Implementation of 9101E/9101:2014

このQ&Aのポイント
  • The International Aerospace Quality Group (IAQG) has announced the implementation of the revised 9101E/9101:2014 standard, providing Quality Management Systems Audit Requirements for Aviation, Space, and Defense Organizations.
  • The IAQG Other Party Management Team (OPMT) has worked with industry experts to develop electronic forms, auditor training, and systems to support the use of the revised standard.
  • The OPMT has also published resolutions #117 and #118, outlining actions that Certification Body (CB) auditors and Aerospace Auditors must complete prior to using the revised standard.
回答を見る
  • 締切済み

以下の英訳をお願いします

Implementation of 9101E/9101:2014 The International Aerospace Quality Group (IAQG) Other Party Management Team (OPMT) is pleased to announce that we now have the electronic forms, aerospace auditor training and systems in place for Certification Body (CB) auditors to begin using the revised 9101E/9101:2014 ?Quality Management Systems Audit Requirements for Aviation, Space, and Defense Organizations? standard. The OPMT has been working with industry experts to make these important deployment materials available, including a minor change to OASIS to support the upload of the revised audit report forms. The effort by those involved in reaching our 9101E/9101:2014 implementation objectives are greatly appreciated. In addition to the above, the OPMT has published resolutions #117 and # 118 that provide direction on the actions that must be completed by the CB and Aerospace Auditors prior to use of the revised standard. This resolution includes a July 1, 2015 target to complete all actions and it requires the CB to notify clients prior to use of the 9101E/9101:2014. The resolution log is located at: https://www.sae.org/iaqgdb/oasishelp/iaqgresolutionslog.pdf?02272014 The 9101E/9101:2014 electronic forms can be downloaded at: http://www.sae.org/iaqg/forms/index.htm The IAQG OPMT remains committed to the continual improvement of the Industry Controlled Other Party (ICOP) Aviation, Space & Defense Quality Management System certification scheme. ICOP Certification Scheme: Efficient ? Recognized - Beneficial Tim Lee IAQG OPMT Chair 投稿日時 - 2014-06-23 09:42:18通報する

noname#230358
noname#230358
  • ISO
  • 回答数1
  • ありがとう数0

みんなの回答

noname#230359
noname#230359
回答No.1

和訳ではありませんか。 専業者が良いと思います。 その昔利用したことがあります。 A4サイズで1枚700円?だったかな。 専門用語が含むとそれなりの知識の持ち主が無難です。

noname#230358
質問者

補足

すみませんでした。和訳です。

関連するQ&A

  • 以下の和訳をお願いします。

    Implementation of 9101E/9101:2014 The International Aerospace Quality Group (IAQG) Other Party Management Team (OPMT) is pleased to announce that we now have the electronic forms, aerospace auditor training and systems in place for Certification Body (CB) auditors to begin using the revised 9101E/9101:2014 ?Quality Management Systems Audit Requirements for Aviation, Space, and Defense Organizations? standard. The OPMT has been working with industry experts to make these important deployment materials available, including a minor change to OASIS to support the upload of the revised audit report forms. The effort by those involved in reaching our 9101E/9101:2014 implementation objectives are greatly appreciated. In addition to the above, the OPMT has published resolutions #117 and # 118 that provide direction on the actions that must be completed by the CB and Aerospace Auditors prior to use of the revised standard. This resolution includes a July 1, 2015 target to complete all actions and it requires the CB to notify clients prior to use of the 9101E/9101:2014. The resolution log is located at: https://www.sae.org/iaqgdb/oasishelp/iaqgresolutionslog.pdf?02272014 The 9101E/9101:2014 electronic forms can be downloaded at: http://www.sae.org/iaqg/forms/index.htm The IAQG OPMT remains committed to the continual improvement of the Industry Controlled Other Party (ICOP) Aviation, Space & Defense Quality Management System certification scheme. ICOP Certification Scheme: Efficient ? Recognized - Beneficial Tim Lee IAQG OPMT Chair

