• ベストアンサー

トラベラーズチェックのサインについて

1年程の長期旅行(バックパッカー)のためにTC$8000ほど購入しました。パスポートのサインはローマ字なのですが偽造されやすいという事でTCには漢字でサインしました。所が、他の質問者の解答を拝見しているとパスポートとTCのサインは必ず一緒の方が良いという意見が多く、かなり焦っています。パスポートの期限はあと3年ありますので更新して新しいサインにするというのは無理みたいです。他になにか対処する方法はあるでしょうか?アジア、ヨーロッパ、南米あたりを旅行する予定です。同じ様なケースで旅行中に苦労された方、いらっしゃいますか?アドバイス、経験談などお聞かせ願えたらと思います。宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ni2
  • ベストアンサー率9% (184/1856)
回答No.3

ヨーロッパの銀行や両替所にてパスポートの掲示を必ず求められました。(11ケ国にて)中国・韓国・メキシコでも同じでした。T/Cを購入された銀行や郵便局に確認してはいかがでしょうか?ローマ字、日本語の両方記入出来るとよいですね・・。もし出来るなら、私もそうしたいものです。余談ですが、フルネームをひらがなで記入しておくと最も偽造され難いそうです。(漢字を使用する国の出身者が偽造するケースも多いと聞きました)もしクレジットカードをこれから作成されるのでしたら、クレジットカードの裏側の署名と使用時のサインもひらがなをお勧めします。

pipitou
質問者

お礼

有難うございます。一度問い合わせてみます。 ひらがなで記入するという手があるのですね。是非機会があれば使ってみます!

その他の回答 (4)

回答No.5

裏技ってこともないんですけど…、パスポートの最後のページに住所とか書く欄がありますよね? あそこに漢字で署名したらどうでしょう? (もうローマ字で書き込んであったら追加で) そうしたら、もし不審そうにされた時、最終ページを提示することでなんとかなるんじゃないかと。同じ一冊のパスポートですし、自分の写真ついてるわけですし。

pipitou
質問者

お礼

御回答有難うございます。一応、漢字、ローマ字で表記してますが、正直申しますと通用するかどうか不安です。

pipitou
質問者

補足

結局アメリカンエキスプレスに問い合わせた所交換することは出来ないと言われました。なのでパスポートの再交付ということでケリをつけることにしました。アドバイス下さった皆様ありがとうございました。

回答No.4

パスポートの提示は、100%ないともあるとも言えません。 ただ、署名の確認が必要になった時に、それが証明できないとなると、 換金も購入もできない可能性があることを、覚悟しておいた方がいいでしょう。 それでは困るということであれば、みなさんが仰る通り、TCの署名を変更するとか、 3年後→現在のパスポートの更新ではなく、どうせ新規申請することになりますから、 この際、今新規申請してしまってもいいと思います。 ちなみに、私の署名は漢字とひらがなのミックスです。 結婚後の名前は、カタカナとひらがなのミックスになりましたが、 署名は漢字&ひらがなを使用しています。 クレジットカードなどは、表示されている名前(ローマ字)と署名の名前が違いますが、 署名が一貫しているので、問題になったことはありません。 日本だったら、不審に思われるかもしれないですけどね。

pipitou
質問者

お礼

パスポートの件は調べてみたのですが新規発行は初めての方、期限切れの方、残有期限が1年未満の方が対象になるようです。ですので私の場合は無理なようです。紛失したことにして再発行してもらう方が可能性はあるのかなとも思いますが・・。取りあえず明日にでも早速問い合わせてみます!有難うございました。

