- ベストアンサー
「3回のうち1回」を英語でなんと言うか教えて下さい。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 Because I have been so busy, I can do the volunteer work only once every 3 meetings. と言う表現もできますね. meetingsをgatherings, times, opportunities,等の単語に変える事もできますね. doの代りにparticipate inと言う言い方もできます. everyがよく使われますが、once in 3 meetings/times/gatherings/timesと言って、inも使えますね. ボランティア活動はvolunteeri workがよく使われますが、volunteer activityと言う言い方もします. また、この文章を動詞のvolunteerを使って、 Because I have so been busy, I can volunteer only once every 4 times. と言う言い方もできますね. また、canをhave been able to と言う現在完了にして、今まで3しか出来ませんでした、と言うフィーリングを出すことができます. また、have been so busyをI am so busy these daysとして、最近いそがしいので、と言う表現に変える事もできます. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
その他の回答 (4)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
Gです。 補足質問を読ませてもらいました. >Because I have so been busy, I can volunteer only once every 4 times. は、4 times.ではなくて、 3 times. かな~? はい、そうですね、 3 timesです。 ごめんなさい.
お礼
わざわざありがとうございました。m(_ _)m
- Ganbatteiruyo
- ベストアンサー率53% (32/60)
Gです。suesuesueさん、こんにちは! 私なりにいつものように書かせてもらいますね. 3 time intervalは悪くないけど,アメリカではもっと簡単な言い方があるんですね. それは,下の,ような表現でいいんですね. I can only volunteer every third conference しかし、です。こんな複雑なことで計算が弱いアメリカ人にはぴんとこないんですね. Out of any three consequtive meetings, I will have to miss two as I am so busy!と逆に2回出れないと言った方がフィーリングは通じるんですね.忙しいんで実は本当は行きたいんだけど、2回はどう頑張っても行けないんだと言うニュアンスになるんですね。残念がっているんですね. これが生きてる英語表現のありかたなんですね. これでいいでしょうか。分からない点があれば補足質問してください。
お礼
丁寧な説明を頂いて本当にありがとうございました。m(_ _)m たいへんに良く解りました。
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
suesuesueさん、ごめんなさい! suesuesueさんだとは気がつかずに、私を知らないだろうと思う人に書く自己紹介をしてしまいました. やりなおします!!! Gです。 こんにちは、suesuesueさん! お久しぶりですが、お元気ですか? <g> 忘れていましたが、At every 3 times/meetings, I can take part in the volunteer activities since I am so busy.とちょっと変えることでsuesuesueさんの英語文は使えますね. では、また。
こんにちは!^_^ > 「3回のうち1回」を英語でなんと言うか いろいろ言い方はあると思いますが、 "once in three times" でどうですか? ---- >私は忙しくて、そのボランティア活動には、 > 3回のうち1回ほどしか出席できません。 Recently I've been so busy that I'm only able to attend the volunteer activitiy about once in three times. ---- Have a nice day!
お礼
こんにちは! ZelkovaTreeLaneさん はじめまして。ステキなお名前ですね。 とても早く御回答をいただいて有難うございました。
関連するQ&A
- 英語を教えてください。
どなたか添削をお願いいたします。 さっぱり軽く明るく伝えられたら嬉しいです。 多分忙しいでしょう。 I know , you must been very busy. 金曜日にあなたが言ったように、今日は会えると思ってたけど、連絡がないので帰りました。 As you said on Friday, I thought we will meet today but your contact didn't come so I am going to home today. 前にあなたがイギリスに帰てった時も、連絡がなくて心配してたよ、本当は。 While You were England, I had been worry about nothing contact from you, actually. 心配だから、時間ある時に連絡もらえたら嬉しいです。 I'm glad if you are contact me when you have time since I am worry.. Please take care of yourself.
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 英語を教えてください。
添削をお願いいたします。 下手ですみませんが、宜しくお願いいたします。 忙しい中、連絡ありがとう。 色々教えてくれてありがとう。 特に最近はずっと忙しいと思ってたし、あなたのリーダーとしての忙しい状況を理解します。 Thank you for your email and talk about your work. I thought that you had been very busy especially these days. I understand your busy circumstance as a reader. もちろん明日も大丈夫だし天気関係なく会いたいけど、あなたはすごく疲れていると思うからゆっくり休んで欲しい。 ただあなたの身体が気になります。 Of corse I am available tomorrow and I want to see you regardless of the wether, but you must very tired , so I want you to take a good rest tomorrow. I am just worry about your condition. そして日曜日ににゆっくり会うのはどう?平日より多くの時間が過ごせるし。 So why don't we meet up on Sunday? We can spend the much more time more than Friday(weekday).
