• ベストアンサー

翻訳希望

画像の中の英文の意味がわかりません。ご教示ください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#212040
noname#212040
回答No.1

あ、開陳(かいちん)します...No、買チン、開チン.... 初めに練習問題、 I'm a boy、but now、I'm being a lady. 普段は男だけど、今、女してます..。 添付画像だ、 ■一緒に、馬鹿してます or ■ 一緒に、染まってます だから、言外には「普段はマジメなんだけど...」と。 因みに知ってると思うけど、 lol=笑 lolz=lol の複数形、megalolz=爆笑 LMAO、ROFLってのも頻発

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 翻訳してください><

    I can't miss the title of the song. この英文を翻訳して下さい。 翻訳サイトで翻訳しましたが、 私は歌のタイトルを逃すことができません。 と表示されました。 意味不明とまではいいませんが、不自然な和文です; 分からなかった英文を復習用にメモしたメモ用紙の中にあった英文ですが、当時の私は和文は必要ないと思った様で、書いてませんでした; お暇な時にご回答お願いします。

  • 翻訳希望

    画像のスペイン語を翻訳してほしいです。

  • 翻訳ソフトの精度について教えてください。

    こんにちは、 私機械設計の技術者なんですが、昨今英文で図面を作成しなければならない仕事が増えまして、 英語がほとんどできない私は、Jx EURO(ジェイエックス・ユーロ) という翻訳ソフトを買ってきてそれでなんとか翻訳して図面を書いております。 そのソフトを使いますと、例えば日本語で入力したものを英文に翻訳して、さらにその翻訳された英文を日本語に翻訳すると少し意味が違う翻訳をされます。 そこで、私なりに何度か色々な表現で翻訳を繰り返し一番意味の近かったものを採用してその英文を使っておりますが、 そのような使い方で問題はないでしょうか? 図面の中に英文を記入するだけですので、感情表現は必要ないよいう観点でどなたかご回答いただきたくお願いいたします。

  • 翻訳希望します

    以下の英文を和訳していただけるかたに。 お願いできますでしょうか? 難解でないといいのですが・・・。 どうぞよろしくお願いいたします。 You have Jupiter in Leo, traditionally astrology says the soul mate you will fall in love and marry will be strong and brave, an influential friend who commands attention has position or status, and if he is not already be wealthy when you meet, he will gain wealth in later in life.

  • 翻訳希望

    以下の英文を翻訳していただけるかた、 お願いできますか? どうかよろしくお願いします。 The intuitive wisdom of your emotional insights. You also bring comfort. You feel proud to know this man, this rare soul. You feel secure when he pays you attention. experiencing a sense of well-being. He is also like a strange avenue of life to explore, exciting, and uncertain as to where it is all going to lead in the future.

  • 翻訳希望

    どなたか翻訳お願いします 自動ではさっぱり意味がわかりませんでしたので。 Maybe you are already acquainted with someone who fits the description, maybe not.

  • 翻訳希望

    以下の英文を翻訳していただけるかた、 お願いできますか? どうかよろしくお願いします。 You will waste money to try impress him, to keep up with him, or to seem generous. This negative aspects warns you about possible financially loss and difficulties in the long term future. As a husband, he may have grand financial ideas and dreams but the reality may be that you cannot depend on him to provide an income. or to keep clear of debt.

  • 翻訳希望

    英文の翻訳をお願いします In the present life it is a dangerous liaison because you are married and he is married, and it is secret for that reason. But if you find this mutual karmic task again in the modern world, and unite yourself by it, then nothing can rally part you this time, and the love will continue. The mutual tasks in the present life will again be about improving things for the masses.

  • 翻訳お願いします。

    ある海外サイトに電気製品の技術的質問を英文でしたのですが、 I will ask my technician and will keep you posted. と返信が来ました。 これの意味はなんでしょうか?このサイトに今までに何度か英文で質問しています。 その質問の答えはサイトに乗っているというようなニュアンスでしょうか? それとも私の知り合いの技術者にあなたの質問を聞いてみる。というような意味でしょうか?

  • 翻訳希望

    以下の英文を翻訳していただけるかた、 どうぞよろしくお願いいたします Also, you are intensely private and personal, while he is more social and needs more friends and acquaintances and a busy life, variety and to participate in the world at large. Involvement in groups, associations, clubs, or community affairs is important to him. His interests are broad and he needs intellectual companionship and sharing on a mental or spiritual level, This means that you might feel you don’t get enough of his attention..

このQ&Aのポイント
  • 化学反応の条件によって、ABCD原子名を含む物質からABCDO2が生成されます。
  • 具体的な化学反応式は、「AH3O2 + BCD(OH)2 + O2(ガス) -> ABCDO2 + 2H2O」となります。
  • この反応では、ABCD原子名がABCDO2に結合し、水分子が生成されます。
回答を見る