  • regist
  • ベストアンサー率22% (301/1356)
回答No.2

TC換金の際に、パスポートを確認するか否かは、 その係員によるんじゃないですかね? ただ、かなりの確率で、本人確認のため、パスポートの 提示を求められると思います。 パスポートのほうを変えるのは困難ですから、 ここはTCを変えるしかないでしょうね。 その際、手数料無しで交換してくれるか否かは、 何ともわかりません。 まぁ、通常考えれば、手数料は取られると思いますが。

pipitou
質問者

お礼

やはりそうですよね。一度、購入先か発売元に問い合わせてみます。有難うございました。

回答No.1

パスポートとTCのサインは必ず一緒にする必要はないと思います。ただ、使う国や場所によっては身分証明としてパスポートを提示しないといけないので、その時に、サインが違うじゃないか?と言われる可能性大です。 そのTCはアメリカンエキスプレス発行のものですか?私が各国にあるアメリカンエキスプレスで現地のお金に両替した(手数料がいらないので額面分のお金に交換できるメリットがある。)時は、パスポート提示を求められなかったので、その場で普通に額面にサインをするだけでした。空港内の両替所やショッピングで使った時もパスポートはいりませんでした。 TCはホテルやよほど大きいデパート、土産物屋などでしか取り扱ってくれないので、ある程度はすぐ現金に替えるか、旅行の計画を立てる時に、両替する所があるかを事前に調べ、必要な所で必要な額を替えるのが安心だと思います。

pipitou
質問者

お礼

御回答ありがとうございます。TCはアメリカンエキスプレス、トーマスクック、CITIBANKのものです。ちょっと説明不足でしたが、基本的にショッピングでは使いません。銀行か両替所で換金するのみです。 御回答から伺うとアメリカンエキスプレスでの換金はまず安心して良さそうだとわかりました。 >ある程度はすぐ現金に替えるか、旅行の計画を立てる時に、両替する所があるかを事前に調べ、必要な所で必要な額を替えるのが安心だと思います。 その換金する時にパスポートの提示を求められるのではないかと不安なのですが・・・。いろんな国や田舎の方も回るので必ずしも発行元の両替所では換金できないと思っています。

関連するQ&A

  • 昔のサインのトラベラーズチェック

    昔、購入した、サイン済みのトラベラーズチェックがでてきました。 アメリカへの引っ越しの際、漢字のサインからローマ字のサインに変更したため、今のパスポートのサインもローマ字で、昔の漢字のサインのパスポートも見当たりません。 このような場合、どのように本人確認すれば換金できるでしょうか? 宜しくお願いいたします。

  • トラベラーズチェックのサインの方法を教えてください

    明日から両親を連れてグアムに旅行する為、郵便局でT/Cを購入しましたが、購入の際申込用紙?(複写の用紙)に「パスポートのサインを」と言われたのですが、ウッカリローマ字(パスポートのサインは漢字です)で記入してしまいました。 T/Cにはまだ上の部分にも、もちろん下の部分にもサインはまだしていません。 漢字のほうが紛失したときに少しは安心だという事を聞いたので、漢字でT/Cにサインをしたいのですが、購入のときに書いたときのサインと異なっても良いのでしょうか? 回答宜しくお願いします。

  • トラベラーズチェックのサインについて。

    トラベラーズチェックを購入する際、名前・住所・サインを書いたのですが、筆記体が苦手なのでとっさにサインをヘボン式ローマ字のブロック体で書いてしまいました。 一瞬、漢字と迷ったのですが、現地で漢字が理解されなかった場合、パスポートに印刷されている姓・名と一緒にした方が良いかな…と思ってしまい。 しかし、ブロック体はマネされやすいと分かり、後悔しています。 このときのサインを、トラベラーズチェックの2箇所サインにも使わなければならないのでしょうか?? また、パスポートの署名は漢字になっているのですが、大丈夫でしょうか??

  • トラベラーズチェックのサインはIDと同じもの?

    Q1: トラベラーズチェックを使う時、IDを見せますよね?自分の場合は旅行者になるので、IDはパスポートになります。 トラベラーズチェックを銀行などから、購入時に予め、決めて書いておくサインは、IDと同じサインにする方がいいのか解りません。 例: パスポート記載のサイン:漢字     トラベラーズチェック記載のサイン:英字 上記の場合のように、トラベラーズチェックのサインは既に書いたものと同じ英字であると承認され、IDの提示を求められ、確認時にパスポートのサインが漢字だと、まずいですか? Q2: 防犯上などを考えると、トラベラーズチェックに書くサインは、ぶっちゃけ英字と漢字どちらが良いのでしょうか? よろしくお願いします。

  • トラベラーズチェックいいんじゃない?