    • 締切済み
    • ISO
  • 以下の英訳をお願いしますm(__)m

    The Farmer Support Centers are staffed with agronomists and sustainability experts who work with coffee farming communities to promote best practices in coffee production designed to improve both coffee quality and yields. *coffee quality and yields=コーヒーの質と生産高

  • 以下の英訳をお願いしますm(__)m

    To help ensure sustainability and future supply of high-quality green coffees and to reinforce our leadership role in the coffee industry, Starbucks operates Farmer Support Centers in Costa Rica and Rwanda, among other locations. *green coffees=生のコーヒー *coffee industry=コーヒー産業

  • 【至急】以下の英訳をお願いしますm(__)

    We buy coffee using fixed-price and price-to-be-fixed purchase commitments, depending on market conditions, to secure an adequate supply of quality green coffee.

  • 英文和訳

    1.The certification will declare that the quality system conforms to the requirement of Regulation. The certification can't make a declaration against a conformity assessment standard such as ISO 13485, if it had been used, for example. The manufacturer may then prepare a declaration of conformity. 2.Certification against the Annex of the MDD may be used in support of the certification required by the AZ conformity assessment procedures. 特に、両文においての特に、againstの訳し方に苦慮しています。 宜しくお願いします。

  • 以下の英訳の添削をお願いしたいのですが

    図1と2、図3と4、図5と6をそれぞれ1つの図にまとめました。 I combined figures 1 and 2, figures 3 and 4, and figures 5 and 6 each other. サンプルAについても検討しましたが、AもBと同様にCの発現を除けば、Dに対する反応性、Eの発現については同様でした。 I added to the A samples, and those samples behaved the same as B at the point of reactions to D and E expression, except for C expression.

  • 監査役監査報告書の英訳。添削してください

    先日行われた監査報告書(日本語)の英訳を業務として振り当てられました。 ですが、英語の監査報告書を見たことすらなく、手探り状態です。 以下の文でまずは半分なのですが、知識のある方の添削をお願いします。 文法上の間違い、表現の不適合な部分などありましたら教えてください *************************************************************************************** Audit report I have inspected the performance of the directors' duty during the business year from April 1, 2015 to May 31, 2016. The method and the result are as follows. 1. The method ant contents of audit. I have came to an understanding with directors and employees, and gathered information as well as preparing the audit environment, along with attending main meetings including directors' meeting, reported enforcement situation of the duties of directors and employees, and requested an explanation if necessary, inspect main approval document, and researched the situation of the affairs and the assets as for the head and main offices. Moreover, I have researched book of account as well as documents that concerns, and considered financial documents (balance sheet, profit and loss statement, statements of shareholders' equity, and notes to specific items) those affects the business year. ******************************************************************************

  • 以下の英文を訳して下さい。

    In January 1915, Samuel submitted a Zionist memorandum entitled The Future of Palestine to the Cabinet after discussions with Chaim Weizmann and Lloyd George. On 5 February 1915, Samuel had another discussion with Grey: "When I asked him what his solution was he said it might be possible to neutralize the country under international guarantee ... and to vest the government of the country in some kind of Council to be established by the Jews" After further conversations with Lloyd George and Grey, Samuel circulated a revised text to the Cabinet which was formally discussed on 13 March 1915.

  • 英訳をお願いします

    Hoping to end decades of repression against women in this country, a proposed Afghan constitution to be released soon enshrines equal rights for all and bans forced marriages, bridal dowries, and other forms of discrimination, officials said Thursday.

  • identifyは「記す」でよいでしょうか?

    アメリカの規則の一節です。identifyにちょっと困りました。とりあえず「記す」と訳出しましたが、これでよいでしょうか。もっとぴったりくる訳語があれば教えてください。 The manufacturer shall maintain all records pertaining to regularly scheduled audits, including audit plans and procedures. Audit plans identify the specific manufacturing and quality control procedures to be reviewed. Audit procedures are the methods used to review the manufacturing and quality control procedures. 製造業者は、定期的に計画されている監査に関連する全記録を、その監査計画及び監査手順を含めて保持するものとする。監査計画とは、再審査する特定の製造手順及び品質管理手順を記したものをいう。監査手順とは、製造手順及び品質管理手順の再審査に使用する方法をいう。