• ベストアンサー

ドイツ語の発音…ベルク? ベルグ?

発音というか、日本語での表記のしかたについて質問です。 たとえば「グーテンベルク」のbergの部分ですが、ここはベルクかベルグか、どちらが正しいのでしょうか。 辞典等では、私が調べた限りではすべてベルクでした。ネット検索のヒット数でもベルクが優勢のようですが…。 ドイツ語の素養がまったくないので、理屈を素人にもわかりやすくご教示ください。

  • ysk26
  • お礼率93% (339/362)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • --kaori--
  • ベストアンサー率41% (7/17)
回答No.1

ドイツ語の「g」は、音節末にあると澄んだ音になります。 たとえば、「d」が「ド」→「ト」というように。 音節末と言うのは、 1)語の最後 Sand 2)合成語の前の語の最後 Sand + Uhr --> Sanduhr 3)子音だけが後ろに付くとき liebst ですから、「berg」の読み方は「ベルク」ではないでしょうか? 詳しくは、下のURLを参考にしてください^^;

参考URL:
http://www.asahi-net.or.jp/~vg5t-ngi/doitsugo/doitsugo-frame.html
ysk26
質問者

お礼

よくわかりました。 ブランデンブルクもハンブルクも同じ理屈ですよね? 疑問が解けて助かりました。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • garamond
  • ベストアンサー率53% (1119/2111)
回答No.2

#1さんのご説明の通りです。 間違えやすいものを二、三挙げてみます。 Augsburg「アウクスブルク」最後の部分は間違えないのですが、「アウグスブルク」としているものを目にします。 Magdeburg「マクデブルク」前項と同様です。 friedlich「フリートリッヒ」←→Friedrich「フリードリッヒ」 前者は「平和愛好の」という形容詞です。後者は人名(「~大王」)で、「dr」を英語のdrink, drawのように扱います。ただし「フリートリッヒ」と言う人もいるそうですから、どちらでもいいとも言えますが、少なくとも「フリードリッヒ」は間違いではありません。

ysk26
質問者

お礼

ていねいな補足、ありがとうございました。疑問が解けてすっきりしました。

関連するQ&A

  • ドイツ語で「mm」と表記された単語の発音

    さる日本人のドイツ語教師と話をしていた際、その方はKuemmelを日本語で「キュンメル」と表記していることを知りました。その方によりますと、ドイツ語の単語に「mm」という表記があれば、ドイツ人は間違いなくmmを重ねて発音しているとのことです。 しかし、私の調べた限り、ドイツ語の複数の辞書でドイツ語の単語(例:immer)に「mm」が含まれている場合、「mm」に相当する部分の発音記号では一つの「m」だけを表示しています。 そこで質問ですが、このドイツ語教師の言われるとおり、一般にドイツ人はmmの表記を含むドイツ語の単語を「mm」と重ねて発音しているのでしょうか? それとも辞書に記されているとおり、「m」だけの発音なのでしょうか?

  • ドイツ語の発音を教えて下さい。

    ドイツ語の発音を教えて下さい。 “Das leben geht weiter”の発音を、なるべく近いカタカナ表記で教えて欲しいです。 英語でいう所の“Life goes on”的な意味だったと思いますが、それぞれの単語が対応している英語も教えていただけると嬉しいです。例:Das=this ドイツ語に詳しい方、お力を貸して下さい。

  • ドイツ語 発音の仕方

    こんにちは ドイツ語での人名、固有名詞などで使用されている「Melchers」。 この発音方法を教えていただけますでしょうか? 普通に英語読みすると「メルケルス」になると思うのですが、ドイツ人(英語で会話)と話す場合、どのように発音すればよいか、アドバイスよろしくお願いいたします。 なるべくわかりやすい表記だとありがたいです。

  • ドイツでのMercedes-Benzの発音

    ドイツでのMercedes-Benzの発音 ドイツ本国でもメルセデスーベンツと発音するのですか? それとも、メルツェデスーベンツと発音するのですか? ドイツ語にお詳しい方、ご教示を

  • ドイツ語の読みを教えてください

    お店の名前に「装飾」という意味のドイツ語を使いたいと考えています。 独和辞典で調べたところ、「verzieren」と「verzierung」がそれに該当するみたいなのですが、どうやって読む(発音する)のかまで載っていませんでした。 自分なりに辞典とにらめっこしてなんとなく読んでみたのですが自信がもてません。 「verzieren→フェアツィエァエン(?)」 「verzierung→フェアツィエァング(?)」 ドイツ語が分かる方ご指摘頂けないでしょうか。 それと、どちらを使った方がいいなどありましたらそちらもご指摘下さい。 今考えているショップ名は”空間装飾”のドイツ語表記です。 なので「verzieren raum」か「verzierung raum」でいいと思うのですが・・・ 宜しくお願いいたします。

  • ドイツ語。

    ドイツ語で「彼女」ってなんていうのですか? 英語の「girl friend」と発音は似てるのでしょうか? カタカナ表記でいいので教えてください。

  • 時間をドイツ語でいうと?

    英語のhourをドイツ語で発音すると カタカナ表記でどう発音するのですか?

  • ナチス親衛隊のSSは、ドイツ語では何と発音されますか。

    ナチス親衛隊のSSは、ドイツ語では何と発音されますか。 日本では、ナチス親衛隊とか、「エスエス」などと呼ばれると思います。 英語でも、「エスエス」と発音されますか。 ドイツ語では、どうなのでしょうか。 一般的な説明でも結構です。 語学的な説明でも結構です。 素人です。 教えてください。

  • ドイツ語の「賢者」を表す単語について質問です。

    ドイツ語の「賢者」を表す単語について質問です。 ネーミング辞典のドイツ語の賢者の単語を調べているのですが、どの単語も、 ヴァイゼ:Weise クルーガー:Klüger ザーロモン:Solomon という表記なのですが、この単語の意味、どう違い、どれが賢者という意味を、正しく表わしているのでしょうか? 教えて下さい。 ●『Weiseの読み方・発音・意味|賢者のドイツ語:ネーミング辞典』↓ https://naming-dic.com/word/de/75988646

  • ドイツ語の読みを教えてください。

    ドイツ語で、サクラソウ(桜草)とは、 なんと発音するのでしょうか。 カタカナ表記では難しいことと思いますが、 教えてください。 よろしくお願いします。