7inchhalf の回答履歴

全657件中21~40件表示
  • 海外在住者の日本円引出し方法

    海外在住者の日本円引出し方法 アメリカ在住ですが、日本に口座を持っています。 日本の口座から、ある程度のまとまった金額(例えば30万円)を、アメリカにある口座に移したいのです。 一番、率の良い方法を探しています。 今のところ、日本発行のATMカードを使用してドルで現金を引き出し、アメリカの口座に入金しています。 この方法だと、一回に引き出せる金額が1000ドル、手数料が3ドルかかります。 一日に引き出せる最高金額は2000ドルのようです。 換算レートも高い気がします。 この方法が良いのか、もしくは、日本円をドル小切手にして郵送してもらうのが良いのか、またはその他の方法があるのでしょうか? 一番、率の良い方法をご存知の方、どうぞよろしくお願いいたします。

  • レンタカーで冬のドライブ

    レンタカーで冬のドライブ 来月にラスベガスに行きますが、来年の2月にまたラスベガスに行くことになってしまいました。 (あわててチケットを手配しました。) 日程は10日間あるので、レンタカーでグランドサークル巡りでもしようかと思ってます。 2月だとラスベガスでレンタルする場合でも冬季用タイヤになってるでしょうか? もしノーマルタイヤなら、わざわざ飛行機でソルトレイクシティまで行ってここで借りようと思ってますが、ソルトレイクシティで借りれば確実に冬季用タイヤでしょうか?

    • ベストアンサー
    • noname#120623
    • 北アメリカ
    • 回答数2
  • 英訳で困ってます。下記は、日本の会社の特徴について述べた文です。

    英訳で困ってます。下記は、日本の会社の特徴について述べた文です。 (1)外からくる者に恐れを抱きやすい (2)外部環境の変化に素早く対応できない (3)従来の組織の信念から外れるものを拒絶しやすい (4)新しいアイディアを排除しやすい (5)組織の内部がカルチャー的に多様化する事に耐えられない 自分なりに訳してみたのですが、自信がありませんし、もっと良い英訳があるかと思います。アドバイスお願いします。 (1)Tend to be afraid of outsiders (2)Difficult to adjust themselves to unfamiliar environments quickly (3)Tend to refuse any belief except the traditional organizational belief (4)Tend to reject new ideas (5)Can’t stand organizational diversification

  • なぜ「meet met met」みたいなへんてこな変化する動詞が生まれ

    なぜ「meet met met」みたいなへんてこな変化する動詞が生まれたのですか?

  • 「AAAは良いよね。けど、なんでAAAを私に勧めるのですか?」を英語に

    「AAAは良いよね。けど、なんでAAAを私に勧めるのですか?」を英語にしてください!

  • 英訳お願いします

    英訳お願いします 子供(5歳)が英語教室に通っていて いつもレッスンの最後にスティッカー(シール)をもらうのですが、その時の子供への声かけで 『今日のスティッカーはなんだったの?(何の絵だったの?)』又は簡単に 『今日のはなに?』 と英語で子供に聞きたいのですが英訳お願いします!

    • ベストアンサー
    • yoikoyu
    • 英語
    • 回答数1
  • 国際線 機内で寝る方法を教えてください

    国際線 機内で寝る方法を教えてください 海外旅行は何度か行ってますが、いつも一睡も出来ずに現地に着いてしまいます。 ハワイ到着時には体調崩して大騒ぎ。 モロッコ到着時には、片道22時間(乗り継ぎ&経由有り)で気分悪くなり寝込む・・・。 機内食の度に目が覚める!のが理想ですが、程遠いです。 自己分析での寝られない理由は・・・ 1.旅のわくわくからくる興奮?(笑) 2.エンジン音→これが一番やっかい! 3.腰痛&むくみ いつもエアー枕、アイマスク、圧着靴下等の快適グッズも持ち込みますが、効き目なし(涙) お酒はほとんど飲めないレベルですが、あのような気圧の状態で、 機内で飲んでも大丈夫なのか心配で飲んだことありません。 挑戦すべきですか?? ちなみに地上で飲んだらすぐ寝れます(笑) 11月末にドイツへ行くので、その時に実践できたらと思っています。 混んでて、空いてる席がないようなので、体を横にできないのも難点・・・。 どうぞ宜しくお願い致します!!!!!

