• 締切済み

韓国の友人に送るメール

英語でメールを送る時、米国人だったら ”Dear Tom” とかになりますよね。 韓国人の場合は? 例えば Young Hoon Kimさんだったら ”Dear Yong Hoon" ですか? わかる方いらっしゃったら、お願いします。

みんなの回答

  • sakikock
  • ベストアンサー率22% (114/510)
回答No.2

Dear Yong Hoonでいいと思います。

noname#9960
noname#9960
回答No.1

Young Hoon Kimさんならkimが苗字でYoung Hoonが名前なので”Dear Yong Hoon"で良いと思います。

関連するQ&A

  • 韓国語 名前 読み方 呼び方

    韓国人女性の知り合いができました。その方の名前はKim Ga Youngと手紙の中に書いてありました。 この方の下の名前を呼ぶときはそのままGa youngと呼んでいいのでしょうか。Gaのにごりが消えてKaになるとかありますか? 知っている方がいたらぜひ教えて下さい。

  • 韓国人の名前

    韓国の人の名前の呼び方を知りたいのですが、 Song Lee Jin Dong Woo Shin Hun Kim Bo Kyung Sul Jin O Kim Seung Pil Choi Jung Yong You Lee Hyung Sak Cha Jin Wook Hwang Hyun Sung Sangsu Lee これらをどう読めばいいか教えてください。

  • Dear 名字-san の中国版と韓国版

    Dear 名字-san の中国版と韓国版 海外の人が日本人向けに英語でメールを送る時に、Dear 名字-san もしく名前-san という表現が使われることがあります。 これの中国人向け版と韓国人向け版をご存知でしたら、教えてください。 その他の国でもご存知のことがあれば、ぜひ教えてください。 あと、欧州では、Hi 名前 で始めるのは仕事上ではナシでしょうか?私からするとノリが軽すぎる感じがしますが、米国では普通だと聞きます。欧州ではどうなのでしょうか? 仕事で世界の色々な国の人に英語でメールすることが多く、参考にさせて頂きたいと思います。

  • 韓国の友人とメールのやりとり

    韓国の友人とメールのやりとりですが、私はgmailを使用しています。向こうは、hanmail.netです。メールは英語で送っているのですが届いているか心配です。 韓国の友人にメールを送ったところ、特にエラーは表示されません(リターンメールは来ません)。なので向こうには届いているだろうと思うのですが、向こうからこっちに送れているのか心配です。hanmailとgmailの相性は大丈夫なのでしょうか? もし、hanmail→gmailが難しければ、友人にgmailアカウントを作ってもらえば、メールやり取りできますか?

  • 韓国の友人のメールアドレス

    こんにちは。 このカテゴリーに質問して良いのか分りませんが、よろしくお願いします。 韓国人の友人から、メールアドレスを教えていただきました。 「***@nate.com」というアドレスだったのですが、これはweb上で閲覧するようなフリーメールでしょうか? ハングル文字をHTML形式で送信しようとしているのですが、パソコンで受信されたら、もしかしたら文字化けしちゃうんじゃないかと不安でして・・・ 私と友人の共通言語は英語なんですが、お互いに小学生レベルの英語しかできず、メールの設定云々の難解な話が出来ません(汗) 今までは英語でメールしていましたが、少しずつ韓国語でやりとりしたいと思い、今回が初チャレンジです。 周りに質問できる知人もいないので、恥ずかしながら質問させていただきました。

  • 韓国人の友人にメールを送りたいです。

    韓国人の友人にメールを送りたいです。。 自然な韓国語に翻訳してください。。 「こんにちは。 お元気でいらっしゃいますか? ソウルに戻り、アルバイトを始めたので、 CDのお礼(と言いつつ私の練習を兼ねて。。。) にお好きな飲み物を私がごちそうしますので、 遊びにいらしてください。 月曜から土曜まで毎日夜7時から11時までいます。 夜景は本当にきれいな場所なので、きっと良い気分 転換になられると思います。」

  • アメリカ人の友人からのメールで分からない文があるので教えてください!!!

    ギターリストをしているアメリカ人の友人からきたメールで意味が分からない文があるので教えてください! 「Lets grind to the top if you feel the young rockstar!」 和訳)「もしあなたがロックを感じるのなら、ギターを弾こう!」??? (1)Lets grind to the top → to the top はこの場合、grindがきている事から、ギターの事と考えていいのでしょうか? (2)if you feel the young rockstar → young rockstarがよく分かりませんが、もしあなたがロックが好きならと同じような意味でしょうか? 英語に自信がある方、よろしくおねがいします!!!m(__)m

  • 韓国の友達

    韓国の友達で、Kim Sae mi(キムセミ)という名前なんですが 漢字はどのようになりますか? 知っている方いたら教えて下さい;;

  • 韓国へメールをしたいのですが・・

    韓国の知人が日本にいた時、Yahooのフリーメールアドレス「 ~yahoo.co.jp 」とつくアドレスを持っていました。 もし、韓国にその知人が帰った場合、上記のアドレスで日本から送ったメールは見れるのでしょうか?? 似たような質問を読みましたがいまいちわからなくて、質問させて頂きました。

  • 韓国人の方から英語のメールが来たので返さなければならないのですが、

    韓国人の方から英語のメールが来たので返さなければならないのですが、 英語の文をかいたことがなくてどうすればいいのかわからず困っています、、、っ ↓のような文章を英語に訳していただける方いらっしゃいましたらお願いします! 急いでいます!! こんにちは。 メールありがとうございます。 美術大学を卒業されたんですね、すごいですね。 わたしは美術大学に入りたくて勉強している浪人生です。 さっきは突然だったのでびっくりしました。 英語がぜんぜん話せなくて頭がまっしろになってしまったのでメールアドレスを伝えました。 すこし考えてみましたが、 そんな感じで英語も韓国語もうまく話せないので、もう一度会うのはお断りしたいと思います。 今も親切な方にお願いして英訳してもらっています。 英語くらい話せたらいいのにと思うのですが、、 ごめんなさい。 それでは。。