• ベストアンサー

最高経営責任者(CEO)と最高執行責任者(COO)

最高経営責任者(CEO)と最高執行責任者(COO)とは、両方とも、「経営者」と呼んでもいいのでしょうか?  特に後者。 よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kuzuhan
  • ベストアンサー率57% (1586/2775)
回答No.2

最高経営責任者(CEO)は会社のトップのことです。日本では会長や社長、もしくは代表取締役と呼ばれる人たちのことで、「会社の経営陣のトップ」です。 最高執行責任者(COO)はCEOの定めた方針に沿って、実際に業務を取り仕切る責任者のことです。会社の構造上でいえば社長のすぐ下に付く副社長や専務などがこれに当たります。会長がCEOなら、社長がCOO・・・といった具合です。 両者ともに経営権(決裁権)を有するので、「経営者」と言って差し支えありません。 日本でいうところの経営者とは、「業務に必要な最終的な決裁権を有している者」を指します。つまり「会社の方針に口を出せる立場にある者」と理解してください。法律上では管理職と言われる人です。 CEOは会社のトップですから、経営の全体を見渡しますので当然ながら決裁権を持っています。 COOは会社のトップの下に付いて、実務を取り仕切ります。CEOよりも狭いですが、任された部分についての広い決裁権を持ちます。 これにあてはめると概ね部長クラス(いくつかの課を取りまとめる部という意味)までは経営陣といえます。 一方で課長などの「中間管理職」と呼ばれる人たちは、経営陣とまでは行かないケースが多いです。これは会社の方針を揺るがせるほどの決裁権というよりも、それぞれの職責に合わせて決済してもよいという裁量権を任されているにすぎないためです。 当然なんですが、会社によっては社長がCEO、課長にCOOのような体制にしてもよいので(肩書と役割は違う)、社長=CEO、課長≠COOという先入観は持たないほうが無難です。

その他の回答 (1)

noname#252929
noname#252929
回答No.1

COOは、日本で言うところの、執行役員です。 会社としての代表権もありませんし、決定権もありませんので、経営者とは言えません。 その部門に対する業務遂行のための責任者というだけの話です。 その業務自体の正否などを判断する権限もありませんので、経営とは別になるわけです。 私自身は、海外の会社で、会社のCEOの肩書きを持っていますが Chittomo Erakunai Ojisan の、略で、CEOだよ。なんて冗談で言ったりしていますけどね。 COOは、なんてつければいいんだろうなぁw CEOは、日本で言う代表取締役ですので、経営者です。

関連するQ&A

  • CEOとCOOについて

    日産の志賀さんがCOOになるそうですが、 CEOはゴーンさんでこれは「社長」の意味であると分かります。 実際辞書でも「社長」と書いております。 しかし、COOの意味がいまいち良く分かりません。 最高執行責任者(COO)って一体なんですか?

  • CEOとかCOOとかをつけるの最近流行っているみたいですが、これってなんの意味が?

    最近、やたらめったら企業の代表の呼称をCEO(最高経営責任者)とかの言い方にする企業さんが多い(特にベンチャー企業?)ようですが、CEOという言葉をつけるのはなにか意味があるのでしょうか?普通に 「社長」でいいんじゃないんですか?CEOというアメリカっぽいのが、かっこいいからただつけてるような気もしますが・・・ なにか理由があるなら教えてください。

  • CEO(Chief Exective Officer)最高経営責任者

    現社長が、CEO(Chief Exective Officer)、最高経営責任者になり、新しく現取締役が社長に就任するとします。 今は、現社長の自宅etcを担保として銀行から借り入れています。 現取締役が社長に就任して、現社長がCEOに就任した場合、その会社が倒産した場合、CEOはその負債を負うことが無いのでしょうか? そして、その負債は社長が責任を持つのでしょうか? もしくは、折半になるのでしょうか? 文章がわかりにくいと思いますが、よろしくお願いいたします。 ご回答いただける方は、この問題にお詳しい方、もしくは経験者様のみお願い致します。

  • 会長兼社長兼最高経営責任者(CEO)って?

    三菱自の次のトップは「会長兼社長兼最高経営責任者(CEO)」という立場との事ですが、会長と社長とCEOってどう違うのでしょうか?

  • 社長 代表取締役 最高経営責任者 CEO

    社長 代表取締役 最高経営責任者 CEO の違いは何でしょうか? 結局 会社では 誰が一番偉い?!のでしょうか? 権限を持っているのでしょうか? 2人で共同経営する場合 どうしたらいいでしょうか? よろしくお願いしますm(__)m

  • 合資会社の代表社員の英語の肩書について

    こんにちは、海外での取引で名刺上の英語での肩書表記なのですが、外国の方の名刺を見るとCEOとかCOOなど最近見かけるのですが、私自身も、肩書をどう表記しょうかと悩んでいます。どのように表記すればよいでしょうか? 例えば CEO=Chief.Exective.Officer 最高経営責任者 COO=Chief.Operating.Officer 最高執行責任者 日本で法的には 無限責任社員、業務執行社員および代表社員などです。

  • CEOの面白い表現を考えてください。

    本日、飛び込みで頭の悪そうな若い営業が来ました、開口一番CEO居ますかだって! 唖然としました、こんな零細の自営業者の事務所でCEOって、…言葉が出ませんでした。 すると 営業 「あれ?知りませんCEO、最高経営責任者、まあ社長の事ですよ」  さすがに撃沈されました、言い返す言葉が見つかりませんでした。 そこで、次回この様な輩が来た場合に(もう来ないと思いますが)、ウィットに富んだ返答をしたく、パート事務員(女性、58歳)を当社のCEOに任命することにしました、ただしCEOと言っても最高経営責任者でなく、なにか面白い語呂合わせで行きたいと思います。 何か判りやすい語呂合わせは無いでしょうか? 例) NHK 日本ハウスキーピング協会    GTO  グレートティーチャー鬼塚   こんな感じでお願いします。

  • CEOと社長の違い教えてくださいm(__)m

    最近やたらとCEOって役職が目につきますが CEO=最高経営責任者?ですよね?? それって社長さんと違うのですか??? よく代表取締役社長 兼 CEOなんてありますが 代表取締役社長とCEOの違い教えてください。。。 お願いします(^O^)

  • リーダーシップと民主的、責任(CEOなど)

    昭和時代など企業は技術と経営など2人3脚などの例がありました。 ホンダ、ソニーなど。リーダーとサブリーダーの関係ですよね。 現在では、大企業などでは、会長社長と大きく複雑な組織のためそれぞれ担当役員、事業部長などがいますね。民主的なのか独断で社長が強いかはわかりません。 また最近いわれるCEOもCFOも責任者ですよね。CEOは総括していて、CFOは財務などの責任者で経理部長ともまた違う。子会社、カンパニーだとそこの責任者になりますね。 またミドルボトムの力もありますね。 中小企業など本当はそこまで細分化すると非効率なので、部分的に担当役員がいる感じが本当は合理的なのかもしれません。 リーダーシップ重視で開拓すると、サブリーダーがつく形で昭和時代の企業のようですね。 民主的だと事業部長、担当役員が均等なんでしょうね。 どのような権限責任が適切なのでしょう? またCEOとCFOって両方責任者ですね。どのように最終経営責任はCEOにおもえるんですけど、どうなのでしょう?

  • CEOって宛名書く時どう表記すればいいの?

    役員変更のご挨拶状を出すことになったのですが、CEO宛てに出す時って、役職名はCEOのままでいいんでしょうか?それとも最高経営責任者 ●○様と書けばいいの?

専門家に質問してみよう