    検索をしていると、トラベラーズチェックの不便さがたくさん書かれていましたが、一番お得なのではないでしょうか?? どうなんでしょう? アメリカに旅行に行くのですが(グアム)、 ・観光地ならどのお店でもスムーズに利用できる ・換金手数料なし(お店での使用も、ホテルでの換金も) ・購入時のレートがUSドル現金購入より2円近くもいい ・売却時は手数料がかからない(真偽不明) サインしパスポートを見せるのが面倒という意見を見つけましたが、 ・パスポートはコピーでもいいそうなのでそれならたいした手間ではない気がする ・ホテルで高額TCを換金してから出掛ければサイン、パスポート見せは一度で済む ちなみに、売却時に手数料がかからないというのは本当ですか? ワールドカレンシーショップでは、 販売96.63、買取94.46 と記載してあり、ばっちり取られてる気がしてなりませんが・・・

  • ラスベガスにてトラベラーズチェックの現金化

    レートの良い時に米ドルのTCに両替をしたものが手元にございます。 来月ラスベガスに旅行予定があるのですが、TC→現金への両替は簡単に可能でしょうか。 調べたところ、カジノ内のキャッシャーでできるようですが、 最新情報が見当たらず、困っています。 ベネチアンに滞在ですが、その他のホテルでもカジノ内、ホテルフロントなどで両替してもらえますか? 手数料なしでしょうか? 今年頭にヨーロッパに行った際は、ユーロTCの両替がほとんどの場所でできず、役に立たなかったので、質問させていただきます。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • トラベラーズチェックの両替

    10年前に購入した米ドルのものを持っています。質問なんですが、 1 結婚したため、姓が変わった。 2 パスポートは結婚後の新姓である。 3 トラベラーズチェックは旧姓である。 4 旅行は東南アジアしか行かない。  以上外国での現金化は可能でしょうか。もしダメなら、日本国内で現金化することになりますが、米ドル への現金化をしたいのですが、日本円に現金化するより手数料が余分にかかりますか。よろしくお願いします。

  • ESTAとトラベラーズチェックについて

    9/25~29にオーストラリアへ旅行に行くのですが、 旅行会社で申し込んだ際、ESTAの申請が必要だと言われました。 自分で申請しようと思い調べたところ、米国入国の際に必要のようだったのですが、オーストラリアへ行く時も必要なのでしょうか? また、TCについてもお聞きしたいのですが、 現金を両替するよりもあらかじめTCを購入?しておいた方がいいでしょうか? TCのメリットは、なくしても番号さえ控えていれば戻ってくる?とか、本人のサインじゃないと使えないというようなことだったと思いますが、他にメリットや現金との違いなど、詳しい方にぜひお聞きしたいです。やはりTCの方がおすすめでしょうか? (以前ハワイに行った際に使ったことはあります。) 詳しい方・ご存じの方、よろしくお願いします!

  • サインについて

    海外に行ったとき、特に長期にわたって滞在するとき、書類などにサインしないといけない機会って多いですよね。日本人の場合、漢字でサインしてはダメなのでしょうか。パスポートの写真がのっているページのサインって漢字ですよね。それと同じで、漢字でサインしてはダメなんでしょうか。ビザにかんする書類や口座を開くときに記入するサイン、どんなときのものでも。 それとも、やはり海外だからローマ字表記のサインにするべきなのでしょうか。

  • プチ改名後のサイン

    8年ほど前から、漢字(画数)違いの同音の名前を使っています。 山田花子→山田羽菜子という風にです。 郵便・仕事では改名後のものを使っています。 パスポートのサインは、新名で書いてもいいものでしょうか。 新名だと、いつも書いているのでサッと書けるのですが、旧名を書くのは不慣れで書きにくいです。 「山田花子」というサインではなく「羽菜子(新名のみ)」だけのサインでもいいでしょうか。「羽菜子」とうい漢字の人を滅多に見ることがありませんので、サインの偽造も行い難いものと思います。 パスポートセンターには、すぐに更新するわけでもないのでなんだか聞き辛いです。でも、パスポートの更新まであと2年ほどあるのですが、ここ1年ほど少し悩んでいます。