• 締切済み

中国語での道案内

画像の「大阪電気店」に行きたいたい尋ねる中国人に道案内をしたいと思っています。 尋ねられた場所は下の方の人がいる位置です。 一直往前走,在第二个十字路口往右拐。 と言って、3個目の交差点で右に曲がってもらうとこまで来たのですが、 「第一百貨店を超えると、右に見えます」 と伝えたいときに何と言えば良いのかわかりません。 どなたか教えてください。 よろしくお願いします。

  • mist55
  • お礼率72% (180/247)

みんなの回答

noname#260418
noname#260418
回答No.2

>見えます 看出来吧 >十字路口, shi zi lu kou, 人生の分岐点を案内されてますか?

  • taoyuany
  • ベストアンサー率74% (629/844)
回答No.1

細かい突っ込みからですみませんが、三つ目の交差点ではありませんか? だから、以下のほうが正しいのでは? 一直往前走,在第三个十字路口往右拐。 でも、どちらかと言えば交差点数よりも第一百貨店を曲がると伝えたほうがいいかもしれませんね。 一直往前走,有第一百货商店往右拐。 ~に見えますというのは駐在員の私はよく使うのですが、中国地元ローカルの人はあまり使ってるのを聞きません。たぶん変な言い回しだなぁと思わると思いますので。ローカルの方の一般的な言い回しですと ・大阪電気店は百貨店の隣です。 大阪电子商店是第一百货公司的旁边。 ・例えば、さらに三十メートルくらい歩いてもらえば到着です。 再走三十米就到了。 の方がよく使われます。 以上質問者様の参考になれば幸いです。

関連するQ&A

  • 今日、外人さんに道を尋ねられましたが

    英語で話しかけられ、残念ながら道案内ができませんでした。 いったい、どうやって英語で説明すればよかったのでしょうか? 今後のためにもぜひ教えてください。 この道を500mほど真っ直ぐ行くとコンビニがあるので、 その交差点を右に曲がってください。 さらに500mほど真っ直ぐ行くと、左手にあります。

  • 狭い道の擦れ違い ぶつけたほうが悪い?

    大型車両がある会社から出てきました。 狭い道を200m走行して、交差点の手前に到着しました。 ところが、交差点を曲がった乗用車がいて、乗用車はすれ違えないと判断し、大型車両がいる道に止まっていました。 乗用車の止まった位置は、1mバックすればすぐに交差点に戻れる位置です。 しかし、乗用車が頑なにバックしないため、大型車両がものすごくゆっくり慎重に運転して交差点に出てきました。 交差点に出てきた大型車両は左折しましたが、車の後方が右に振れたのでしょう、乗用車にぶつかってしまいました。 これを見ていた私は、嫌な気分になりました。 乗用車が下がれば何の問題もなかったのです。 私が下がれるように十分スペースをあけて待っていましたから。 どちらかが動かなければ、らちがあかないので大型車両が動いたのです。 でも、ぶつけたのは大型車両のほうです。 大型車両の過失大となってしまうのでしょうか?

  • 中国語の意味を教えてください

    中国人の友達が手紙に書いてきました。意味を教えてください!!中国語が全く分からないので、漢字に表すことも出来ず、私のイメージで表してある字もあります。読みにくいと思いますが、よろしくお願いします。 暗里着迷的黑蝙蝠中(こざとへんに人)(lとーと平仮名のくを重ねたような字)下半輩子(羊の縦の線がない字)花小(ごんべんか、さんずいに官)十二点(兄の口の部分の下の線がない字)我帯(称ののぎ辺がにんべんになった字)回家謝謝依

  • 中国語(簡体字)が入力できる描画ソフトについて

    中国語(簡体字)がテキスト入力できる描画ソフトがありましたら教えてください。 画像の上に中国語(簡体字)の文字を入れた画像を作成したいと思っています。 中国語は、翻訳サイトで翻訳して表示される単語で、それをコピペして画像に 貼り付けたいと思っています。 幾つかの画像を並べる必要がありますので(ボタンとかの場合)、テキストの位置が 座標指定できるとなお良いのですが... フリーソフトでは、ありませんでしょうか? よろしくお願いします。

