OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

There you are.の語順

  • 困ってます
  • 質問No.113268
  • 閲覧数118
  • ありがとう数0
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 52% (81/153)

There you are.

の語順に関する文法的解釈を教えてください。

またその説についての、出典をお教え下さいましたら大変ありがたいです。
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 44% (757/1696)

副詞の位置(場所の副詞)の特別な場合で、

here と there は文頭に出て、「be/come/go + 名詞主語」を続けられる。

Here's Tom.      ほら、トムがいる。
Here comes the train. さあ、電車が来た。
There goes our bus.  ほら、バスが出てゆく。(乗り遅れた場合)


この用法は(一般に相手の注意を引くためのもので)動詞の後ろに来るものよりも強い強勢が置かれる。

Tom comes here. トムは(いつも)ここに来ます。
Here comes Tom. トムはちょうどここに着くところです。着いたところです。の含みがある。

また、主語が人称代名詞の場合は、普通のとおり動詞の前に来る。

There he is.  そら、彼がいる。
Here it comes. さあ、来たぞ。


---------------
「実例英文法」A.J.トムソン、Oxford Univ. Press 1988
-PR-
-PR-
このQ&Aで解決しましたか?
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