  • 英文の添削をお願いしますっ!

    英文の添削をお願いしますっ! アメリカで迎えてくれるホストファミリーにメールを送りたいのですが 英文に自信がありません。 添削をどうぞ宜しくお願いします。 Dear Mr.and Ms.Smith, Hello. My name is Keiko Kagawa,from Japan. Thank you very much for having me soon. (10月4日~滞在するのですが、soonを使うのは、はおかしいでしょうか?) I can speak a little Engish.I have been studying English very much since I have decided to go to States. I would like to be able to speak fluent English while I stay in America. My hobbies are shopping and trip. I would like to visit and see a lot of places in America. Please teach me Amecican culture,life-style and a lot of things. I'm looking forward to seeing you very much. Love, (まだ会ったことがない人にloveは馴れ馴れしいすぎでしょうか?Sincerelyのほうが良いでしょうか) Keiko こんにちは。 日本出身の香川けい子です。 私を受け入れてくれるということでありがとうございます。 私は、少しだけ英語が話せますが、アメリカ行きが決まってから熱心に英語を勉強しています。 アメリカ滞在中に流暢な英語を話せるようになりたいです。 私の趣味は旅行やショッピングです。 アメリカでいろいろな場所へ行き、いろんなものを見たいと思っています。 アメリカの生活週間、文化などたくさんのことを教えてください。 お会いできるのをとても楽しみにしています。 けいこ

  • アメリカヒューストン郊外へ行くことになったのですが、ヒューストン郊外は

    アメリカヒューストン郊外へ行くことになったのですが、ヒューストン郊外は公共交通は利用しやすいでしょうか?またスーパーマーケットでは米や味噌は売っていますか? また、街中の色々な店が載っているようなタウンマップとかあれば入手したいです。どなたか詳しい方いらっしゃいましたらご回答お願い致します。

  • ブロークンな英語を直したい。

    ブロークンな英語を直したい。 アメリカ在住6年になるミドリです。 アメリカで仕事をしているうちに、普通に意思疎通ができるほど英語が話せるようになりました。 勉強したり、学校へ行ったりして身についた英語ではないため、冠詞が抜けていたり、簡単な説明がうまくいえなかったりします。(すごく英語らしい英語を話すときと、日本語っぽい英語、もしくは文法が間違えてる英語を話してるときもあります。) 今までは、それで満足していたのですが、最近そんな英語を話す自分にいやになりました。 文法の本を購入して一通りやったりしたのですが、すでにブロークンな英語が身についているので、なかなかなおりません。どうすれば、きれいな英語が話せるようになりますか? それから、将来、速記関連の仕事をしたいので英語が100%(が無理でもそれに近いレベル)聞き取れるようになるには、発音練習だけでいいのでしょうか? それから、できれば6ヶ月とか1年とか期間を絞って集中的に英語を勉強しようと思っているので、プライベートの英語学校に通うつもりです。(アメリカ在住なのにお恥ずかしい話ですが・・・、本当にこのままだと、仕事もレベルアップできません)たまたま、日系アメリカ人(日本語も英語も話せる)の先生がいるといわれたのですが、日系アメリカ人の先生のほうが日本人の間違いやすい癖などを知っていてお勧めのように言われたのですが、皆さんもそう思われますか? ちなみに、今までトイックなどのテストを受けたことはありません。 コミカレでESLは終了しています。英語教材を購入するときのフリー英語レベルチェックではいつも中級と判断されます。(でも私は小学生でも間違えないような文法ミスもするので初級レベルだと思っています。) 教えていただきたいのは 1、仕事で通用するくらいの英語は毎日話してるけど、ブロークンである。きれいな英語が話せるようになりたいので、どういう勉強、もしくは練習をすればいいですか? 2、英語を100%(無理でもそれに近いレベル)で聞き取れるようになるにはどうすればいいですか?アメリカ在住で日本人の知人はいません。毎日英語だけ聞いて生活していますが、時々簡単な言葉でも聞き取れないときがあります。 3、英語学校(プライベート)に通うつもりですが、日系の先生のほうがおすすめですか? 以上、とっても長い文章ですみません。アドバイス頂ければ光栄です。どうぞよろしくお願い致します。