- ベストアンサー
- 英語
- 英語教えてください。
英語を教えてください。 添削をお願いいたします。 下手ですみませんが、宜しくお願いいたします。 忙しい中、連絡ありがとう。 色々教えてくれてありがとう。 特に最近はずっと忙しいと思ってたし、あなたのリーダーとしての忙しい状況を理解します。 Thank you for your email and talk about your work. I thought that you had been very busy especially these days. I understand your busy circumstance as a reader. もちろん明日も大丈夫だし天気関係なく会いたいけど、あなたはすごく疲れていると思うからゆっくり休んで欲しい。 ただあなたの身体が気になります。 Of corse I am available tomorrow and I want to see you regardless of the wether, but you must very tired , so I want you to take a good rest tomorrow. I am just worry about your condition. そして日曜日ににゆっくり会うのはどう?平日より多くの時間が過ごせるし。 So why don't we meet up on Sunday? We can spend the much more time more than Friday(weekday).
- ベストアンサー
- 英語
- 英語教えてください
英語について教えてください。 妹は私と同じくらい熱心にボランティア活動をしています。 My sister does volunteer work( )hard( )I do ボランティアをすることは、あなたが思うほど難しいことではありません。 Volunteering is( )( )difficult( )you think 一人でするよりも一緒にするほうがより早くこの公園を清掃できます。 We can clean this park( )together( ) I can alone 私はジョンよりもボランティア活動に興味があります。 I'm( ) interested in volunteer( )John is 私たちは一回目よりも2回目のほうがうまくボランティア活動ができます。 We can do volunteer work( ) the second time( )we did the first time
- 締切済み
- 英語
- 英語の添削をお願いいたします。
My fatherというタイトルです My father sells car parts. He works every day.He never takes a day off. This is because he works for me. I can go to university because he works for me. Therefore,I am grateful to him. 変なところありますか?ご指摘お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の文例集に載っている英文についての質問です
英語の文例集に載っている英文についての質問です。(英作基本文例600) 「どのメンバーも会議に出席いていました。 」 Every member was present at the meeting. となっています。 presentは「~に出席している」 なんで Every member presented at the meeting. かと思いましたが、presentを過去形で使うには -edという形は使えないみたいで。。。 そしたらなんで、be動詞+presentとなるんですか? 英語の決まりだからといってしまうとそれで終わるんですが、 なんとなく腑に落ちないところがあって。。。
- 締切済み
- 英語
- これを英語で言いたいのですが…
「毎日、医者が処方してくれた薬を飲んでいます。だからゆっくりですが確実に私の具合は良くなってきています。でもこの薬はとても苦いんです。私はこの薬を飲んだ後には後味を消す為に必ずチョコレートを食べています。虫歯にならないか心配です。」 を英語にしたいのですが、 Every day, I am taking the medicine that the doctor prescribed for me. So I am slowly but steadily getting well. But this medicine is quite bitter. I eat a piece of chocolate every time I take the medicine, and now ***** worrying if I would get cavities. 文法は大丈夫でしょうか? そして ***** 部分はどんな単語を入れるのが適切でしょうか? am、started、have startedとかが自分では思い浮かぶのですが、どうなのでしょうか…? 回答お待ちしています、お願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の書き換え
1、Since she doesn't take my advice,she won't be successful. →If ----------------------------------------------. 2、I am sorry she is not here. →I --------------------. 3、I am sorry I did my best. →I -------------------. 4、Since I did not know his phone number,I did not call him. →If ---------------------------------------------. 5、That watch was so expensive that I couldn't buy it. →If-----------------------------------------. わかる方教えてください!
- ベストアンサー
- 英語
お礼
こちらにも回答ありがとうございます! once every...という単語があったのですね。早速辞書もひいてみました。 あのう。。。 Because I have so been busy, I can volunteer only once every 4 times. は、4 times.ではなくて、 3 times. かな~?