kittenchan の回答履歴

全343件中181~200件表示
  • たけしの肩を動かす癖を英語でどういいますか?

    ビートたけしさんの、肩を動かす癖を英語でどう表現しますか? どの単語がいいですか? mannerism, habit, ...

  • 化学英語、お願いします

    英訳について教えて下さい。下の2つの文について、  1.文法的に間違いがある場合は指摘をお願いします.  2.もっと良い言い回しがありましたら,教えてください. 化合物Aについて,5℃で6ヵ月間および20℃で3ヵ月間,貯蔵したデータが利用できる. ---> Data are available to date for Compound A stored for up to 6 months at 5℃ and for up to 3 months at 20℃. 化合物Aは,5℃で6ヵ月間および20℃で3ヵ月間,安定だ. ---> Compound A is stable for 6 months at 5℃ and for 3 months at 20℃. どうぞよろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • noname#40859
    • 英語
    • 回答数5
  • 大切な思いをこんなふうに伝えたいのですが。

    あなたを思い出の中の人にしたくない。 だから、あの日あなたがくれたあたたかいハグを思い出にする。 という思いを英語で伝えたいのです。 ある人が好きなのですが、2人の関係が進まない方が絶対にいいと思っています。いつか別れなければならない可能性のほうがずっと高いからです。別れたら思い出の人になってしまいます。 なのであの日たった一度抱きしめられた(肉体関係の意味ではありません)日のことを思い出にして、男と女としては先には進まないことを伝えたいのです。 I don't want to make you as you in just memory. Insted of this, I will make a precious memory you huged me.(ハグをしてくれたあの瞬間、といいたいのですが。) I will treasure that hugs rest of my life. こういうシチュエーションにふさわしい表現を教えてください。

    • ベストアンサー
    • noname#26824
    • 英語
    • 回答数6
  • ホストファミリーにメールが送れていないかも!?

    今年の3月アメリカでホームステイをしました。帰国の際教えてもらったホストシスターのアドレスは大文字なのですが、日本に帰ってきた翌日その大文字のままメールを送りましたが、数週間経っても返事がきません。 不安に思い、今度はアドレスを小文字にして送ってみたら『failure』のメールが来たので、やはり大文字で合っていたんだ、と 再編集でアドレスだけ書き換えて送りましたが、また『failure』のメールが・・・。しかし2回目に来た『failure』のメールも小文字のアドレスが見つからない、という内容でした。2回目は確かに大文字に書き換えたし、送信ボックスにも大文字のアドレスが残っています。 どういう事なのかさっぱり分からず、もしかしたら帰国直後に送った最初のメールも送れていなかったのかもしれない、と思うと すごく良くしてくれたホストファミリーなのにずっと連絡していないことになるので申し訳ない思いでいっぱいになりました。 前置きが長くてすみません。この経緯をファミリーに手紙で書こうと思うのですが、次の英語で変な所がありましたら、直していただけると嬉しいです。 I sent ○○(←ホストシスターの名前) the e-mail the next day when I came back home from America.Then,it was O.K but the other day I couldn't send her. So I thought maybe the e-mail I sent her before also couldn't reach her. If it was true,I'm so sorry for my late contact. ○○に帰国した翌日メールを送りました。その時は送れましたが、別の日には送れませんでした。なので もしかしたら前に送ったメールも届いていないのかもしれないと思いました。もしそうだったら、連絡が遅くなって本当にごめんなさい。 宜しくお願いします!!

  • これって嫌がらせ?