  • ハワイでのレストランの予約について(日本語メニュー、日本語がしゃべれる

    ハワイでのレストランの予約について(日本語メニュー、日本語がしゃべれるスタッフの有無) 10月の中旬から、観光で7日間ハワイのホノルルを訪れます。食事の美味しいレストランでランチやディナーを楽しみたいのですが、当方の英会話力はずいぶん昔にTOEICで450点をとったことがある程度で今日から「携帯版英会話海外旅行ひとこと辞典」で猛勉強中です。 英語圏のレストランでどうしても困るのは英語のメニューを見て注文するときです。なんとなくわかるのですが、予想と違った料理が運ばれてくることがしばしばあります。 その点、ハワイのレストランは日本人のスタッフがいたり、日本語が少しは理解できるネイティブのスタッフがいたり、そこまでいかなくても日本語のメニューがあるレストランが多いとガイドブックに載っています。(恐らくその分メニューの料金に上乗せされているので、英語表記のメニューの料金よりは高いと思いますが、ハワイでのんびりしたいので、そういうレストランで食事を楽しみたいと思っております。) ところが、ガイドブックにそういうサービスがあると書いてあっても、データが古かったりして無い場合が実に多いのが実態です。 せっかく、やっと休みがとれて英語メニューなどで苦労したくないなあというのが正直なところです。しかし、おすすめのレストランで予約をしてお食事も楽しみたいと言うのはちょっと欲張りでしょうが、バカンスを楽しみたいと思っております。 前置きが長くなりました。お尋ねしたいのは、上記のサービスがあるかどうかを、日本からはメールで、現地からは電話で、英語で尋ねるにはどう英語で書き、どう英語で電話を使って尋ねればよいかを教えて頂けないでしょうか?なお、当方、英語のメールを書いたことがありません。その点も踏まえて教えて頂ければ幸いです。 なお、小生が考えた電話での会話は次のとおりです。つたない英語で恥ずかしいのですが。 Do you have a Japanese waiter ? Do you have the waiter who can speak Japanese ? Do you have a menu in Japanese ? あっていますでしょうか? メールの方はDearから始まるのはなんとなくわかるのですが、あとが最後までわかりません。 宜しくお願いします。

  • Without only two weeks before my bi

    Without only two weeks before my birthday, the last place I wanted to be was in the hospital recovering from surgery. 正誤問題です。正解は without なのですが、without を何に換えれば、文意が通じる英文になるのでしょうか?

    • ベストアンサー
    • bekool
    • 英語
    • 回答数8
  • 私より日本を楽しんでるね。羨ましいって言いたいのですが。。

    私より日本を楽しんでるね。羨ましいって言いたいのですが。。 you enjoyed much more than me. I envy you! これでいいですか?? 添削お願いします。

  • 私より日本を楽しんでるね。羨ましいって言いたいのですが。。

    私より日本を楽しんでるね。羨ましいって言いたいのですが。。 you enjoyed much more than me. I envy you! これでいいですか?? 添削お願いします。

  • 「私は幸せ者」を英訳するとどのようになるのでしょうか?

