• ベストアンサー

theについて

What is the most important in life is health. この文はmostの前に冠詞theがあるので、おかしいと いわれました。理由は形容詞importantの用法が叙述的 であるからとのことですが、それなら次のような場合は なぜいいのでしょうか。 That mountain is the highest in the world. これらの両方共、形容詞の叙述用法の最上級の文での 文法性の違いがどこにあるのかわかりません。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#34556
noname#34556
回答No.4

何度もおじゃまします。 1956y2k2さんがおっしゃるような 「人生(生活)で最もたいせつなことは健康である」 と考えたとすればなんですが、その場合は Health is the most important thing in life. ・・となり、今回のように What で疑問文を作った場合なんですが・・今回1956y2k2さんが、"thing" などをつけていなかった為に「叙述的」というふうに先生(?)が思われたのではないかと思います。 >What is most important in life is health.と What is the most important thing in life is health. のどちらが、より良いのでしょうか?あるいは、上記の2例で細かい意味の違いがあるのでしょうか? この文を肯定文に直すと It is most important in life is health. →This pond is deepest here. It is "the" most important "thing" in life is health. →This pond is "the" deepest "pond" here. となり、これは"pond"を使った文で比較すると分かりやすいと思います。 ですからこの両者の文の決定的な違いは、「大切な"事" は何か?」と限定して聞いているか、「大切なのは何か?」と叙述的に聞いているのか、だけの違いです。"most" を使用している時点で、答える側も 「The most important thing is sleep.」 もしくは 「Sleep is the most important.」 (睡眠が一番大切です) などと回答できますので、結局はどちらの文でも可能な状態です。ですので恐らくどちらの文でも正解になると思いますよ。万がいち「間違い」と言われたら是非知らせてください笑。

1956y2k2
質問者

お礼

いろいろと質問を繰り返し そのたびにお答えいただき どうもありがとうございました。

その他の回答 (3)

noname#34556
noname#34556
回答No.3

こんにちは。 補足を拝見しました。 >This pond is deepest here. この場合にはtheはつきませんよね。 このことと、何か関係があるのでしょうか? 基本的に最上級の文で "the" を絶対につけなければならないのは、ご存知だとは思うのですが、2つ以上の物や人などを "比較" した結果としてあらわす場合です。 *Taro and Jiro are tall men, but Saburo is the tallest. *She is the most beautiful girl I have ever seen. *The third requirement is the most important of all. 極端に言えばなんですが、それ以外には "the" はつけなくても問題はない・・ということになります。 特に、形容詞の前に 「our」 や 「my」 などの代名詞がある場合は "the" はつけることができません。その他、比較とは関係ないですが、「most」 には 「very」 と同じ意味を持つ場合もありますので、その場合も "the" は不要となります。 今回提示していただいた 「This pond is deepest here.」 (この沼のここが最も深い) は、前回お伝えした 「He is nicest when he has had a few drinks.」 (彼は少量のお酒がはいっている時は、最高である) ↑の文章と同じタイプのものになります。ひとつの物や人を "それ自身で" 比較している用法です。比較対象が "それ自身" だからです。 >What is the most importantと聞いたら、後に名詞がくるものと思うのに、その名詞がなくいきなりin lifeがくると違和感をおぼえるということでした。 私もそのように感じていたので、ちょっと調べてみたのですが、正式な文法では必ず何を示すのか明確にしなければならないそうです。 ×Love is the most important in the world. ○Love is the most important "thing" in the world. いかがでしょうか?もしもまだ疑問がありましたら是非お知らせくださいね

1956y2k2
質問者

お礼

お返事ありがとうございます。 くどいようですが、また補足で疑問点を 書きました。 よろしくお願い致します。

1956y2k2
質問者

補足

そもそも、「人生(生活)で最もたいせつなことは健康である」という、日本語を英語にする課題でした。 解答例として What is most important in life is health. と What is the most important thing in life is health. のどちらが、より良いのでしょうか? あるいは、上記の2例で細かい意味の違いがあるのでしょうか?

