• ベストアンサー

文法の選択問題

( ) Japanese like to eat rice. のかっこにはいるものはAlmost allと解答ではなっているのですが、あまりピンときません。Most of でもいい気がします。それにAlmost all のあとにはtheをつけて almost all the studentsなどにするように辞書には書いていたのですが、私の間違えを指摘してください。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Maiar
  • ベストアンサー率42% (35/83)
回答No.3

すみません。 Almost all (of)Japanese like to eat rice. Almost all (of)the Japanese like to eat rice. all を入れてませんでした。 the をつけて限定するかしないかは、文章によっても 違ってくると思いますが、この場合は、どちらでも いいと思います。 英語サイトから引用です。 Almost all (the) people use English. (ほとんど全ての人は英語を使います。)  *Almost people とは言いません! Almostはall, every, alwaysなどの前に置きます この場合、almost の位置は一般動詞の直前になります。 (例3)Almost all of my friends have computers.    (私の友達のほぼ全員がコンピューターを持っています。)

394good
質問者

お礼

一応英語は得意なほうなのですが文法はあんまり詳しく勉強したことがないのでどうしても勘に頼るところがあります。丁寧な回答、ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • spoi
  • ベストアンサー率32% (34/104)
回答No.2

ANo.1さんに回答、というか質問なのですが、 『"the"は、付けても、付けなくて正解です』というのはどうしてなのでしょうか? Japaneseは固有名詞だし、一般的な日本人の事を言っているので、限定する必要がないということなのでしょうか? それにAlmost ofはallを書き忘れただけなのでしょうか。それともこんな表現があるのでしょうか? 質問ばかりですみません。お願いします。

  • Maiar
  • ベストアンサー率42% (35/83)
回答No.1

○almost allについて、 almost all (of) +名詞A  Almost of Japanese like to eat rice. Almost of the Japanese like to eat rice. "the"は、付けても、付けなくて正解です。 ○most ofについて most+名詞、 most of the+名詞、 most of+代名詞は可。 Most of the Japanese like to eat rice. Most Japanese eat rice to eat rice. most of +名詞は不可なので、この場合は、必ず ”the"が必要です。 almost all と most の意味は似ているのですが、それでも、most よりも almost all(ほとんどすべての)の方が、より大きな数(量)を表現する場合には適切です。

関連するQ&A

  • almostについて

    少し細かいことですが・・・、almostを辞書で調べると副詞となっています。名詞と思っていたのですが・・・。 というのは almost of all students という文で生徒の「ほとんど」←名詞かなと思ったのです。 ちなみにalmost of all studentsというのは辞書でしらべたら、almost all of studentsとなっていたのですが、どっちがなぜ正しいのかがよく分かりません・・・。 mostは most (of all) studentsと出来るようですが。 almostについて回答よろしくおねがいします。

  • most almost よくある質問です

    お世話になります よくある質問です。 ( )students failed the test. 1.Most 2.Most of 3.almost 4.Almost all 解答がないので質問します。 Mostが正解だと考えますが、手元のNEXT STAGEでは almost all ( of )(the)とありalmost all も正解の候補となるので混乱しています。 正解はどれですか?よろしくお願いします。

  • almostとmost

    Almostは副詞、mostは形容詞という説明で、例文として Most students enjoy English class. Almost all the students enjoy English class. でした。辞書などをみてもみんなAlmost all THE students~と、theがついてるのですが、Almost allのあとは必ずtheがつくのですか?なら、ほとんどの高校生はなどのときはどうすればいいですか? 訳が同じで、文の違いもほとんどないし、most Almostの使い方が分かりません。 Most high school students~/Almost all high school students~ どっちでしょうか?または、別のものがはいりますか?

  • most of とmuch of

    (Almost all,Most of,Much of)Japanese boys like to play baseball. 答えAlmost allなんですがMost ofとMuch ofはどうして使えないのでしょうか? そもそもMost ofとMuch ofの違いってなんでしょう?

  • most almost

    Almost all universities require students to pay for taking retesrs. ほとんどすべての大学は学生に追試受験料を支払うことを求めている。 という文でなぜalmost allのかわりにmost ofは使えないのですか?

  • the について

    すべての学生 all of the students all the student ほとんどすべての学生 almost all the student 大部分の学生 most of the students そんなに多くの学生 so many students となり そんなに多くの学生だけがtheが必要ないのはなぜなのでしょうか?

  • almost all (of) the~

    こんにちは。almost all (of) the~の用法がいまいちわかりません。almostは副詞、でもallは代名詞の働き?(1)それっておかしいんじゃないのでしょうか。(2)あと、「of」 がカッコでくくられていますが、省略可能なんでしょうか。(3)most of themのようにalmost all of themとできるのでしょうか。 以上3点をお願いします。

  • almostとJapaneseの品詞関係について

    Japaneseは形容詞なのでJapanese peopleと名詞をつける のはよくわかります。ならばなぜ Almost Japanse peopleはダメなのでしょうか。 almostは副詞なのでAlmost all of the peopleのように形容詞allが名詞との間に入るのはわかりますが答はmost Japanese peopleとなります。almostの取る形容詞は慣用的にallしか無理なのでしょうか。

  • 英作文3

    添削してもらったら解答と微妙に違っていたので、違いを教えてください。 問題 「米は世界の人口の半分以上にとって主食であり、世界の米の90パーセントはアジアで栽培される。アメリカ合衆国もまた大量の米を生産するが、その大部分を他の国々に輸出している。」 私の解答 「More than half of the people in the world live on rice.Ninety percent of the rice in the world is grown in Asia.The U.S. also produces a large amount of rice,but it exports most of it to other countries.」 添削 最後の部分を 「a large amount of rice but exports most of it to other countries.」にする。 解答 「More than half of the people in the world eat rice every day and ninety percent of the rice in the world is produced in Asia.The U.S. also grows a large amount of rice,but it exports most of it to other countries.」

  • mostについて

    most+名詞=almost all+名詞(大半の~~) most of the+名詞=almost all (of)the+名詞(大半の~~) と書いてあるのですが、 なぜ、ofがあるとthe(その逆も)をつけなければいけないのでしょうか? almost all の場合はtheがあってもなくてもよいようだし、ちょっと混乱してしまいます。 英語がお得意なかた、よろしくお願いします。