海についての長文の中の一節で、
They believed that we must learn these things
if we are to help solve the problem of providing food for
growing numbers of underfed people in the world.という英文でif ~の文でare to help solveでここは意志で訳せるんですが、解答の訳はもしわれわれが問題を解決する一助となろうとするならと一助?どこからでてきたのかわかりません。ちなみにそのほかの文の意味はわかったのでこの部分の直訳だけ知りたいので、詳しく教えてください。