不定詞の書き換え方法を知りたい

このQ&Aのポイント
  • 不定詞を使った文章を書き換える方法が分からない。どのように応用すれば良いのか教えて欲しい。
  • 「彼は非常に裕福な人だと信じていた」という文をどのように書き換えればいいのか分からない。
  • 「誰を代わりに送るべきか分からなかった」という文をどのように表現すればいいのか分からない。
回答を見る
  • ベストアンサー

不定詞を使って書き換える ④

問題が解けません。色々調べても、どんな風に応用すればいいのかが全く分かりません。たくさんありますが、どなたか教えてください。お願いします。 ⑥We believed that he was a very rich man. ⑦I did not know whom I should send in my behalf. ⑧It was said that she had been carried away by a tiger. ⑨It is not necessary that you should write it over again. ⑩I awoke and found that I was alone in the house.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

 昔、「書き換え」と言う問題の作り方がありました。その影には意味は一つで同じだが、二つ以上の言い方がある、と言う間違った前提があるからです。  言葉にはかなりの重なりがあり、対句などという修辞法もありますが、全く意味が同じ違った文はありません。あまりお時間を無駄になさいませんよう。

Kurumi9Hiba
質問者

お礼

がんばります( `ー´)ノ 答えてくれて、ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 不定詞に書き換える

    It seems that she is interested in history. と言う文章を不定詞を用いて書き換えたいのですが、 She seems to interested in history でいいでしょうか?良くわからないので教えて下さい。 もう1つあるのですが、 It happened that I was talking a bath. と言う文章をhappen to~を用いて書き換えたいのですが、こちらは全く分かりません。教えて下さい(泣)

  • 不定詞を使って書き換える ②

    問題が解けません。色々調べても、どんな風に応用すればいいのかが全く分かりません。たくさんありますが、どなたか教えてください。お願いします。 ⑥It seems that he has forgotten his promise. ⑦It is said that he has made a large fortune. ⑧The problem was so difficult that none of us could solve it. ⑨We expected that he would appear by five. ⑩The book was so easy that I read it through in an hour.

  • 訳して頂きたい英文があります!

    訳して頂きたい英文があります! どうしてもうまく訳せません。 She had an uneasy suspicion that I did not believe in her; and if that was why she did not like me, it was also why she sought my acquaintance: it galled her that I alone should look upon her as a comic figure and she could not rest till I acknowledged myself mistaken and defeated. お願いいたします。

  • 不定詞の複文教えてください

    不定詞の複文教えてください 1.The company was said to go bankrupt. It was said that the company_________________ bankrupt. 2.He is requested to hand in the paper by tommorow. It is requested that he ______________ hand in the paper by tommorow. 下線になにが入ればいいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 不定詞と節の書き換えについて質問です。

    不定詞と節の書き換えについて質問です。 よろしくお願いします。 (1)He is believed to have been ill. の書き換えの解答が、 (2)=It is believed that he was ill. (3)=It is believed that he has been ill. と、2つのっていました。 訳は、 彼は病気だったと信じられている。 です。 私は、書き換えは、(2)つ目しかおもいつかなかったのですが、、 (2)と(3)の意味の違いはなんでしょうか? (1)では、is とhave beenに時制のずれがあるのはわかりますので、 (2)のように、isとwasで使い分ければ、時制のずれは、十分表せると思います。 ですが、(3)も正解とのこと。確かに時制のずれは、is とhas beenでも表せるのはわかりますが。。。 書き換えの場合、(2)と(3)ではよりどちらが適切か、というのはありますでしょうか。 なお、これは河合塾発行の問題集です。 以上、よろしくお願い致します。

  • 不定詞を使って書き換える ①

    問題が解けません。色々調べても、どんな風に応用すればいいのかが全く分かりません。たくさんありますが、どなたか教えてください。お願いします。 ①We could see nothing but sky and sea. ②He had no money with which to buy it. ③The U.S.S.r was the first country which launched a rocket to the moon. ④If one said so, it would be wrong. ⑤Our doctor advised me that I should take a week's rest.

  • 不定詞ではない?

    I thought having more work-life balance was enough to just feel better, but it turns out that doing something you are interested in and that uniquely leverages your skill set is important to feeling fulfilled. something that uniquely leverages your skill setということですよね?これの意味を教えてください。あと、important toのtoは不定詞で後に動詞の原形はこないのでしょうか?なぜ後に名詞形がくるのでしょうか?よろしくお願いします

  • tossed aside

    Approximately 20 years later, I get a letter from Keith, saying he wanted forgiveness for hurting me. I wrote back that it was not a big deal. In retrospect, that was the kind of response that I felt I should give, but it was certainly not how I felt. I was not honest with him or with myself. In the years since, I only feel more anger about this. I was tossed aside. I was tossed asideの訳を教えてください。よろしくお願いします

  • 不定詞の文法問題

    夏休みに入り文法の復習をしています。分からない問題があったので教えてください。 ■誤りがあれば直せ She went into the room to find the baby asleep. これ間違ってないですよね?日本語は「彼女は部屋に入ると、赤ちゃんが眠っているのに気付いた」であっていますか? ■複文に書き換えよ(2種類) We were expected to arrive at NRT at night. = It was expected that we arrived at NRT at night. = 一つしかわかりません。(これすら間違っているかもしれませんが)。もう一つも教えてください。 おそらく We believe him to be honest. = He is believed to be honest. = We believe that he is honest. = It is believed that he is honest. の書き換えを使うと思ったのですが上手くできませんでした。 よろしくお願いします。

  • 文法上 どういった構造になっているんでしょうか? 

    He that gets all he can honestly, and saves all he gets ( necessary expenses excepted ), will certainly become rich, if that Being who governs the world, to whom all should look for a blessing on their honest endeavors, does not, in his wise providence, otherwise determine. この文章を文法をふまえて、説明していただければ、大変たすかります。