OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

英語の格言(?)の意味を教えてください

  • すぐに回答を!
  • 質問No.109874
  • 閲覧数52
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数6
  • コメント数0

お礼率 0% (0/6)

ある人の座右の銘が"The man of the wake"であるということを
しりましたが、この意味がわかりません。

どなたかご存知の方教えてください。
通報する
  • 回答数6
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.6
レベル10

ベストアンサー率 30% (25/81)

ながきよの夢をゆめぞと

知る君やさめて迷へる人を助けむ

明恵上人

かな?
-PR-
-PR-

その他の回答 (全5件)

  • 回答No.1
レベル11

ベストアンサー率 45% (156/340)

あまり自信はありませんけど、「徹夜でドンチャン騒ぎをする男」といった程度の意味ではないかと推測します。辞書的に言うなら、wake =徹夜祭ですね。
あまり自信はありませんけど、「徹夜でドンチャン騒ぎをする男」といった程度の意味ではないかと推測します。辞書的に言うなら、wake =徹夜祭ですね。


  • 回答No.2
レベル10

ベストアンサー率 30% (25/81)

難しいですね。他に参考になるような情報はありませんか?特にある人がどんな人かが解ると少しは推察が絞れるかな、と。 (1)ある人の国籍,母語,職業,有名人かどうか (2)現代人か?過去の人か? (3)大人か青年期の人か (4)出典はどんなものか(本,雑誌記事,アニメ関連,メイル内容,web内容) とか、なんか参考になるものないでしょうか。あと、The man of the wake ですが ...続きを読む
難しいですね。他に参考になるような情報はありませんか?特にある人がどんな人かが解ると少しは推察が絞れるかな、と。

(1)ある人の国籍,母語,職業,有名人かどうか
(2)現代人か?過去の人か?
(3)大人か青年期の人か
(4)出典はどんなものか(本,雑誌記事,アニメ関連,メイル内容,web内容)

とか、なんか参考になるものないでしょうか。あと、The man of the wake ですが、the のつき方を含めて、転記ミスがもしあったら教えてください。
  • 回答No.3
レベル10

ベストアンサー率 30% (25/81)

(まだ補足がない段階です) 「(あえて先頭を走らず)誰かの後塵を拝することをあえて旨とする」とか 「二番手主義」とか、 そんな意味かなぁ。
(まだ補足がない段階です)

「(あえて先頭を走らず)誰かの後塵を拝することをあえて旨とする」とか

「二番手主義」とか、

そんな意味かなぁ。
  • 回答No.4
レベル10

ベストアンサー率 30% (25/81)

(まだ補足がない段階ですが) 「偉大な業績を残す人」かな。
(まだ補足がない段階ですが)

「偉大な業績を残す人」かな。
  • 回答No.5
レベル10

ベストアンサー率 30% (25/81)

(まだ補足がない段階ですが) 「キリスト(あるいはモーセなど聖人)の教え(聖人の辿った道から全く逸れることなく)を尊重し生涯守りぬく人」かな?
(まだ補足がない段階ですが)

「キリスト(あるいはモーセなど聖人)の教え(聖人の辿った道から全く逸れることなく)を尊重し生涯守りぬく人」かな?
このQ&Aで解決しましたか?
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