• ベストアンサー

上手い訳しかた

sacrifice_zの回答

回答No.6

すばやく視線をそらすフェイクによって、相手を出し抜いて得点するチャンスは得られるのです。 という感じではないでしょうか。 オフェンス側のディフェンスを出し抜くためのムーブメントに対してのアドバイスではないでしょうか。

関連するQ&A

  • 英語の分からない問題を教えてください。

    次のA~Eと1~5で同じ意味なのはどれですか? A.It was a pleasure to meet you. B.I'd like to take this opportunity to thank you for your assistance. C.Do feel free to contact me for further information. D.With regards. E.I look forward to our meeting on Thursday 1.Looking forward to seeing you. 2.It was great to get together. 3.It was nice of you to help out. 4.All the best 5.It's OK to give me a call if you have questions.

  • tom waits の歌詞を訳して下さい

    tom waits の take it with me という曲の歌詞がどうしても 知りたいのですが、どなたか教えて下さい。お願いします。 Phone's off the hook No one knows where we are It's a long time since I Drank champagne The ocean is blue As blue as your eyes I'm gonna take it with me When I go Old long since gone Now way back when We lived in Coney Island Ain't no good thing Ever dies I'm gonna take it with me When I go Far far away a train Whistle blows Wherever you're goin Wherever you've been Waving good bye at the end Of the day You're up and you're over And you're far away Always for you, and Forever yours It felt just like the old days We fell asleep on Beaula's porch I'm gonna take it with me When I go All broken down by The side of the road I was never more alive or Alone I've worn the faces off All the cards I'm gonna take it with me When I go Children are playing At the end of the day Strangers are singing On our lawn It's got to be more Than flesh and bone All that you're loved Is all you own In a land there's a town And in that town there's A house And in that house There's a woman And in that woman There's a heart I love I'm gonna take it With me when I go I'm gonna take it With me when I go

  • 和訳をお願いします

    The pictures have me a little confused. Very seldom if at all, do you see a right hand Kamisori. With a couple of pictures it does look like it is for your right hand and the others not.I take it that the Japanese words face outward and the flat ground part of the razor goes to your face.

  • if のあとに助動詞がない仮定法の文章

    If you live in a developing country for a while , you have an opportunity to look at Japan from a different point of view. (発展途上国でしばらく暮らしてみる事は、日本を違った角度から見直すよい機会となる。) 上記の文において、「you have an opportunity to look at Japan from a different point of view.」が「you will have an opportunity to look at Japan from a different point of view.」となっていないのはどうしてでしょうか?文法書に載っていないのでどなたか教えていただけないでしょうか。

  • provide you withについて

    We can provide you with the individual attention をWe can provide you the individual attention と言っても問題無いでしょうか? withの文法がわからず苦戦しております。

  • 英語文法確認お願いいたします。

    英語で歌詞を作り歌を作りたいと思っています。 以下、自身で作ったものなのですが、文法等とても不安なので、確認していただけないでしょうか? もし間違っている場合、訂正等お願いいたします。 歌なので韻などを踏みたいと思っています。 イメージは『風』ですのでやわらかい雰囲気を出したいです。 もし堅苦しい表現等ありましたらおしえてください。よろしくお願いいたします。 I think it go away. (行こう) But you say faraway. (遠いけど) If it is with you there. (もし君と一緒にいられるならば) I shine and fly away. (輝いて飛んで行ける) Tell us a melody. (伝え奏でる) We are important story. (僕らの大切なもの) I want to sing a song opening the mind. (閉ざしてしまった心を開く歌を歌う) It is so… (そうさ) We are “Missionary of the wind” (僕らは『風の伝道師』)

  • 付加疑問文の作り方

    You let me take a look at it, ____? の付加疑問はどうなりますか?

  • 英文の質問です

    英文の質問です 1Let’s all get in the picture. 一緒に写真とりましょう 2Do you know where the bus stop is?バス停どこにあるか知っていますか? 3You’d better take your umbrella with you.傘もっていったほうがいいよ 1はthe がaになってもいいのでしょうか 2 whereの後にisがきてもいいのでしょうか 3with youがないと意味は通じませんか 宜しくお願いします

  • 下記の文章で使われているwithについて

    Ken is going to provide you with a detailed schedule of these sessions when he visits you later today. で使われている前置詞のwith ですが、どうしてここで前置詞のwithを使っているか 分かりますでしょうか? Ken is going to provide you a detailed schedule. とS + V+O+O にしては問題ありますか? 宜しくお願いします。

  • 和訳をお願いします

    you're driving me away from you. if there is some supecific you wan to talk about come right out and say it. you give an inch they take a mile よろしくお願いします。