    私、芸能人をやっています。被害妄想かも知れないけど、コンビニとか入るじゃないですか?それで、中に他に客がいなかったとするじゃないですか?(つまり客が店内に私ひとり) それで、店内で商品見てると、やたら、店員が物音立てるんですよ(商品の品出しとかで物とか置いてる音とか、バンバン!って感じで) 何か、まるで嫌がらせのような気がしてしょうがないんだよね。ものすごくそういうのムカつくんです。そういうのやられてると、あおわれてるような気がしてきたり、商品選んでても、不愉快になってきて、早く出てけ!って言われてる気がしてきて、ろくすぽ商品選ばないで出てきて、「あ~あ、ゆっくり商品選べない環境なんだな、私は」って思って、ものすごく悔しくなるんです。もう、その音を聞いてるのが、イヤーな気分になってくるから、出てきちゃうんだけど。それで、他の客が店内に入ってきたとするじゃないですか?そうすると、さっきまで どでかい物音立ててたのを静かになるんです。これって何だと思いますか?昔から気になって たんだけど。どこ行ってもそう。やるのは特に同性かな。他の客が入ってきたときは、静かになるんだから、やっぱり、私に対する嫌がらせなのかな?それとも私の事は芸能人だと思って、自分たちパンピーとは違う生き物 (宇宙人)だと思って、遠慮がなくなるのかな?ものすごく不愉快で、「静かにしろ!ボケ!」って言いたくなるけど、被害妄想といわれたら、それまでだしね。こういう経験のある人、または、こういう時の対策案 その他何でも結構なので、etcあればお願いします。

  • 英語でのシャープとコメの呼び方【電話】

    電話の俗に言うシャープキー(♯)と米印(※)の呼び方が分かりません。。。 ハッシュとかそんな単語を耳にしたような気もします。 ご存知の方お助け願います。

    • ベストアンサー
    • otamo
    • 英語
    • 回答数6
  • 交際事情、イギリスについて教えてください☆

    下記の文をインターネットで拝見しました。 イギリスに詳しい方、イギリス人と恋愛経験のある方々に、イギリスの交際事情について是非お聞きしたいです。 【イギリス人は、あえて言葉で「付き合いましょう」という意思表示はしないけれど、男性が女性を一対一で誘うということは、デートに誘っていることであり、それ自体が好意の表れ。つまり、恋人としてつきあいたいと言う意思表示なんだそうです。日本人は一対一の男女が食事をしたり出掛けても、必ずしも恋人とは限らないことがある。彼(イギリス人の夫)に言わせれば、そちらの方があいまいで分かりにくい、と言います。イギリスでは、異性同士の場合、『二人だけで会う約束をする』ということ自体に大きな意味がこめられているのだそうです。そして、その誘いに応じた場合は、こちらも「おつきあいをする」という意思表示をした、ということになるわけです。】 もちろん性格や状況によって一概には言えないと思いますが、 イギリスでは上記のような恋愛感覚があるのでしょうか? また多いのでしょうか?どうぞ教えてください。

  • 赤毛にはブルーアイ?

    赤毛の人は、みんな瞳の色がブルーなのでしょうか? また、アイリッシュは赤毛にブルーアイの人が多いのでしょうか? 「Sex and the City」に出てくるミランダは、とてもきれいな赤毛に明るいブルーの瞳ですよね。ドラマの中でも「君はとてもきれいなブルーアイだからアイリッシュかと思った。」というセリフが出てきます。 なかなかきれいな赤毛の外国人には会ったことがないので、ご存知の方がいたら教えてください。

  • 職場の外国人に、英語でお礼の手紙を書きたいのですが・・・

    単語で調べていってるのですが、なかなか文にならず・・・ 英語訳をお願いしたいです。 Xavierへ  半年間、大変お世話になりました。 8月の国家試験に向けて、勉強に専念しようと思い、今月をもって、京都へ帰ることにしました。 Xavierと一緒に仕事が出来て、すごく楽しかったです。色々と勉強になりました。 本当なら英語が話せなくてはいけないのに、まったく話せない私はXavierの上手な日本語に頼ってばかりで、イライラさせてしまった事もたくさんあったと思います。迷惑をおかけして、すいませんでした。 お世話になったことは、絶対に忘れません! 本当に感謝しています。 ありがとうございました。 どうぞ、体を大切に、イツまでも明るい先生でいてください。 私も、保育士資格を採ったら、次は、絶対に英語を身に付けたいと思っています。 読んでくれてありがとうございました。   お元気で。

