OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
締切り
済み

英訳してください!助けてください!

  • すぐに回答を!
  • 質問No.125310
  • 閲覧数74
  • ありがとう数8
  • 気になる数0
  • 回答数3
  • コメント数0

お礼率 83% (5/6)

1、教室に入って2分もたたないうちに彼女は子供たちを意のままに動かした。(eat out of a person's hand)
2、今それについては何も出来ないよ、いい経験をしたと思えばいい。(put it down to~)
3、在職一ヶ月のひどい成績を見て、その新社長が任に耐えられるかどうか多くの人は疑いだしている。(up to)
4、彼は法によらず私的制裁を加えようとして、彼の子供を轢いたトラックの運転手を射った。(take the law into one's own hands)
*カッコのなかの熟語を使ってください。
通報する
  • 回答数3
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全3件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 44% (757/1696)

 ひどい出題ですネ。だれもこんな言い回しはしません。 1. Within two minutes, she has eaten up of the children's hands as soon as she entered her class room. 3. Many people are uping to have doubts whether ...続きを読む
 ひどい出題ですネ。だれもこんな言い回しはしません。



1.

Within two minutes, she has eaten up of the children's hands as soon as she entered her class room.




3.

Many people are uping to have doubts whether the new president can afford to his duty, judging from his awful results achieved in the last one month since the assignment.
お礼コメント
toyomaru

お礼率 83% (5/6)

ほんとにありがとうがざいます!救われました~~^0^!
投稿日時 - 2001-08-28 20:47:18


  • 回答No.2
レベル9

ベストアンサー率 56% (25/44)

eat out of person's hand という熟語は現在よく使われているのかどうかわかりませんが、辞書にはでていますので、それを使っての受験英語的な訳は、 In no less than two minutes after she entered the classroom, the teacher had her students eat out of her hand. ...続きを読む
eat out of person's hand という熟語は現在よく使われているのかどうかわかりませんが、辞書にはでていますので、それを使っての受験英語的な訳は、

In no less than two minutes after she entered the classroom, the teacher had her students eat out of her hand.

くらいになると思いますが、このようなシチュエーションで「2分」という表現は英語ではあまりしないと思いますし、内容的に「意のままに動かし始めた」と解釈し、且つ私の英語の語感からは下記のような表現ではどうかと思います。


She started to manage her students immediately after she entered the classroom.

She needed only a couple of minutes to start twisting her students around her finger after she walked in the classroom.

なお、「子供たち」は内容からして「生徒」でしょう。また、生徒は少なくとも米国ではpupilsでなくstudentsと言っていると思います。

・・・

put it down to の使い方はここでは思いつきませんが put it downを使って、

As(Because)you(we) cannot do anything about it now, you(we) had better put it down as a good experience. または、 ... down as you(we) have had a good experience とか ... down as we have learned a lot.

あたりが、受験英語的訳でしょうか. が、下記あたりどうでしょう。

We cannot do anything about it now. So, let's think we have experinced
something worthwhile (we have learned a lot).

...

Learning his poor performance in the first month in office, many people begin to doubt if the new president can live up to his role.

あたりでどうでしょうか。

...

受験英語的に、

In an attempt to take the law into his own hands, he shot the driver who run down his child by truck.

撃って、弾が当たったんだからattenmptを使うと当たらなかったということになろうから、受験臭さ(?)も少しとって、

He took the law into his own hands to shot the driver ...

少し離れて,その熟語にこだわらず、

He shot the driver who run down his child(sonかdaughterのほうがいいと思う)by truck in an unlawful conduct of punishment.

力点のおき方によって後半を頭にし、

In an unlawful conduct of punishment、he shot ...

また、

He unlawfully punished the driver ... by shooting him.

などではどうでしょう。
お礼コメント
toyomaru

お礼率 83% (5/6)

ほんとにありがとうございます!!助かりました。^0^
投稿日時 - 2001-08-28 20:45:58
  • 回答No.3
レベル10

ベストアンサー率 44% (94/213)

(1) It did not take her two minutes to have all the children eat out of their hands. (2) We can do nothing about it now. Let's put it down to our good experience. (3) With his terrible perform ...続きを読む
(1) It did not take her two minutes to have all the children eat out of their hands.

(2) We can do nothing about it now. Let's put it down to our good experience.

(3) With his terrible performance during his initial month, many people have started to doubt that the new president is up to his job requirements.

(4) He took the law into his own hands by shooting the truck driver who had run over his child.

というような英文になります。
お礼コメント
toyomaru

お礼率 83% (5/6)

ありがとうございます!!助かりましたぁ~
投稿日時 - 2001-08-28 23:07:58
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