう訳になるのかわかりません。留学経験のある方や翻訳家の方など、お願いします。ちなみにメールの最後に書かれていました。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 44% (757/1696)

 お相手の名前は?


Tammy は、女性の名前です。
補足コメント
noname#3820

ありがとうございます。
投稿日時 - 2001-09-09 04:00:29
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル12

ベストアンサー率 34% (273/789)

「~ with love」は「~より愛を込めて」で良いと思います。
「~ with love」は「~より愛を込めて」で良いと思います。


このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