    • 締切済み
    • CSS
  • 中国語 添削依頼

    以下の中国語訳、あっていますでしょうか。添削いただければ幸いです。 1.おはようございます。(こんにちは) 早上好。你好。 2.ようこそ堀川遊覧船へ。ありがとう! 欢迎堀川游览船。谢谢。 3.どうぞこちらへ。 来这里。 4.足元に気を付けて下さい。 小心脚下。 5.手すりを持って乗って下さい。 拿扶手乘坐。 6.赤い敷物の前で靴を脱ぎ、そこへ置いておいて下さい。 在红地毯面前脱去鞋,放在那里。 7.頭を屋根にぶつけないで下さい。(頭に注意して) 注意头不到船顶。注意头。 8.炬燵の上に座らないで下さい。(炬燵の下に座って下さい) 别坐在电暖桌上面。坐在电暖桌下。 9.注意事項が二つあります。 有两个注意事项。 10.1つ 手や顔を船べりから外に出さないように。(手を出すな!) 第一个 别从船舷伸出手和脸。别出手。 11.2つ 航行中に4回屋根を下げます。4つの橋が低く、このままでは通れないためです。 第二个 船顶放低四次。四个桥很低,船顶不放低,就不能通过。 12.一度その練習をします。頭を下げて下さい。(大丈夫ですか) 练习一次。请低头。会吗? 13.では、出発します。船頭は田中です。 时间到了,要出发。我是船夫田中。 14.右に曲がります。(左に曲がります) 往右拐。往左拐。 15.名古屋城です。400年前に建てられた城です。 那是名古屋城。四百年前建筑的。 16.右は武家屋敷です。約270年前の武士の屋敷です。 右边是武士宅邸。大约二百七十年前的武士宅邸。 17.後ろを見てください。名古屋の江戸時代の風景が広がっています。 看后面。名古屋市江户时代的风景。 18.まもなく到着です。係員から指示があるまで座っていて下さい。 我们一会儿就到。等到人员发出指示。 19.忘れ物をしないように。 别忘了带你的东西。 20.良い旅を。さようなら。 享受旅游!再见。 21.右 右边 22.左 左边 23.前 前面 24.後ろ 后面 25.カメ 乌龟 26.カモ 野鸭子 27.右を見てください。カメがいます。 看右边儿。那是乌龟。 28.中国のどこから来たの? 你在中国什么地方人? よろしくお願いします。

  • いみわかんね~!何この発車案内?

    お世話様になっております。 来週彼氏さんと横浜の中華街へ行くことになり、東急電鉄のことをいろいろ調べています。 ちなみに、こちらのサイト(→http://www.tokyu.co.jp/railway/station/)でしらべました。 で、画像検索してたら 添付した画像が出てきたのですが、この画像が意味不明なのです。 どなたか解説していただけないでしょうか? まず、自分なりに解釈してみたのですが、現在時刻14:26 はいいとして。 その横に 『1 大井町線 二子玉川 ・なんとかの口方面』と書いてあります。 ・・・駅名は読み方がロ-マ字で書いてあるようなのですが、ちっちゃすぎて読めません。 あてずっぽうで書いちゃいますけどご了承ください。 大井町線はこの路線図でだいだい色の線ですよね? おおいまち→しもしんめい→とごしこうえん→なかえん?→えばらちょう→きたせんなんとか→・・・ふたこたまがわ→なんとかのくち までだということが読みとれます。 なのに、14:28発の急行電車は 『長津田』行き。しかも『ラ-ザ・あざみ野・青・・』という字まで読みとれます。 大井町線って『なんとかのくち』までしかいかないはず。 なのにこの『急行 長津田行き』はどういうことですか?田園都市線と直通しているっていうことですか? さらに次の14:30発の 『各停 なんとかのくち行き』。 備考欄のとこに『は止まりません』というのが読みとれるのですが、意味分かりません。 各停なのに止まらない(=通過する)駅って・・・・どこですか? 中華街とは何の関係もない質問で申しえ訳ないのですが、どなたかよろしくお願いします。  