    「私は幸せ者」を英訳するとどのようになるのでしょうか? 回答よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • mty137
    • 英語
    • 回答数2
  • ジャズのお勧め

    ジャズのお勧め はじめまして、この前ジャズ喫茶なるところに入りまして、そこでジャズの魅力に気付きました。もう一度そこに入りたいのですがジャズ初心者なため、知識なしで入るのは少し恥ずかしくなってきたので ジャズの歴史やルーツ等を知ってから入ろうと思います。 先日ジャズを知っている友達に「とりあえずなんでもいいから探してみるといいよ」といわれ、買ってみたんですが、いいのが見つかりませんでした。 そこで皆さんのお勧め(メジャーでもマイナーでも)を教えてください。 聞いた中だと マイルス・デイビスやキースジャレット氏の曲 あとバッカーノというアニメのOP Paradise Lunch というグループがつくったGun's & Roses という明るい曲調も好きです。 正直にわかの段階でまだ年代やら、上であげたことに間違いがあるかどうかまだわかっていません。 こんな無知で申し訳ないのですがですが。。。お勧めの曲を教えてください。

  • 英語のスピーキング力を上げたいです。TOEICの勉強などをスピーキング

    英語のスピーキング力を上げたいです。TOEICの勉強などをスピーキングにいかすためには、どんな勉強をすればいんでしょうか?

  • 海外で太らない為に…

    海外で太らない為に… 冬休みに10日位ヨーロッパに行きます。 周りの話を聞くと、やっぱり美味しい食事のおかげで3キロは太って帰ってくると… ようやくダイエットが順調な時期で体重が落ちつつあるので、リバウンドは絶対にしたくないです。 出来るだけ食べ過ぎないよう注意しますが、ファンケルのカロリミットを使おうかなと考えてるんですけど…そういったサプリメントを使ったことがなく、まず海外に持って行けるのか分かりません。 他に食べ過ぎない良い方法があれば知りたいです。 もし海外旅行に詳しい方いましたら教えて下さい!

  • 「なんて言って良いのか?わからない」を英語でどのように言いますか?

    「なんて言って良いのか?わからない」を英語でどのように言いますか? 男「俺って、英会話の勉強をして、料理教室に行き、リズム感養成トレー  ニング  をやっていて、まるでどっかの家のお嬢様みたいだね(笑)」 女「もう、なんて言って良いのか分からない」 男 「・・・・・・」  この場合  Let me see,I don't know what I have to say. でいいでしょうか?相手が言っている意味は理解しているけど と言うニュアンスは必須です。 以上、皆様、宜しく御願い致します。

  • ロス~メキシコ旅行を2週間で計画しています、ダイビングに良い女子一人旅

    ロス~メキシコ旅行を2週間で計画しています、ダイビングに良い女子一人旅行プランを教えてください。 こんにちは。 10月半ば~10月末日の2週間でロサンゼルスからメキシコへの旅行を計画しています。 ただし、inもoutもロスです。 メインはメキシコで考えており、ロスでは買い物を2日位出来れば良い程度です。 メキシコではなんと言ってもカリブとセノーテでのダイビングを考えていますが、 金銭的な余裕はそれほどありません。 そのためカンクンなどでは高級ホテルしかなく、厳しいのでは、、、と思い、 別のダイビングスポットで高級リゾート地ではないところを教えてください。 また、折角メキシコまでいくのに海沿いだけで10数日過ごしてしまってよいかも迷っています。 海沿い近くで行くべきお奨めスポット等ありましたら教えてください。 女子一人ですが今までに一人で旅をした経験はあるので、とくに貧乏旅行に抵抗はありません。 まとまりのない文章になってしまいましたが、何かいいプランを教えて頂けないでしょうか。 日にちがそれほどないのに、まだロスまでの航空券しかとっていないため焦っています。 ロス~カンクンまでの航空券をとってしまおうか・・・など決めかねています。 アドバイスをお願いします。