noname#34556
noname#34556
回答No.2

こんにちは。はじめまして。 そうですよね、最上級には "the" と教えられますよね。ですが、どのような場合に "the" が必要ないかと申しますと、おっしゃっていらっしゃるように、「叙述的」な場合と「断定的」もしくは、「最上級副詞」が文中にある場合です。あくまでも "文法" としてお伝えしますのでご了承ください。 簡単に申しますと、私たちが何かを "比較" する際に同じ人物や、物などをそれぞれ別な状況で説明する場合です。 例えばなんですが、 He is nicest when he has had a few drinks. (彼は)少量のお酒がはいっている時は、最高である。 She works hardest when she is doing something for her family. (彼女は)家族のために何かする時が一番一生懸命だ。 などです。状況によっては何かが "最上級" になる場合を説明しています。その人が常に "最上級" ではないという事です。今回提示されている文と多少視点がずれましたが・・ 「What is the most important in life is health?」 こちらの文を直訳しますと、 (日々の健康で一番大切なことは何か?) となりますが、この場合は "健康" についての話題であり、私たちの生活には健康だけしかないわけではありません。健康よりも大事なことがあると考えている方もいらっしゃるわけですから。例なんですが、それ以外にも様々な観点で質問する事ができます。 「What is most important in life is diet ?」 (食生活で一番大切なことは~) 「What is most important in life is human relations?」 (人間関係で一番大切なことは~) ですから、この質問に対して回答される時に、初めて「The most important~」となります。ただ、質問の内容が「in your life」で終わるのであれば、"あなたの生活の全て" を述べる事になりますので "the" が入ることになります。自分自身の生活を、他の何かに置きかえることはできないからです。 「That mountain is the highest in the world.」 こちらは、既に "世界で一番高い" と、明確に提示されています。これが、"in Japan" でも "in Tokyo" でも同じ事です。世界にたった一つだけの高い山であり、それ以上に高い山はないことになります。単純にそれ以上比べるものが他に無い、ということになります。 長々と書いてしまい申し訳ありませんでした。何かありましたらお知らせください。

1956y2k2
質問者

お礼

どうもありがとうございます。

1956y2k2
質問者

補足

いわゆる同等比較の場合 This pond is deepest here. この場合にはtheはつきませんよね。 このことと、何か関係があるのでしょうか?

回答No.1

基本的には、最上級を表す形容詞が補語として用いられている場合、つまり叙述用法の場合には普通 the は付けないというのが原則とされています。 しかし実際には米語では、この場合でも the を付けても付けなくても、どちらでも構いません。 このことは古い文法書には書いていないのかもしれません。 また the を付けると、この文章の場合、「人生の中でほかにも重要なことがあるが、健康こそ最も重要である」というように、数ある選択肢の中でも最も重要だということを強調する意味もあります。 また、最上級の形容詞が名詞を修飾する場合には、the が付きます。叙述用法でも次に名詞が省略されている場合には the が付きます。 That mountain is the highest in the world. は、highest の次に moutain が省略されていると考えられるので the が付くのです。

1956y2k2
質問者

お礼

どうもありがとうございました。

1956y2k2
質問者

補足

知り合いのアイルランド人に聞いてみました。 What is most important in life is health. OK. What is the most important thing in life is health. OK. What is the most important in life is health. × でした。 What is the most importantと聞いたら、後に名詞がくるものと思うのに、その名詞がなく いきなりin lifeがくると 違和感をおぼえるということでした。 The mountain is the highest in the world.の場合 The mountain is the highest mountain in the world. となると、くどいので、上記のようにOKとなり 元々The mountain is highest in the world.にtheが ついたものではないとのことでした。

関連するQ&A

  • 形容詞の叙述用法の最上級について

    失礼いたします。同様の様々な質問が過去にあるのですが、 まだすっきりしない部分があるため、どなたかお力を貸していただければと思います。 形容詞の叙述用法では、最上級のtheが省略可能であると言われていますが、 (ここでは、"deepest"等のいわゆる同等比較、副詞は除いて考えます。) (1) Health is the most important thing in life.は可能ですが、 Health is most important in life.も可能でしょうか?   後者のimportantの使い方って叙述用法ですよね? (2) もしも(1)が可能であったとすれば、   Mike is tallest in his class.も可能なのでしょうか?   これはtheが付かないと不自然が感じがします。

