- ベストアンサー
You have $150 AdWords cre
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- ¥7500分のAdWordsクレジットgoogle
「お客様は、あなたのウェブサイト の宣伝にご利用いただける ¥7500 分の AdWords クレジットをお持ちです。」 というGoogle Analyticsのメールが来るんですが、 これは7500円分宣伝できるって言う事なんですか?
- 締切済み
- インターネットビジネス
- Google AdWords について
Google AdWords を事務所の宣伝に利用しようと思っています。 支払方法がクレジット・カードなのですが、 広告宣伝の一時停止をしたり、 退会をしたとして、請求額が適正であるかどうかどうも心配です。 「問合せ先」のようなものが表記されていないこともあるのですが・・。 どなたか、経験がある方がいらっしゃったら 教えてください。 お願いいたします。
- 締切済み
- その他(インターネット・Webサービス)
- Google AdWords Alertというメールがきたのですが
「Google AdWords Alert」というメールが届き 内容は Renew Your Account Now! Dear Member, This is your official notification from Google Inc. that the service(s) listed below will be deactivated and deleted if not renewed immediately. As the Primary Contact, you must renew the service(s) listed below or it will be deactivated and deleted. Renew Now your Google AdWords services. SERVICE: Google AdWords EXPIRATION: Wed, 5 Nov 2008 21:44:40 +0300 Thank you for using Google Inc service. We appreciate your business and the opportunity to serve you. Google AdWords Service . Note : Your Google AdWords Password is NOT your Google Email password! となっていて、Renew Now your Google AdWords services. (http://adwords.google.com.session-93088963312144172734.54371859434908367433.sys82.ru/) の部分をクリックしてしまったのですが ログインはしませんでした。 クリックする前に調べれば良かったのですが、 クリックしてから「これは、やっぱりおかしい。」と思い調べると フィッシングサイトではないかと。 このようなサイトの場合、クリックしただけでも 問題はあるのでしょうか? それとも、ログインしなかったので問題ないでしょうか? また、問題があれば対処方法があれば教えてください。 宜しくお願いします。
- 締切済み
- その他(メールサービス・ソフト)
- then you have it
You say you can’t live like this for the rest of your life, but it doesn’t sound like your husband has ever been any different, which suggests that if you stay with him, the rest of your life is going to look exactly like the last 24 years. If part of what you are looking for right now is permission to contemplate a separation from your husband after years of trying to get him to change, then you have it. http://www.slate.com/articles/life/dear_prudence/2017/06/dear_prudence_i_work_and_do_all_of_the_parenting.html?via=rubric_recirc_recent then you have itはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- if you were to haveの意味
以下の文がなぜ「if you were to have」なのか教えていただけないでしょうか? If you were to have a script similar to the above on your server, the client would receive the results of running that script 意訳 「もしサーバ上で上記のようなスクリプトがあった場合、 クライアントではそのスクリプトの実行結果を受け取ります。」 な感じになると思うのですが,「if you have」と言う場合と「if you were to have」 ではどのような違いがあるのでしょうか? 「if you were to have」の直訳は「もし仮にそのスクリプトを持つ状況にあなたがいた場合」 的なニュアンスでしょうか? 「if you were to have」は「if you have」で置き換えることは可能でしょうか? また、置き換えられたとしてニュアンス的に違いは出るのでしょうか? 「if you were」とwereを使っているのは推量を表しているということでしょうか? ご教授の程宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- have to say aboutについて
下記の文のhave to say aboutの解釈を教えていただけないでしょうか? For more information, including what former students have to say about how our school can help you pursue your dreams, please visit our web site.
- ベストアンサー
- 英語
- Have you seen ~ の返答に
ある問題で Have you seen my gloves? Yes,( ) next to your hat. という問題があり、てっきり(There are)と思ったのですが、 正解は(They are)でした。 根本的に基礎的なことがわかっていないようなのですが、 glovesなのでThere areと思ったのですが... なぜ間違っていて、なぜThey areなのか教えていただけませんでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- “You have loving people.”の“loving people”の意味
“peace-loving people”で「平和を愛する人々」。“Your loving mother”で「お前を愛する母より」ですね。 “You have loving people.”という文中での“loving people”は「あなたを愛してくれる人々」でいいのでしょうか。また「あなたは愛すべき人々を持っている」でしたら“You have people to love.”でいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- Show me something you have in your pocket. って正しい?
ある空所補充の問題です。 You have something in your pocket. Show it to me. =Show me ( ) you have in your pocket. この答えはwhatでした。それは納得がいくのですが、ここにsomethingを入れてはだめですか?もしだめなら、その理由も教えていただけませんか?
- ベストアンサー
- 英語
- We have visited your website netlink.cool.ne.jpって???
4月24日に送信者が“Mellisa”(*****@fullpromote.com)で 件名が“We have visited your website netlink.cool.ne.jp”の メールが送られてきたのですが、これは何なんでしょうか? それに“!”マークがついていて、とっても重要な内容らしいのです。 どうも、スパムメールに関するものらしいのですが 私はそんなメールを送ったことはないのでわけがわかりません。 メールの中身は英文でイマイチ内容が読み取れません。 誰か、お知えてください!!
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
お礼
ご回答ありがとうございました。