  • 道案内のための中国語を教えてください

    路上で困っている人への声の掛け方や、どちらに行かれますかなど、よく使われる話し方を教えてください。よろしくお願いします。

  • 新宿付近の道に詳しい方 教えて下さい。

     皇居方面から新宿を通過して甲州街道に入って調布方面に行く場合の新宿付近の抜け方について教えて下さい。  オートバイや自動車で行く場合は、迷わず 新宿通り→新宿御苑トンネル→新宿陸橋→甲州街道 だと思います。しかし自転車の場合、新宿御苑トンネルが自転車通過できない(だったと思います)し、たとえ出来ても危険を感じます。それと新宿陸橋が歩道は人が多過ぎ・車道は左車線がタクシーの客待ちで走り難い等の理由より新宿御苑トンネル&新宿陸橋を通過したくないと言うのが事実です。そこでどう言うコースが利口に新宿駅を通過出来て良いコースでしょうか???  (1)靖国通り→新宿大ガード→青梅街道→成子坂下交差点左折→十二社通り→西参道口交差点右折→甲州街道  (2)新宿通り→新宿三丁目交差点左折→明治通り→高島屋を超えたあたりで右車線に入り線路脇の道を代々木駅を目指す→道なりにJRのガードを超える→代々木駅前交差点から代々木一丁目交差点・小田急線踏切方面の道を直進→代々木3交番前交差右折→西参道口交差点左折→甲州街道  以上の2ルートを今考えています。それとももしかしたら新宿四丁目交差点を右折して、自転車を降りて押してでも新宿陸橋を通過した方が楽でしょうか???他に良いルートはありますか???色々悩んで考えてしまっています。詳しい方お教え下さい。

  • 中国豊中ICの入り方について

    いつも道路関係ではお世話になっています。 今回も道路がらみでお願いします。 年に2回ほど大阪(主に宿泊は空港周辺)へ車で行きますが、今年もつい先日行って参りました。その帰りなのですが、ナビやホテルの案内を見ると、一番近い高速入り口は「中国豊中」(東京方面に帰るため)となっており、案内に従い国道176号「蛍池東4北」を曲がって「中国豊中」から入りました。 この「蛍池東4北」から「中国豊中」へが至難の業で、皆さんどのように切り抜けておられるのか、気になりお尋ねする次第です。 通った方はご存じだと思いますが、「蛍池東4北」からは坂を上りながら、片側3車線60k制限の道に合流し、「中国豊中」入口へは100mないくらいの間に、一番右端から流出しなければなりません。(つまりこの距離の間に、70~80位で流れている車の間を、まるまる3車線分横切る形になります。) 通り慣れておられる方は、スムーズに入れるのですか。こつがあれば教えてください。 (どうしても難しければ、吹田まで一般道を走るか、176-171号と走って茨木へ出られるのは存じています。) よろしくお願いいたします。

  • 大至急会社案内の添削を宜しくお願い致します。

    はじめまして。中国にいるIT会社員です。日本語が下手なので、下記の会社案内を作成してみたが、なかなか自信がないんです。 もしよろしかったら、ぜひ本場の日本語の添削をお願いします。 何か誤りがありましたら、ご指導お願いいたします。 遅くなりまして、申し訳ございません。 実は、会社案内の文書が800字の制限を超えてしまいましたので、 さっき下の半分くらいはリリースできませんでした。 ここで補足いたしますので、あわせてご指導お願いいたします。 それと、さっきお答えてくださったrk0605様にお礼いたします。 早速の回答、本当にどうもありがとうございました。 ただ、やはり私は初めてなので、まだ質問途中なのに、 間違ってしまい締め切りのボタンをクリックしてしまいました。 本当にすみませんでした。 ここで、もう一度質問させていただきます。 また、皆様のご指導お願いいたします。