解決済みの質問
いつもお世話になっております。
掲示板で「昨今」という言葉を目にしました。「ちかごろ」、「このごろ」、「この間」、「最近」などの一連の言葉も連想しました。これらの言葉の硬さを順に並べていただけないでしょうか。また、現時点「今」までの時間の長さから見れば、ニュアンスの相違も多少あるのでしょうか。
日本語を勉強しているので、まだまだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。
宜しくお願い致します。
投稿日時 - 2004-09-27 00:54:33
「このごろ」「最近」 「昨今」(固い)
これらは、少し以前から「今」を含めた期間を表す語です。
「このあいだ」 「先日」(固い)
昨日、一昨日よりもさらに少し以前のある日
例)このあいだ食べた中華料理は最高でした。
例)先日はどうもありがとうございました。
「ちかごろ」
昔とは違う最近を表す語。昔と比較しています。
例)近頃の若者は礼儀を知らない(昔の若者は礼儀をよくわきまえていた)
例)昔はお店を探し回らなければならなかったけど、近頃はインターネットで何でも買える。
投稿日時 - 2004-09-27 01:27:02
お礼
shangyanさん
いつもお世話になっております。
昨日は夜分遅くにもかかわらず回答していただき、ありがとうございました。
理解しやすい例文も添付していただき助かりました。
良く理解できました。
投稿日時 - 2004-09-27 23:23:48
9人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(3件中 1~3件目)
>質問文の中で不自然な表現がありましたら、それも併せて指摘していただければ助かります。
質問の文章は、だいたい問題ありません。
強いて言えば、
>これらの言葉の硬さを順に並べていただけないでしょうか。
これでも問題ないですが、
「硬さ」という言葉は形あるものに使うことが普通なので、
「これらの言葉を、固い感じのする順に・・・」という表現が無難です。
また、このことは私の個人的な文字のつかい方かもしれませんが、
私は、「言葉」が「かたい」の場合は、「固い」という漢字をつかいます。(自信がないので、辞書を見てください。)
>現時点「今」までの時間の長さから見れば、
言おうとしていることはおおよそわかるのですが、「現時点「今」【まで】」の「まで」のところに何か違和感を感じます。
一連の言葉を使うときには、現在【から】過去を見るような発想法が自然です。
「どのくらい過去の時点を指しているのかという点で・・・」
「現在【から】どのくらい過去を指しているのでしょうか」
「どの程度の時間の範囲を指すのでしょうか」
などのような表現がいいと思います。
投稿日時 - 2004-09-27 02:21:11
お礼
kimiwoさん
いつもお世話になっております。
ご親切に添削していただきありがとうございました。
大変いい勉強になりました。
覚えておきます。
これから気をつけて使います。
本当にありがとうございました☆
投稿日時 - 2004-09-27 23:38:07
個人的なイメージで述べさせていただきます。
それは違う!とお思いになった方は指摘してください(汗)
硬い順に昨今>ちかごろ>このごろ>この間(>こないだ)
「最近」はやや硬い文章から話し言葉まで幅広く使えると思います。
「昨今」は硬いというか少し古い印象を受けますし、またこの言葉は時間的に
他の言葉よりも広い範囲を差すことが多いように思います。
参考までに。
投稿日時 - 2004-09-27 01:26:21
お礼
kutukoさん
昨日は夜分遅くにもかかわらず回答していただき、ありがとうございました。
大変いい勉強になりました。
投稿日時 - 2004-09-27 23:16:19
「この間」は、過去のある一点をさすのではないでしょうか。「この前」という言葉と同じだと思います。
過去← 現在 →未来
(この間) ↓
↓ ↓
---=---------------
「昨今」、「近頃」「このごろ」「最近」は、過去のある一点から、現在に至るまでをさすと思うのですが。
過去← 現在 →未来
←(昨今)→↓
↓
---======-----------
うまくご覧いただけると良いのですが。。。
投稿日時 - 2004-09-27 01:19:28
お礼
mushanoko-jiさん
昨日は夜分遅くにもかかわらず回答していただき、ありがとうございました。
とても理解しやすい図で説明していただき助かりました。
大変いい勉強になりました。
投稿日時 - 2004-09-27 23:13:23