    • ベストアンサー
    • mohumo
    • 英語
    • 回答数2
  • 米・英の方と文通したい

    米英の方と英語で文通するにはどうすればいいのでしょうか? 英語学習に役立てたいのですが、 出来れば日本語を学習したい方が好ましいと思うのです。 そういうサイトか何か有れば教えて頂けませんでしょうか? 宜しくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • noname#27229
    • 英語
    • 回答数2
  • 英語のテレビ番組やラジオ

    (現在大学生2年生で)将来アメリカで働きたいので、英語を喋れるようになりたいのですが、英会話は初心者で、何から勉強すれば良いのかわかりません。 お薦めの勉強法がありましたら教えて下さい。 現在の私の英語のレベルは低く、大学受験で覚えた単語や文法も殆ど忘れつつありますが、やる気はあります。 また、英会話でお薦めのテレビ番組やラジオ番組がありましたら教えて下さい。

  • 甘党をいろいろな言語で

    ドイツ語では Naschkatze です。甘党をいろんな言語でお願いします!!!

  • have gotとhaveの違い

     この春からNHKラジオ英会話入門を受講しているものです。(本当に入門者です)  You've already got a good command of English. (あなたはすでにうまく英語を操っています。) という、ダイアログで、 have gotはhaveになることがあります。という説明がありました。 現在完了形が現在形になぜなるのか解せません。 意味も同じになるのでしょうか? 当方、やり直し英語勉強のため中学校卒業程度の英語力しかないように思っています。 なにとぞ、よろしくご教示くださいませ。

  • ちょっといいですか!

    ミクシーに似たようなサイトはありませんか?   ミクシーのように簡単に無料で登録できるサイトを探しています! よろしくどうぞ!

  • 諦めなくてはいけない恋をどう吹っ切るか

    10代後半の女です。 好きで好きで仕方がないのに諦めざるをえない人に恋をしています。 一般の方と異なる恋愛観を持つため余計苦しい思いをしています。(性同一性障害の疑いは少ないですが、しかしレズという言葉には抵抗があります。まだ自分が何者なのか、自分でも疑問いっぱいの年頃なので今の時点での判断は難しいですが)問題は3点あります。まず先ほど少し述べたように同性を恋愛対象にしてしまうこと→ 自分の心としてたぶんは男性としての感情なのに身体と合わないことから、なぜ好きな恋ができないのかと苦しんでいます。(同性のカップルも存在しますが、私としては自分の身体実は”女”という点からどうしても自分を許せません)2点目は好きな方が約一回り差であることです。3点目はその相手が学校の先生だということです。 関係上、私がいくら本気だとしても相手にしてくれるはずがない、という現実が私の心を強く傷つけます。考えれば考えるほど私の苦しみは増します。このときばかりは自分の性を否定してしまってものすごく自己嫌悪(?)に落ち込みます。 仲のよい友達にはある程度はなせる子もいます。しかし冗談としかとってくれてないと思うし、本気で悩んでいるなんて話したらびっくりされるんじゃないかと勇気がありません。 せめてこのような私の性について・・・女性の先生ですし、信頼できる方なので相談をした上で、先生を好きになってしまった、と真剣に話でもしようかと考えたこともありますが、それが本当に自分の気持ちなのか・・・。ただの生徒だと思っていた私を、見る目が変わってしまうんじゃないかと怖くてできません。 私の場合に限らず、普通に男性、女性に関わらず人間に辛い恋はつきものなので、「諦めなくてはいけない恋を吹っ切る」ということは特別なことでもなんでもないのですが・・・結局諦めなくてはいけないことなので早い段階で考えないようになりたいと思います。 良いアドバイスがあればおまちしています。