  • 叙述用法の形容詞の最上級について

    比較で、最上級の形容詞につけるtheは形容詞の後に名詞が省略されていることを表すものだという説明を見ました。それなら、 He is alonest in the world.(aloneの最上級がこれでいいのか自信がないですが) のように叙述用法にしか使えない形容詞にはtheをつけない方がいいのでしょうか?また、 I am most interested in the world situation in my class. のように形容詞の後に名詞が省略されていると考えにくいものも同じように考えたほうがいいんでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 先行する形容詞を使わないで最上級を作る時

     3音節(?)以上の形容詞(beautifulやimportant等)の最上級は“the most”を前に付けると学校で習いました。そこでもし、そういう形容詞が既に直前の普通(最上級でない)文章で使われていて、続く文で先行する形容詞を最上級にする場合、どうしたら良いでしょうか?  一例を上げると「彼女は美しい。学校で一番美しいかもしれない」という様な文章の時“She is beautiful. She may be the... in my school.”の“...”の所はどうなりますか?  またbeautifulを使うのもどうかと思いますが、先行する形容詞の代用として“so”を使って、most so、または、soestなんて変でしょうから困っています。教えてください。

  • この場合、「形容詞の叙述用法のためthe不要」とはどうしてでしょう

    形容詞の叙述用法について質問です。 形容詞の叙述用法で、最上級のときtheは不要というのは分かるのですが、(例: I'm happiest in teh morning.) 以下の文の「closest」が、「叙述用法のためtheは不要」と説明書に書いてあるのですが、なぜなのか教えてください。 宇宙の「他の惑星」と比べて、火星は地球に「最も近い」という意味だと思うのですが、なぜ限定用法ではなく、叙述用法なのでしょう。 やはり、the は不要なのでしょうか。 The astronauts will land on Mars to find themselves in very dangerous conditions, although Mars is known to be the planet whose environment is closest to that of Earth.

  • get to do の不定詞の用法

    get to do ~するようになる のto doは何用法になりますか。 ある本でgetは他動詞で名詞的用法、とあったのですが この意味のgetは自動詞ではないのですか。 それと What is the most important thing to get along well with people ? のto get along は形容詞用法だと思うのですが、副詞的用法との解説がありました。 What is the most important thing in order to get along well with people? ということなだとの補足もありましたが。。。

  • 最上級のtheの省略について

      こんにちは。 最上級の文章について教えてください>< Which island is most worth visiting? the most worthになっていないことに疑問を感じました。調べてみると、実践ロイヤル英文法には、「形容詞が叙述用法で同一人[物]の性状を比較する場合はふつうtheをつけない」とありました。でも、このworthは叙述用法と言われるとそのような感じはするのですけど、同一人[物]の性状の比較のようには見えないのです。 どうしてtheがついていないのでしょうか。。?どなたか、御教授よろしくお願いします。

  • 叙述用法の形容詞の修飾語句

    修飾語句Mは文の要素になりませんよね? 副詞はわかるんですが、形容詞は叙述用法のときには文の要素になりますよね? では、 叙述用法の形容詞の修飾語句Mというのはありますか?

  • 叙述用法でしか使わない形容詞

    英語の形容詞には限定用法と叙述用法があって、叙述用法でしか使わない形容詞が有るということを習いました。 国文法の時間にはこういうことは習わなかったと思うのですが、日本語の形容詞にも有りますね。例えば「多い」は、「公園に人が多い」とは言いますが、「公園に多い人がいる」とは言いません。 このように、叙述用法でしか使わない形容詞は「多い」以外にもあるでしょうか。

  • 形容詞の限定用法と叙述用法

    形容詞の中に限定用法と叙述用法で意味の異なる「present」のような形容詞、両方とも使える形容詞、限定用法のみで用いられる形容詞、逆に叙述用法のみで用いられる形容詞がありますが、おおまかな見分け方等は存在するのでしょうか?

  • なぜ比較級にはtheがつかないのですか?

    1. Mt.Fuji is the highest mountain in Japan. 2. Mt.Fuji is higher than Mt.Hotaka. なぜ1.の最上級の文にはtheがついて、2.の比較級の文にはtheがつかないのですか?