    • 締切済み
    • noname#34248
    • 恋愛相談
    • 回答数3
  • 年上の女の人の気持ちを教えてくださいm(__)m

    自分は26歳男です。 以前より好きだった人、40歳バツ1の女の人(娘14歳)の人で、性格は思ったことはすぐに口に出すさっぱりとした、わがままな人です。 話とかも普通にできます。話とかも楽しそうにしてくれます。子供となら食事やカラオケとかも何度か行ったことがあります。その時はとても楽しそうでした。 この前空手の練習しようって誘うと2時間寝坊しながら「ごめんね」って言いながら着てくれました。なのでそんなに仲は悪くないと思います。 ただ、自分が不器用で何かだとすぐに怒ったりします。 そうすると自分はすぐに落ち込んでしまって毎回自己嫌悪になってしまいます。 そんな時は向こうはどんな気持ちなんでしょうか? 仕事で疲れているんでしょうか? 自分がむかつくんでしょうか? 怒りやすいって感じで親しんでくれているんでしょうか? よく考えます・・・ ただ、機嫌がいいときは良く笑って話しかけてくれます。 娘は「お母さんはこんな人だ」って言っています。 ただ、どうしても怒らせるのが引け目を感じてしまい、ある距離を保ってしまいます・・・ これが自分の中で解決できればもう少し仲良くなれると思うんですが って本当に悩みます・・・ 何でもいいんでもし良ければ意見お願いします。

  • アメリカ人は比較的完了形を使わない?

    ちょっと小耳にはさんだのですが、イギリス人が完了形を使うところでアメリカ人は完了形を使わないケースが多いというのは本当ですか?

    • ベストアンサー
    • noname#33948
    • 英語
    • 回答数3
  • どのような返信をすればよいか困っています。

    お世話になります。海外の友人(男性)から ・彼女ができたのでこれ以上近い関係にはなれない。 ・悲しまないで。正直にならないといけないと思った。 ・君は君の道を行けると信じている。 といった趣旨の手紙が来ました。私は あくまで友達だと思っていたので困惑しているのが正直な所です。 ただ、今後も友人としては付き合って行きたいので、 どのように返信したらいいか、書きぶりにつきお知恵を拝借できれば幸いです。例えば、次の内容を考えていますがうまい英語の表現がございましたらお教え頂ければと存じます。 ・幸せなお知らせを有難う。 ・友人としてこれからも仲良くして下さい。 ・次に会うときもこれまでと同じように。 宜しくお願い申し上げます。

    • ベストアンサー
    • puni33
    • 英語
    • 回答数2
  • 英語でのメール 「Suzanne」って誰!?

    こんにちは。 今度海外のホテルに宿泊することになり、そのホテルにメールを送りました。 返事が来たのですが、なんだか内容がちょっと私のメールの返事と違うような、合っているような、という曖昧な感じです Dear Sir, Dear Ms Suzanne, Thank you for your ~ という感じで始まっています。Suzanneって誰!?って感じです。 なんだか私のメールへの返事にしたらちょっとおかしな内容だし、もしかしてホテルの人が間違えた!?という気もします。 自分の送ったメールを良く見ると、名前を書くのを忘れていました。 海外でSuzanneって、名前が分からない人に「お客様へ」みたいな意味合いで使うのでしょうか? 辞書引いてみたけど分かりません。どなたかご存知の方、教えていただけないでしょうか?よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • figaro
    • 英語
    • 回答数3
  • イギリスの運転免許・減点は必ず罰金?

    現在UKの田舎で生活中なのですが、先日、スピード違反で罰金と減点3を食らってしまいました。 減点が12点になると免許停止というのは知っているのですが、現在の自分の点数や、罰金のある減点と無い減点があるのか、わかりません。 現在の状況では車が無いと身動き取れないので、知っておきたいのですが、辞書をひきながらこちらの交通省?のサイトを見ても、http://www.direct.gov.uk/en/Motoring/DriverLicensing/EndorsementsAndDisqualifications/index.htm 点数の参照の仕方はわかりませんでした。 なお、免許は日本で持っていたのを英国の免許に書き換えしたので、こちらで試験は受けず、こちらの交通法規の勉強はしておりません。